Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ق ر

v-q-r — Kök Analizi

و ق ر

9

Kullanım

4

Lemma

1

Türev

11

Anlam

4 lemma, 1 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَقۡرٗا

Lemma

vekran

ağırlığı, ağırlık, sağırlık, yük

İsim
4

وَقۡرٞ

vekrun

ağırlık, ağırlık, sağırlık, saygınlık

İsim
2

Örnek Ayetler (2)

Fussilet 41:5

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ

Ve dediler: 'Bizi kendisine çağırdığın şeye karşı kalplerimiz örtüler içindedir, kulaklarımızda bir ağırlık vardır ve bizimle senin aranda bir perde vardır. Böylece yap, şüphesiz biz yapanlarız.'

Fussilet 41:44

·

Kuran-ı Kerim

وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ

Ve eğer onu yabancı bir kuran yapsaydık, kesinlikle derlerdi: 'Onun ayetlerinin ayrıntılı açıklanması gerekmez miydi? Yabancı mı ve Arap mı?' De ki: 'O, inanan kimseler için bir yol gösterme ve bir şifadır.' İnanmayan kimselerin kulaklarında bir ağırlık vardır ve o, onların üzerine bir körlüktür. İşte onlar uzak bir yerden çağrılırlar.

وِقۡرٗا

Lemma

vikran

ağırlık, ağırlık, yük, sağırlık

İsim
1

وَتُوَقِّرُوهُ

Lemma

ve-tuvekkiruhu

ve ağırlaştırırsınız, ağırlaştırmak, saygı göstermek, yüceltmek

Fiil
1

وَقَارٗا

Lemma

vekaran

ağırlık, ağırlık, ağırbaşlılık, saygınlık, vakar

İsim
1

وَقۡرٗا

Lemma

vekranağırlığı

4

وَقۡرٞ

vekrunağırlık

2

Örnek Ayetler (2)

Fussilet 41:5

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ

Ve dediler: 'Bizi kendisine çağırdığın şeye karşı kalplerimiz örtüler içindedir, kulaklarımızda bir ağırlık vardır ve bizimle senin aranda bir perde vardır. Böylece yap, şüphesiz biz yapanlarız.'

Fussilet 41:44

·

Kuran-ı Kerim

وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ

Ve eğer onu yabancı bir kuran yapsaydık, kesinlikle derlerdi: 'Onun ayetlerinin ayrıntılı açıklanması gerekmez miydi? Yabancı mı ve Arap mı?' De ki: 'O, inanan kimseler için bir yol gösterme ve bir şifadır.' İnanmayan kimselerin kulaklarında bir ağırlık vardır ve o, onların üzerine bir körlüktür. İşte onlar uzak bir yerden çağrılırlar.

وِقۡرٗا

Lemma

vikranağırlık

1

وَتُوَقِّرُوهُ

Lemma

ve-tuvekkiruhuve ağırlaştırırsınız

1

وَقَارٗا

Lemma

vekaranağırlık

1