Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ل د

v-l-d — Kök Analizi

و ل د

102

Kullanım

7

Lemma

51

Türev

68

Anlam

7 lemma, 51 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَلَدًا

veleden

ve çocuk, çocuk, yavru, doğurulmuş

İsim
1

بِوَلَدِهِۦ

bi-veledihi

ile çocuğu, çocuk, evlat, yavru

İsim
1

أَوۡلَٰدَهُمۡ

evladehum

çocukları, çocuk, yavru, oğul

İsim
1

أَوۡلَٰدَكُم

evladekum

çocuklarınız, çocuk, yavru, evlat

İsim
1

وَوَلَدًا

ve-veleden

ve çocuğu, çocuk, yavru, doğurulmuş

İsim
1

وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ

Lemma

ve-bi'l-valideyni

ve doğuranlar ile, doğuran, baba, ebeveyn

İsim
4

ٱلۡوَٰلِدَانِ

el-validani

iki doğuran, doğuran, baba, ebeveyn

İsim
3

وَالِدٌ

validun

doğuran, doğuran, baba, ebeveyn

İsim
1

لِلۡوَٰلِدَيۡنِ

li'l-valideyni

doğuran iki kişiye, doğuran, baba, ebeveyn

İsim
1

وَوَالِدٖ

ve-validin

ve doğuranın, doğuran, baba, ebeveyn

İsim
1

وَالِدِهِۦ

validihi

onun doğuranının, doğuran, baba, ebeveyn

İsim
1

فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ

fe-li'l-valideyni

o halde iki doğuran için, doğuran, ebeveyn, anne-baba

İsim
1

بِوَٰلِدَتِي

bi-vālidetī

doğuranıma, doğuran, anne, ebeveyn

İsim
1

ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ

el-valideyni

iki doğurana, doğuran, ebeveyn, anne baba

İsim
1

بِوَٰلِدَيۡهِ

Lemma

bi-valideyhi

doğuranları ile, doğuran, baba, ebeveyn

İsim
4

Örnek Ayetler (4)

Meryem 19:14

·

Kuran-ı Kerim

وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا

Ve anne babasına iyi davranandı. Ve isyankar bir zorlayıcı değildi.

Ankebut 29:8

·

Kuran-ı Kerim

وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Ve insana anne babasına iyiliği emrettik. Ve eğer o ikisi, hakkında senin için bir bilgi olmayan şeyi bana ortak koşman için seninle çaba gösterirse, bunun üzerine o ikisine itaat etme. Dönüşünüz banadır, bunun üzerine yapıyor olduğunuz şeyi size haber veririm.

Lokman 31:14

·

Kuran-ı Kerim

وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ

Ve insana kendi ana babasını emrettik; onun anası onu zayıflık üzerine bir zayıflıkla taşıdı ve onun ayrılması iki yıl içindedir; bana ve senin ana babana şükret diye. Dönüş banadır.

Ahkaf 46:15

·

Kuran-ı Kerim

وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ إِحۡسَٰنًاۖ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ كُرۡهٗا وَوَضَعَتۡهُ كُرۡهٗاۖ وَحَمۡلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهۡرًاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗ قَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَصۡلِحۡ لِي فِي ذُرِّيَّتِيٓۖ إِنِّي تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَإِنِّي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Ve insana anne babasına iyilik yapmayı emrettik; annesi onu zorlukla taşıdı ve onu zorlukla doğurdu. Ve onun taşınması ve sütten kesilmesi otuz aydır. Nihayet gücüne ulaştığı ve kırk yıla ulaştığı zaman dedi: 'Rabbim, bana ve anne babama verdiğin nimetine şükretmemi ve ondan razı olacağın iyi iş yapmamı bana yönelt; ve benim için soyumda düzelt. Şüphesiz ben sana döndüm ve şüphesiz ben Müslümanlardanım.'

