Ana Sayfa

Kök Analizi

ἀμπελών

Kök Analizi

ἀμπελών

9

Kullanım

9

Ayet

1

Anlam

9

İncil

Kelime Formları (4)

αμπελωνα
αμπελωνος
ἀμπελῶνα
αμπελωνι

9 sonuçtan 1-9 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:2

αμπελωνα

ampelona

bağ

İşçilerle günlüğü bir denaryusa (~3.8 gram gümüş) anlaşarak onları bağın içine gönderdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:4

αμπελωνα

ampelona

bağ

Onlara da, 'Siz de bağa gidin, size doğru olanı vereceğim' dedi. Onlar da gittiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:7

αμπελωνα

ampelona

bağ

Ona, 'Kimse bizi işe almadı' dediler. O da onlara, 'Siz de bağa gidin; doğru olan neyse alacaksınız' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:41

αμπελωνα

ampelona

bağ

Ona, 'O kötüleri kötü bir şekilde yok edecek ve bağını, meyvelerini zamanında kendisine verecek olan başka bağcılara kiralayacak' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:8

αμπελωνος

ampelonos

bağ

Akşam olunca bağın efendisi kahyasına, 'İşçileri çağır ve sonunculardan başlayıp ilkinlere kadar onlara ücretlerini ver' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:39

αμπελωνος

ampelonos

bağ

Onu yakalayıp bağın dışına attılar ve öldürdüler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:40

αμπελωνος

ampelonos

bağ

Öyleyse bağın efendisi geldiğinde, o bağcılara ne yapacak?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:1

ἀμπελῶνα

ampelona

bağ

Göklerin egemenliği, bağında çalışacak işçiler tutmak için sabah erkenden dışarı çıkan bir toprak sahibine benzer.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:28

αμπελωνι

ampeloni

bağ

Size ne görünüyor? Bir adamın iki çocuğu vardı. Birinciye yaklaşıp, 'Çocuğum, git bugün bağımda çalış' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:2

αμπελωνα

ampelona

Anlam:

bağ

İşçilerle günlüğü bir denaryusa (~3.8 gram gümüş) anlaşarak onları bağın içine gönderdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:4

αμπελωνα

ampelona

Anlam:

bağ

Onlara da, 'Siz de bağa gidin, size doğru olanı vereceğim' dedi. Onlar da gittiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:7

αμπελωνα

ampelona

Anlam:

bağ

Ona, 'Kimse bizi işe almadı' dediler. O da onlara, 'Siz de bağa gidin; doğru olan neyse alacaksınız' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:41

αμπελωνα

ampelona

Anlam:

bağ

Ona, 'O kötüleri kötü bir şekilde yok edecek ve bağını, meyvelerini zamanında kendisine verecek olan başka bağcılara kiralayacak' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:8

αμπελωνος

ampelonos

Anlam:

bağ

Akşam olunca bağın efendisi kahyasına, 'İşçileri çağır ve sonunculardan başlayıp ilkinlere kadar onlara ücretlerini ver' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:39

αμπελωνος

ampelonos

Anlam:

bağ

Onu yakalayıp bağın dışına attılar ve öldürdüler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:40

αμπελωνος

ampelonos

Anlam:

bağ

Öyleyse bağın efendisi geldiğinde, o bağcılara ne yapacak?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:1

ἀμπελῶνα

ampelona

Anlam:

bağ

Göklerin egemenliği, bağında çalışacak işçiler tutmak için sabah erkenden dışarı çıkan bir toprak sahibine benzer.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:28

αμπελωνι

ampeloni

Anlam:

bağ

Size ne görünüyor? Bir adamın iki çocuğu vardı. Birinciye yaklaşıp, 'Çocuğum, git bugün bağımda çalış' dedi.