Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ه ب

v-h-b — Kök Analizi

و ه ب

25

Kullanım

2

Lemma

11

Türev

18

Anlam

2 lemma, 11 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَوَهَبۡنَا

Lemma

ve-vehebna

ve verdik, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

En'am 6:84

·

Kuran-ı Kerim

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ve ona İshak'ı ve Yakup'u karşılıksız verdik; her birine yol gösterdik. Ve daha önce Nuh'a yol gösterdik; ve onun soyundan Davut'a, Süleyman'a, Eyyup'a, Yusuf'a, Musa'ya ve Harun'a. Ve iyilik edenlere böylece karşılık veririz.

Meryem 19:50

·

Kuran-ı Kerim

وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا

Ve onlara merhametimizden karşılıksız verdik ve onlar için yüce bir doğruluk dili kıldık.

Meryem 19:53

·

Kuran-ı Kerim

وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا

Ve ona merhametimizden kardeşi Harun'u bir nebi olarak karşılıksız verdik.

Enbiya 21:72

·

Kuran-ı Kerim

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ

Ve ona İshak'ı ve fazladan Yakup'u karşılıksız verdik. Ve hepsini doğrular yaptık.

Enbiya 21:90

·

Kuran-ı Kerim

فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَوَهَبۡنَا لَهُۥ يَحۡيَىٰ وَأَصۡلَحۡنَا لَهُۥ زَوۡجَهُۥٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَيَدۡعُونَنَا رَغَبٗا وَرَهَبٗاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ

Bunun üzerine ona cevap verdik, ona Yahya'yı karşılıksız verdik ve onun için eşini düzelttik. Şüphesiz onlar iyiliklerde acele ediyorlardı, umarak ve korkarak bize sesleniyorlardı. Ve bize saygı duyanlardı.

Tüm 8 kullanımı gör

هَبۡ

heb

ver, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
4

وَهَبۡ

ve-heb

ve ver, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
2

وَهَبۡنَا

vehebna

verdik, vermek, bağışlamak, hibe etmek

Fiil
1

فَوَهَبَ

fe-vehebe

böylece verdi, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

وَهَبَ

vehebe

verdi, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

يَهَبُ

yehebu

verir, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

وَيَهَبُ

ve-yehebu

ve verir, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

فَهَبۡ

fe-heb

ve ver, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

لِأَهَبَ

li-ehebe

vermem için, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

وَهَبَتۡ

vehebet

verdi, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

ٱلۡوَهَّابُ

Lemma

el-vehhabu

karşılıksız veren, karşılıksız veren, bağışlayan, hibe eden

İsim
2

ٱلۡوَهَّابِ

el-vehhabi

karşılıksız verenin, karşılıksız veren, bağışlayan, lütfeden

Sıfat
1

وَوَهَبۡنَا

Lemma

ve-vehebnave verdik

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

En'am 6:84

·

Kuran-ı Kerim

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ve ona İshak'ı ve Yakup'u karşılıksız verdik; her birine yol gösterdik. Ve daha önce Nuh'a yol gösterdik; ve onun soyundan Davut'a, Süleyman'a, Eyyup'a, Yusuf'a, Musa'ya ve Harun'a. Ve iyilik edenlere böylece karşılık veririz.

Meryem 19:50

·

Kuran-ı Kerim

وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا

Ve onlara merhametimizden karşılıksız verdik ve onlar için yüce bir doğruluk dili kıldık.

Meryem 19:53

·

Kuran-ı Kerim

وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا

Ve ona merhametimizden kardeşi Harun'u bir nebi olarak karşılıksız verdik.

Enbiya 21:72

·

Kuran-ı Kerim

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ

Ve ona İshak'ı ve fazladan Yakup'u karşılıksız verdik. Ve hepsini doğrular yaptık.

Enbiya 21:90

·

Kuran-ı Kerim

فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَوَهَبۡنَا لَهُۥ يَحۡيَىٰ وَأَصۡلَحۡنَا لَهُۥ زَوۡجَهُۥٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَيَدۡعُونَنَا رَغَبٗا وَرَهَبٗاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ

Bunun üzerine ona cevap verdik, ona Yahya'yı karşılıksız verdik ve onun için eşini düzelttik. Şüphesiz onlar iyiliklerde acele ediyorlardı, umarak ve korkarak bize sesleniyorlardı. Ve bize saygı duyanlardı.

Tüm 8 kullanımı gör

هَبۡ

hebver

4

وَهَبۡ

ve-hebve ver

2

وَهَبۡنَا

vehebnaverdik

1

فَوَهَبَ

fe-vehebeböylece verdi

1

وَهَبَ

vehebeverdi

1

يَهَبُ

yehebuverir

1

وَيَهَبُ

ve-yehebuve verir

1

فَهَبۡ

fe-hebve ver

1

لِأَهَبَ

li-ehebevermem için

1

وَهَبَتۡ

vehebetverdi

1

ٱلۡوَهَّابُ

Lemma

el-vehhabukarşılıksız veren

2

ٱلۡوَهَّابِ

el-vehhabikarşılıksız verenin

1