Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ط أ

v-t-' — Kök Analizi

و ط أ

6

Kullanım

4

Lemma

2

Türev

14

Anlam

4 lemma, 2 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَطۡـٔٗا

Lemma

vat'en

ve ayak basmak, ayak basmak, çiğnemek, uygun olmak

İsim
1

لِّيُوَاطِـُٔواْ

Lemma

li-yuvati'u

ayak uydursunlar, ayak basmak, çiğnemek, uygun düşmek

Fiil
1

مَوۡطِئٗا

Lemma

mevti'an

ayak basma yerini, ayak basma yeri, çiğnenen yer, adım

İsim
1

Örnek Ayetler (1)

Tevbe 9:120

·

Kuran-ı Kerim

مَا كَانَ لِأَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرۡغَبُواْ بِأَنفُسِهِمۡ عَن نَّفۡسِهِۦۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ لَا يُصِيبُهُمۡ ظَمَأٞ وَلَا نَصَبٞ وَلَا مَخۡمَصَةٞ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوۡطِئٗا يَغِيظُ ٱلۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنۡ عَدُوّٖ نَّيۡلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٞ صَٰلِحٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Şehrin halkı ve onların çevresindeki Bedeviler, Allah'ın resulünden geride kalacak ve onların nefslerini onun nefsinden tercih edecek değillerdir. İşte bu, şüphesiz onların, Allah'ın yolunun içinde onlara bir susuzluk ve ne de bir yorgunluk ve ne de bir açlık isabet etmemesi ve örtenleri öfkelendiren bir yere ayak basmamaları ve bir düşmandan bir başarı elde etmemeleri, onunla onlar için iyi bir iş yazılmış olmasından başkası değildir. Şüphesiz Allah iyilik edenlerin ödülünü zayi etmez.

يَطَـُٔونَ

Lemma

yeta'une

ayak basarlar, ayak basmak, çiğnemek, ezmek

Fiil
1

تَطَـُٔوهَا

teta'uha

ona ayak basarsınız, ayak basmak, çiğnemek, ezmek

Fiil
1

تَطَـُٔوهُمۡ

teta'uhum

onlara ayak basarsınız, ayak basmak, çiğnemek, ezmek

Fiil
1

وَطۡـٔٗا

Lemma

vat'enve ayak basmak

1

لِّيُوَاطِـُٔواْ

Lemma

li-yuvati'uayak uydursunlar

1

مَوۡطِئٗا

Lemma

mevti'anayak basma yerini

1

Örnek Ayetler (1)

Tevbe 9:120

·

Kuran-ı Kerim

مَا كَانَ لِأَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرۡغَبُواْ بِأَنفُسِهِمۡ عَن نَّفۡسِهِۦۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ لَا يُصِيبُهُمۡ ظَمَأٞ وَلَا نَصَبٞ وَلَا مَخۡمَصَةٞ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوۡطِئٗا يَغِيظُ ٱلۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنۡ عَدُوّٖ نَّيۡلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٞ صَٰلِحٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Şehrin halkı ve onların çevresindeki Bedeviler, Allah'ın resulünden geride kalacak ve onların nefslerini onun nefsinden tercih edecek değillerdir. İşte bu, şüphesiz onların, Allah'ın yolunun içinde onlara bir susuzluk ve ne de bir yorgunluk ve ne de bir açlık isabet etmemesi ve örtenleri öfkelendiren bir yere ayak basmamaları ve bir düşmandan bir başarı elde etmemeleri, onunla onlar için iyi bir iş yazılmış olmasından başkası değildir. Şüphesiz Allah iyilik edenlerin ödülünü zayi etmez.

يَطَـُٔونَ

Lemma

yeta'uneayak basarlar

1

تَطَـُٔوهَا

teta'uhaona ayak basarsınız

1

تَطَـُٔوهُمۡ

teta'uhumonlara ayak basarsınız

1
و ط أ Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org