Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ل ي

v-l-y — Kök Analizi

و ل ي

235

Kullanım

12

Lemma

83

Türev

104

Anlam

12 lemma, 83 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَلِيُّكُمُ

veliyyukumu

yakınınız, yakın, dost, koruyucu

İsim
1

وَلِـِّۧيَ

ve-liyyiye

ve dostum, dost, koruyucu, yakın

İsim
1

وَلِيُّهُۥ

ve-liyyuhu

ve onun yakını, yakın, dost, koruyucu

İsim
1

وَلِيُّهُمَا

veliyyuhuma

ikisinin yakını, yakın, dost, koruyucu

İsim
1

أَوۡلِيَآءَهُۥ

evliyaehu

onun yakınlarını, yakın, dost, koruyucu

İsim
1

تَوَلَّوۡاْ

Lemma

tevellev

yüz çevirdiler, yüz çevirmek, yönelmek, üstlenmek

Fiil
19

تَوَلَّىٰ

tevella

yüz çevirdi, yüz çevirmek, dönmek, üstlenmek

Fiil
8

تَوَلَّيۡتُمۡ

tevelleytum

yakın oldunuz, yakın olmak, yönelmek, yüz çevirmek

Fiil
6

وَتَوَلَّىٰ

ve-tevella

ve yüz çevirdi, yüz çevirmek, yönelmek, üstlenmek

Fiil
5

تَتَوَلَّوۡاْ

tetevellev

dönersiniz, dönmek, yüz çevirmek, yönelmek

Fiil
4

يَتَوَلَّ

yetevelle

yönelir, yönelmek, yüz çevirmek, üstlenmek

Fiil
4

فَتَوَلَّىٰ

fe-tevella

ve yüzünü çevirdi, yüzünü çevirmek, yönelmek, üstlenmek

Fiil
4

فَتَوَلَّ

fe-tevelle

ve yakın ol, yakın olmak, yönelmek, yüz çevirmek, üstlenmek

Fiil
3

وَتَوَلَّواْ

ve-tevellev

ve yüz çevirdiler, yüz çevirmek, dönmek, üstlenmek

Fiil
2

يَتَوَلَّوۡنَ

yetevellevne

yüz çevirirler, yüz çevirmek, dönmek, üstlenmek

Fiil
2

يَتَوَلَّىٰ

yetevelley

yüz çevirir, yüz çevirmek, üstlenmek, dost edinmek

Fiil
2

وَتَوَلَّىٰٓ

ve-tevella

ve yüz çevirdi, yüz çevirmek, dönmek, üstlenmek

Fiil
2

تَوَلَّيۡتُم

tevelleytum

yöneldiniz, yönelmek, yakın olmak, yüz çevirmek

Fiil
2

يَتَوَلَّهُم

yetevellehum

yüz çevirir, yüz çevirmek, dönmek, üstlenmek

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

Maide 5:51

·

Kuran-ı Kerim

۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ey inanan kimseler, Yahudileri ve Nasranileri koruyucular edinmeyin. Onların bir kısmı bir kısmının koruyucularıdır. Ve sizden kim onları koruyucu edinirse, o halde şüphesiz o onlardandır. Şüphesiz Allah zalim kavme yol göstermez.

Tevbe 9:23

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ey inanan kimseler, eğer örtmeyi inancın üzerine sevdilerse babalarınızı ve kardeşlerinizi koruyucular edinmeyin. Ve sizden kim onları koruyucu edinirse, işte onlar zalimlerdir.

تَوَلَّوۡهُمۡ

tevellevhum

onları dost edindiler, dost edinmek, yüz çevirmek, yönelmek

Fiil
1

وَلِيُّكُمُ

veliyyukumuyakınınız

1

وَلِـِّۧيَ

ve-liyyiyeve dostum

1

وَلِيُّهُۥ

ve-liyyuhuve onun yakını

1

وَلِيُّهُمَا

veliyyuhumaikisinin yakını

1

أَوۡلِيَآءَهُۥ

evliyaehuonun yakınlarını

1

تَوَلَّوۡاْ

Lemma

tevellevyüz çevirdiler

19

تَوَلَّىٰ

tevellayüz çevirdi

8

تَوَلَّيۡتُمۡ

tevelleytumyakın oldunuz

6

وَتَوَلَّىٰ

ve-tevellave yüz çevirdi

5

تَتَوَلَّوۡاْ

tetevellevdönersiniz

4

يَتَوَلَّ

yetevelleyönelir

4

فَتَوَلَّىٰ

fe-tevellave yüzünü çevirdi

4

فَتَوَلَّ

fe-tevelleve yakın ol

3

وَتَوَلَّواْ

ve-tevellevve yüz çevirdiler

2

يَتَوَلَّوۡنَ

yetevellevneyüz çevirirler

2

يَتَوَلَّىٰ

yetevelleyyüz çevirir

2

وَتَوَلَّىٰٓ

ve-tevellave yüz çevirdi

2

تَوَلَّيۡتُم

tevelleytumyöneldiniz

2

يَتَوَلَّهُم

yetevellehumyüz çevirir

2

Örnek Ayetler (2)

Maide 5:51

·

Kuran-ı Kerim

۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ey inanan kimseler, Yahudileri ve Nasranileri koruyucular edinmeyin. Onların bir kısmı bir kısmının koruyucularıdır. Ve sizden kim onları koruyucu edinirse, o halde şüphesiz o onlardandır. Şüphesiz Allah zalim kavme yol göstermez.

Tevbe 9:23

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ey inanan kimseler, eğer örtmeyi inancın üzerine sevdilerse babalarınızı ve kardeşlerinizi koruyucular edinmeyin. Ve sizden kim onları koruyucu edinirse, işte onlar zalimlerdir.

تَوَلَّوۡهُمۡ

tevellevhumonları dost edindiler

1