وَٰلِدَيَّ

valideyya

doğuranlarım, doğuran, ebeveyn, baba

İsim
2

وَلِوَٰلِدَيَّ

ve-li-valideyya

ve iki doğuranıma, doğuran, baba, ebeveyn

İsim
2

وَلِوَٰلِدَيۡكَ

ve-li-valideyk

ve senin doğuranlarına, doğuran, anne-baba, ebeveyn

İsim
1

لِوَٰلِدَيۡهِ

li-valideyhi

doğuranlarına, doğuran, ebeveyn, anne-baba

İsim
1

وَٱلۡوِلۡدَٰنِ

Lemma

ve'l-vildani

ve çocukların, çocuk, yavru, doğan

İsim
2

وَلَدًا

veledenve çocuk

1

بِوَلَدِهِۦ

bi-veledihiile çocuğu

1

أَوۡلَٰدَهُمۡ

evladehumçocukları

1

أَوۡلَٰدَكُم

evladekumçocuklarınız

1

وَوَلَدًا

ve-veledenve çocuğu

1

وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ

Lemma

ve-bi'l-valideynive doğuranlar ile

4

ٱلۡوَٰلِدَانِ

el-validaniiki doğuran

3

وَالِدٌ

validundoğuran

1

لِلۡوَٰلِدَيۡنِ

li'l-valideynidoğuran iki kişiye

1

وَوَالِدٖ

ve-validinve doğuranın

1

وَالِدِهِۦ

validihionun doğuranının

1

فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ

fe-li'l-valideynio halde iki doğuran için

1

بِوَٰلِدَتِي

bi-vālidetīdoğuranıma

1

ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ

el-valideyniiki doğurana

1

بِوَٰلِدَيۡهِ

Lemma

bi-valideyhidoğuranları ile

4

Örnek Ayetler (4)

Meryem 19:14

·

Kuran-ı Kerim

وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا

Ve anne babasına iyi davranandı. Ve isyankar bir zorlayıcı değildi.

Ankebut 29:8

·

Kuran-ı Kerim

وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Ve insana anne babasına iyiliği emrettik. Ve eğer o ikisi, hakkında senin için bir bilgi olmayan şeyi bana ortak koşman için seninle çaba gösterirse, bunun üzerine o ikisine itaat etme. Dönüşünüz banadır, bunun üzerine yapıyor olduğunuz şeyi size haber veririm.

Lokman 31:14

·

Kuran-ı Kerim

وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ

Ve insana kendi ana babasını emrettik; onun anası onu zayıflık üzerine bir zayıflıkla taşıdı ve onun ayrılması iki yıl içindedir; bana ve senin ana babana şükret diye. Dönüş banadır.

Ahkaf 46:15

·

Kuran-ı Kerim

وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ إِحۡسَٰنًاۖ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ كُرۡهٗا وَوَضَعَتۡهُ كُرۡهٗاۖ وَحَمۡلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهۡرًاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗ قَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَصۡلِحۡ لِي فِي ذُرِّيَّتِيٓۖ إِنِّي تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَإِنِّي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Ve insana anne babasına iyilik yapmayı emrettik; annesi onu zorlukla taşıdı ve onu zorlukla doğurdu. Ve onun taşınması ve sütten kesilmesi otuz aydır. Nihayet gücüne ulaştığı ve kırk yıla ulaştığı zaman dedi: 'Rabbim, bana ve anne babama verdiğin nimetine şükretmemi ve ondan razı olacağın iyi iş yapmamı bana yönelt; ve benim için soyumda düzelt. Şüphesiz ben sana döndüm ve şüphesiz ben Müslümanlardanım.'

وَٰلِدَيَّ

valideyyadoğuranlarım

2

وَلِوَٰلِدَيَّ

ve-li-valideyyave iki doğuranıma

2

وَلِوَٰلِدَيۡكَ

ve-li-valideykve senin doğuranlarına

1

لِوَٰلِدَيۡهِ

li-valideyhidoğuranlarına

1

وَٱلۡوِلۡدَٰنِ

Lemma

ve'l-vildanive çocukların

2