Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ه ب

v-h-b — Kök Analizi

و ه ب

25

Kullanım

2

Lemma

11

Türev

18

Anlam

2 lemma, 11 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَوَهَبۡنَا

Lemma

ve-vehebna

ve verdik, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
8

هَبۡ

heb

ver, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
4

وَهَبۡ

ve-heb

ve ver, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
2

وَهَبۡنَا

vehebna

verdik, vermek, bağışlamak, hibe etmek

Fiil
1

فَوَهَبَ

fe-vehebe

böylece verdi, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

وَهَبَ

vehebe

verdi, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

يَهَبُ

yehebu

verir, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

وَيَهَبُ

ve-yehebu

ve verir, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

فَهَبۡ

fe-heb

ve ver, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

لِأَهَبَ

li-ehebe

vermem için, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

وَهَبَتۡ

vehebet

verdi, vermek, bağışlamak, hediye etmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Ahzab 33:50

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّـٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّـٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّـٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Ey nebi, şüphesiz biz ücretlerini verdiğin eşlerini, Allah'ın sana ganimet olarak verdiklerinden sağ elinin sahip olduklarını, seninle birlikte göç eden amcanın kızlarını, halalarının kızlarını, dayının kızlarını ve teyzelerinin kızlarını sana helal kıldık; ve eğer nebiye nefsini hibe ederse, eğer nebi onu nikahlamak isterse inanan bir kadını, inananların dışında sadece sana özel olarak. Eşleri ve sağ ellerinin sahip oldukları hakkında onların üzerine neyi farz kıldığımızı kesinlikle bildik; senin üzerine bir zorluk olmasın diye. Ve Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

ٱلۡوَهَّابُ

Lemma

el-vehhabu

karşılıksız veren, karşılıksız veren, bağışlayan, hibe eden

İsim
2

ٱلۡوَهَّابِ

el-vehhabi

karşılıksız verenin, karşılıksız veren, bağışlayan, lütfeden

Sıfat
1

وَوَهَبۡنَا

Lemma

ve-vehebnave verdik

8

هَبۡ

hebver

4

وَهَبۡ

ve-hebve ver

2

وَهَبۡنَا

vehebnaverdik

1

فَوَهَبَ

fe-vehebeböylece verdi

1

وَهَبَ

vehebeverdi

1

يَهَبُ

yehebuverir

1

وَيَهَبُ

ve-yehebuve verir

1

فَهَبۡ

fe-hebve ver

1

لِأَهَبَ

li-ehebevermem için

1

وَهَبَتۡ

vehebetverdi

1

Örnek Ayetler (1)

Ahzab 33:50

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّـٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّـٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّـٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Ey nebi, şüphesiz biz ücretlerini verdiğin eşlerini, Allah'ın sana ganimet olarak verdiklerinden sağ elinin sahip olduklarını, seninle birlikte göç eden amcanın kızlarını, halalarının kızlarını, dayının kızlarını ve teyzelerinin kızlarını sana helal kıldık; ve eğer nebiye nefsini hibe ederse, eğer nebi onu nikahlamak isterse inanan bir kadını, inananların dışında sadece sana özel olarak. Eşleri ve sağ ellerinin sahip oldukları hakkında onların üzerine neyi farz kıldığımızı kesinlikle bildik; senin üzerine bir zorluk olmasın diye. Ve Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

ٱلۡوَهَّابُ

Lemma

el-vehhabukarşılıksız veren

2

ٱلۡوَهَّابِ

el-vehhabikarşılıksız verenin

1