Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ق د

v-q-d — Kök Analizi

و ق د

11

Kullanım

4

Lemma

6

Türev

22

Anlam

4 lemma, 6 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَقُودُهَا

Lemma

ve-kuduha

ve yakıtı, yakıt, odun, tutuşturucu

İsim
2

ٱلۡوَقُودِ

el-vekudi

yakıtın, yakıt, ateş, yanma

İsim
1

وَقُودُ

vekudu

yakıt, yakıt, odun, ateşleyici

İsim
1

ٱلۡمُوقَدَةُ

Lemma

el-mukadetu

tutuşturulmuş, tutuşturulmuş, yakılmış, ateşlenmiş

Sıfat
1

أَوۡقَدُواْ

Lemma

evkadu

tutuşturdular, tutuşturmak, yakmak, ateşlemek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Maide 5:64

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Ve Yahudiler dediler: 'Allah'ın eli bağlıdır.' Dedikleri sebebiyle onların elleri bağlandı ve lanetlendiler. Aksine O'nun iki eli açıktır, nasıl dilerse harcar. Ve Rabbinden sana indirilen, onlardan çoğunun azgınlığını ve örtmesini kesinlikle artıracaktır. Ve kalkış gününe kadar onların arasına düşmanlık ve kin attık. Savaş için her ne zaman bir ateş yaktılarsa Allah onu söndürdü. Ve yeryüzünde bozgunculuk için çabalarlar. Ve Allah bozguncuları sevmez.

تُوقِدُونَ

tukidune

yakarsınız, yakmak, tutuşturmak, ateşlemek

Fiil
1

يُوقَدُ

yukadu

tutuşturulur, tutuşturmak, yakmak

Fiil
1

يُوقِدُونَ

yukidune

tutuştururlar, tutuşturmak, yakmak, ateşlemek

Fiil
1

فَأَوۡقِدۡ

fe-evkid

böylece tutuştur, tutuşturmak, yakmak, ateşlemek

Fiil
1

ٱسۡتَوۡقَدَ

Lemma

istevkade

tutuşturmak istedi, tutuşturmak istemek, ateş yakmaya çalışmak, yakmak

Fiil
1

وَقُودُهَا

Lemma

ve-kuduhave yakıtı

2

ٱلۡوَقُودِ

el-vekudiyakıtın

1

وَقُودُ

vekuduyakıt

1

ٱلۡمُوقَدَةُ

Lemma

el-mukadetututuşturulmuş

1

أَوۡقَدُواْ

Lemma

evkadututuşturdular

1

Örnek Ayetler (1)

Maide 5:64

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Ve Yahudiler dediler: 'Allah'ın eli bağlıdır.' Dedikleri sebebiyle onların elleri bağlandı ve lanetlendiler. Aksine O'nun iki eli açıktır, nasıl dilerse harcar. Ve Rabbinden sana indirilen, onlardan çoğunun azgınlığını ve örtmesini kesinlikle artıracaktır. Ve kalkış gününe kadar onların arasına düşmanlık ve kin attık. Savaş için her ne zaman bir ateş yaktılarsa Allah onu söndürdü. Ve yeryüzünde bozgunculuk için çabalarlar. Ve Allah bozguncuları sevmez.

تُوقِدُونَ

tukiduneyakarsınız

1

يُوقَدُ

yukadututuşturulur

1

يُوقِدُونَ

yukidunetutuştururlar

1

فَأَوۡقِدۡ

fe-evkidböylece tutuştur

1

ٱسۡتَوۡقَدَ

Lemma

istevkadetutuşturmak istedi

1