Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ع د

v-c-d — Kök Analizi

و ع د

151

Kullanım

10

Lemma

55

Türev

73

Anlam

10 lemma, 55 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَعۡدَ

Lemma

va'de

sözünü, söz, vaat, tehdit

İsim
17

ٱلۡوَعۡدُ

el-va'du

söz, söz, vaat, tehdit

İsim
7

وَعۡدُ

va'du

söz, söz, vaat, tehdit

İsim
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Ra'd 13:31

·

Kuran-ı Kerim

وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

Ve eğer onunla dağların yürütüldüğü veya onunla yeryüzünün parçalandığı veya onunla ölülerin konuşturulduğu bir Kuran olsaydı. Aksine, işin tamamı Allah'ındır. İnananlar umut kesmediler mi ki eğer Allah dileseydi insanların tamamına yol gösterirdi. Ve örtenlere, Allah'ın sözü gelinceye kadar, yaptıklarından dolayı çarpıcı bir felaket isabet etmeye veya yurtlarının yakınına inmeye devam eder. Şüphesiz Allah sözleşilen zamanı bozmaz.

İsra 17:5

·

Kuran-ı Kerim

فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُولٗا

Bunun üzerine o ikisinden ilkinin vaadi geldiği zaman, üzerinize şiddetli bir güç sahibi kullarımızı gönderdik, bunun üzerine yurtların aralarını aradılar ve yapılmış bir vaatti.

İsra 17:7

·

Kuran-ı Kerim

إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ لِيَسُـُٔواْ وُجُوهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوۡاْ تَتۡبِيرًا

Eğer iyilik ederseniz kendi nefsleriniz için iyilik etmiş olursunuz ve eğer kötülük ederseniz o halde onadır. Bunun üzerine sonuncunun vaadi geldiği zaman, yüzlerinizi kötüleştirmeleri, ilk kez ona girdikleri gibi mescide girmeleri ve üstün geldikleri şeyi tamamen yok ederek yok etmeleri içindir.

İsra 17:104

·

Kuran-ı Kerim

وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا

Onun ardından İsrail oğullarına dedik: 'Yerde oturun; ahiret sözü geldiği zaman sizi toplanmış olarak getiririz.'

İsra 17:108

·

Kuran-ı Kerim

وَيَقُولُونَ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا

Derler: 'Rabbimiz uzaktır; şüphesiz Rabbimizin sözü kesinlikle yapılmıştır.'

Tüm 7 kullanımı gör

وَعۡدًا

va'den

sözü, söz, vaat, tehdit

İsim
5

وَعۡدَهُۥ

va'dehu

sözünü, söz, vaat, tehdit, sözleşme

İsim
3

وَعۡدٗا

va'den

söz, söz, vaat, tehdit

İsim
2

وَعۡدُهُۥ

va'duhu

onun sözü, söz, vaat, tehdit

İsim
2

وَعۡدٌ

va'dun

söz, söz, vaat, tehdit

İsim
1

وَعۡدَكَ

va'deke

sözünü, söz, vaat, tehdit

İsim
1

ٱلۡوَعۡدَ

el-va'de

sözü, söz, vaat, tehdit

İsim
1

ٱلۡوَعۡدِ

el-va'di

sözün, söz, vaat, tehdit

İsim
1

وَعۡدَهُۥٓ

va'dehu

sözünü, söz, vaat, tehdit

İsim
1

وَعۡدِهِۦ

ve'dihi

ve onun sözünün, söz, vaat, tehdit

İsim
1

تُوعَدُونَ

Lemma

tu'adune

söz verilirsiniz, söz vermek, vaat etmek, tehdit etmek

Fiil
12

وَعَدَ

ve'ade

söz verdi, söz vermek, vaat etmek, tehdit etmek

Fiil
10

يُوعَدُونَ

yu'adune

söz verilirler, söz vermek, vaat etmek, tehdit etmek

Fiil
10

نَعِدُهُمۡ

na'iduhum

söz veriyoruz, söz vermek, vaat etmek, tehdit etmek

Fiil
4

تَعِدُنَآ

ta'iduna

bize söz veriyorsun, söz vermek, vaat etmek, tehdit etmek

Fiil
4

وُعِدَ

vu'ide

söz verildi, söz vermek, vaat etmek, tehdit etmek

Fiil
3

وَعَدَنَا

va'adena

söz verdi bize, söz vermek, vaat etmek, tehdit etmek

Fiil
3

وَعۡدَ

Lemma

va'desözünü

17

ٱلۡوَعۡدُ

el-va'dusöz

7

وَعۡدُ

va'dusöz

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Ra'd 13:31

·

Kuran-ı Kerim

وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

Ve eğer onunla dağların yürütüldüğü veya onunla yeryüzünün parçalandığı veya onunla ölülerin konuşturulduğu bir Kuran olsaydı. Aksine, işin tamamı Allah'ındır. İnananlar umut kesmediler mi ki eğer Allah dileseydi insanların tamamına yol gösterirdi. Ve örtenlere, Allah'ın sözü gelinceye kadar, yaptıklarından dolayı çarpıcı bir felaket isabet etmeye veya yurtlarının yakınına inmeye devam eder. Şüphesiz Allah sözleşilen zamanı bozmaz.

İsra 17:5

·

Kuran-ı Kerim

فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُولٗا

Bunun üzerine o ikisinden ilkinin vaadi geldiği zaman, üzerinize şiddetli bir güç sahibi kullarımızı gönderdik, bunun üzerine yurtların aralarını aradılar ve yapılmış bir vaatti.

İsra 17:7

·

Kuran-ı Kerim

إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ لِيَسُـُٔواْ وُجُوهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوۡاْ تَتۡبِيرًا

Eğer iyilik ederseniz kendi nefsleriniz için iyilik etmiş olursunuz ve eğer kötülük ederseniz o halde onadır. Bunun üzerine sonuncunun vaadi geldiği zaman, yüzlerinizi kötüleştirmeleri, ilk kez ona girdikleri gibi mescide girmeleri ve üstün geldikleri şeyi tamamen yok ederek yok etmeleri içindir.

İsra 17:104

·

Kuran-ı Kerim

وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا

Onun ardından İsrail oğullarına dedik: 'Yerde oturun; ahiret sözü geldiği zaman sizi toplanmış olarak getiririz.'

İsra 17:108

·

Kuran-ı Kerim

وَيَقُولُونَ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا

Derler: 'Rabbimiz uzaktır; şüphesiz Rabbimizin sözü kesinlikle yapılmıştır.'

Tüm 7 kullanımı gör

وَعۡدًا

va'densözü

5

وَعۡدَهُۥ

va'dehusözünü

3

وَعۡدٗا

va'densöz

2

وَعۡدُهُۥ

va'duhuonun sözü

2

وَعۡدٌ

va'dunsöz

1

وَعۡدَكَ

va'dekesözünü

1

ٱلۡوَعۡدَ

el-va'desözü

1

ٱلۡوَعۡدِ

el-va'disözün

1

وَعۡدَهُۥٓ

va'dehusözünü

1

وَعۡدِهِۦ

ve'dihive onun sözünün

1

تُوعَدُونَ

Lemma

tu'adunesöz verilirsiniz

12

وَعَدَ

ve'adesöz verdi

10

يُوعَدُونَ

yu'adunesöz verilirler

10

نَعِدُهُمۡ

na'iduhumsöz veriyoruz

4

تَعِدُنَآ

ta'idunabize söz veriyorsun

4

وُعِدَ

vu'idesöz verildi

3

وَعَدَنَا

va'adenasöz verdi bize

3