Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ي د ي

y-d-y — Kök Analizi

ي د ي

120

Kullanım

1

Lemma

40

Türev

38

Anlam

1 lemma, 40 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَيۡدِيهِمۡ

Lemma

eydihim

elleri, eller, güç, kudret

İsim
25

يَدَيۡهِ

yedeyhi

iki elinin, el, güç, ön

İsim
17

أَيۡدِيَهُمۡ

eydiyehum

ellerini, el, güç, kudret

İsim
8

يَدَيۡ

yedey

iki eli, el, güç, kontrol

İsim
6

أَيۡدِيكُمۡ

eydikum

elleriniz, el, güç, kudret

İsim
5

يَدَكَ

yedeke

elini, el, güç, kudret

İsim
5

Örnek Ayetler (5)

Maide 5:28

·

Kuran-ı Kerim

لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Eğer beni katletmek için elini bana uzatırsan, ben seni katletmek için elimi sana uzatan değilim. Şüphesiz ben alemlerin Rabbi Allah'tan korkarım.

İsra 17:29

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا

Ve senin elini senin boynuna bağlanmış kılma ve onu bütün açılışla açma; böylece kınanmış, pişman olarak oturursun.

Taha 20:22

·

Kuran-ı Kerim

وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ

Ve elini böğrüne koy, başka bir işaret olarak kötülük olmaksızın bembeyaz çıkar.

Neml 27:12

·

Kuran-ı Kerim

وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

Ve elini yakana sok, kötülük olmadan beyaz olarak çıksın. Firavun'a ve onun kavmine dokuz ayet içinde. Şüphesiz onlar yoldan çıkan bir kavimdir.

Kasas 28:32

·

Kuran-ı Kerim

ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

Elini koynuna sok, bir kötülük olmadan beyaz olarak çıkar. Ve korkudan kolunu kendine çek. İşte bu ikisi senin Rabbinden Firavun'a ve onun ileri gelenlerine iki kanıttır. Şüphesiz onlar yoldan çıkan bir topluluk idiler.

أَيۡدِيَكُمۡ

eydiyekum

ellerinizi, el, güç, kudret

İsim
4

بِيَدِهِۦ

bi-yedihi

onun eliyle, el, güç, kudret

İsim
4

يَدَهُۥ

yedehu

elini, el, güç, kudret

İsim
3

بِأَيۡدِيهِمۡ

bi-eydihim

elleriyle, el, güç, nimet

İsim
3

يَدَاهُ

yedahu

onun iki eli, el, güç, kudret, nimet

İsim
3

يَدَيَّ

yedeyye

iki elim, el, güç, kudret

İsim
2

أَيۡدِيَهُنَّ

eydiyehunne

ellerini, el, güç, nimet

İsim
2

بِأَيۡدِيكُمۡ

bi-eydikum

ile elleriniz, eller, güç, kudret

İsim
2

بِيَدِكَ

bi-yedike

elin ile, el, güç, kudret

İsim
2

بِيَدِ

bi-yedi

eliyle, el, güç, kudret

İsim
2

يَدُ

yedu

el, el, güç, yardım

İsim
2

وَأَيۡدِيَكُمۡ

ve-eydiyekum

ve ellerinizi, eller, güç, kudret

İsim
2

وَأَيۡدِيكُم

ve-eydikum

ve elleriniz, el, güç, kudret

İsim
1

بِيَدَيَّ

bi-yedeyye

ve iki elimle, el, güç, kudret

İsim
1

أَيۡدِيهِمۡ

Lemma

eydihimelleri

25

يَدَيۡهِ

yedeyhiiki elinin

17

أَيۡدِيَهُمۡ

eydiyehumellerini

8

يَدَيۡ

yedeyiki eli

6

أَيۡدِيكُمۡ

eydikumelleriniz

5

يَدَكَ

yedekeelini

5

Örnek Ayetler (5)

Maide 5:28

·

Kuran-ı Kerim

لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Eğer beni katletmek için elini bana uzatırsan, ben seni katletmek için elimi sana uzatan değilim. Şüphesiz ben alemlerin Rabbi Allah'tan korkarım.

İsra 17:29

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا

Ve senin elini senin boynuna bağlanmış kılma ve onu bütün açılışla açma; böylece kınanmış, pişman olarak oturursun.

Taha 20:22

·

Kuran-ı Kerim

وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ

Ve elini böğrüne koy, başka bir işaret olarak kötülük olmaksızın bembeyaz çıkar.

Neml 27:12

·

Kuran-ı Kerim

وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

Ve elini yakana sok, kötülük olmadan beyaz olarak çıksın. Firavun'a ve onun kavmine dokuz ayet içinde. Şüphesiz onlar yoldan çıkan bir kavimdir.

Kasas 28:32

·

Kuran-ı Kerim

ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

Elini koynuna sok, bir kötülük olmadan beyaz olarak çıkar. Ve korkudan kolunu kendine çek. İşte bu ikisi senin Rabbinden Firavun'a ve onun ileri gelenlerine iki kanıttır. Şüphesiz onlar yoldan çıkan bir topluluk idiler.

أَيۡدِيَكُمۡ

eydiyekumellerinizi

4

بِيَدِهِۦ

bi-yedihionun eliyle

4

يَدَهُۥ

yedehuelini

3

بِأَيۡدِيهِمۡ

bi-eydihimelleriyle

3

يَدَاهُ

yedahuonun iki eli

3

يَدَيَّ

yedeyyeiki elim

2

أَيۡدِيَهُنَّ

eydiyehunneellerini

2

بِأَيۡدِيكُمۡ

bi-eydikumile elleriniz

2

بِيَدِكَ

bi-yedikeelin ile

2

بِيَدِ

bi-yedieliyle

2

يَدُ

yeduel

2

وَأَيۡدِيَكُمۡ

ve-eydiyekumve ellerinizi

2

وَأَيۡدِيكُم

ve-eydikumve elleriniz

1

بِيَدَيَّ

bi-yedeyyeve iki elimle

1
ي د ي Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org