Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ي د ي

y-d-y — Kök Analizi

ي د ي

120

Kullanım

1

Lemma

40

Türev

38

Anlam

1 lemma, 40 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَيۡدِيهِمۡ

Lemma

eydihim

elleri, eller, güç, kudret

İsim
25

يَدَيۡهِ

yedeyhi

iki elinin, el, güç, ön

İsim
17

أَيۡدِيَهُمۡ

eydiyehum

ellerini, el, güç, kudret

İsim
8

يَدَيۡ

yedey

iki eli, el, güç, kontrol

İsim
6

أَيۡدِيكُمۡ

eydikum

elleriniz, el, güç, kudret

İsim
5

يَدَكَ

yedeke

elini, el, güç, kudret

İsim
5

أَيۡدِيَكُمۡ

eydiyekum

ellerinizi, el, güç, kudret

İsim
4

بِيَدِهِۦ

bi-yedihi

onun eliyle, el, güç, kudret

İsim
4

يَدَهُۥ

yedehu

elini, el, güç, kudret

İsim
3

بِأَيۡدِيهِمۡ

bi-eydihim

elleriyle, el, güç, nimet

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

Bakara 2:79

·

Kuran-ı Kerim

فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ يَكۡتُبُونَ ٱلۡكِتَٰبَ بِأَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ لِيَشۡتَرُواْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا يَكۡسِبُونَ

Bunun üzerine, onun karşılığında az bir bedel satın almaları için kitabı elleriyle yazan, sonra 'Bu Allah'ın katındandır' diyen kimselerin vay haline! Bunun üzerine ellerinin yazdıklarından dolayı onların vay haline ve kazandıklarından dolayı onların vay haline!

En'am 6:7

·

Kuran-ı Kerim

وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Ve eğer senin üzerine kağıt içinde bir kitap indirseydik, bunun üzerine kendi elleriyle ona dokunsalardı, örten kimseler kesinlikle derdi: 'Bu, apaçık bir büyüden başkası değildir.'

Haşr 59:2

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

O, kitap ehlinden örtenleri ilk toplanma için yurtlarından çıkarandır. Onların çıkacakları zannında bulunmadınız. Ve onlar da kalelerinin kendilerini Allah'tan koruyacağı zannında bulundular. Bunun üzerine Allah onlara hesap etmedikleri yerden geldi. Ve kalplerine korku attı. Evlerini kendi elleriyle ve inananların elleriyle yıkıyorlar. O halde ibret alın ey görüş sahipleri.

يَدَاهُ

yedahu

onun iki eli, el, güç, kudret, nimet

İsim
3

يَدَيَّ

yedeyye

iki elim, el, güç, kudret

İsim
2

أَيۡدِيَهُنَّ

eydiyehunne

ellerini, el, güç, nimet

İsim
2

بِأَيۡدِيكُمۡ

bi-eydikum

ile elleriniz, eller, güç, kudret

İsim
2

بِيَدِكَ

bi-yedike

elin ile, el, güç, kudret

İsim
2

بِيَدِ

bi-yedi

eliyle, el, güç, kudret

İsim
2

يَدُ

yedu

el, el, güç, yardım

İsim
2

وَأَيۡدِيَكُمۡ

ve-eydiyekum

ve ellerinizi, eller, güç, kudret

İsim
2

وَأَيۡدِيكُم

ve-eydikum

ve elleriniz, el, güç, kudret

İsim
1

بِيَدَيَّ

bi-yedeyye

ve iki elimle, el, güç, kudret

İsim
1

أَيۡدِيهِمۡ

Lemma

eydihimelleri

25

يَدَيۡهِ

yedeyhiiki elinin

17

أَيۡدِيَهُمۡ

eydiyehumellerini

8

يَدَيۡ

yedeyiki eli

6

أَيۡدِيكُمۡ

eydikumelleriniz

5

يَدَكَ

yedekeelini

5

أَيۡدِيَكُمۡ

eydiyekumellerinizi

4

بِيَدِهِۦ

bi-yedihionun eliyle

4

يَدَهُۥ

yedehuelini

3

بِأَيۡدِيهِمۡ

bi-eydihimelleriyle

3

Örnek Ayetler (3)

Bakara 2:79

·

Kuran-ı Kerim

فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ يَكۡتُبُونَ ٱلۡكِتَٰبَ بِأَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ لِيَشۡتَرُواْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا يَكۡسِبُونَ

Bunun üzerine, onun karşılığında az bir bedel satın almaları için kitabı elleriyle yazan, sonra 'Bu Allah'ın katındandır' diyen kimselerin vay haline! Bunun üzerine ellerinin yazdıklarından dolayı onların vay haline ve kazandıklarından dolayı onların vay haline!

En'am 6:7

·

Kuran-ı Kerim

وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Ve eğer senin üzerine kağıt içinde bir kitap indirseydik, bunun üzerine kendi elleriyle ona dokunsalardı, örten kimseler kesinlikle derdi: 'Bu, apaçık bir büyüden başkası değildir.'

Haşr 59:2

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

O, kitap ehlinden örtenleri ilk toplanma için yurtlarından çıkarandır. Onların çıkacakları zannında bulunmadınız. Ve onlar da kalelerinin kendilerini Allah'tan koruyacağı zannında bulundular. Bunun üzerine Allah onlara hesap etmedikleri yerden geldi. Ve kalplerine korku attı. Evlerini kendi elleriyle ve inananların elleriyle yıkıyorlar. O halde ibret alın ey görüş sahipleri.

يَدَاهُ

yedahuonun iki eli

3

يَدَيَّ

yedeyyeiki elim

2

أَيۡدِيَهُنَّ

eydiyehunneellerini

2

بِأَيۡدِيكُمۡ

bi-eydikumile elleriniz

2

بِيَدِكَ

bi-yedikeelin ile

2

بِيَدِ

bi-yedieliyle

2

يَدُ

yeduel

2

وَأَيۡدِيَكُمۡ

ve-eydiyekumve ellerinizi

2

وَأَيۡدِيكُم

ve-eydikumve elleriniz

1

بِيَدَيَّ

bi-yedeyyeve iki elimle

1