Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ض ع

v-d-c — Kök Analizi

و ض ع

26

Kullanım

4

Lemma

17

Türev

28

Anlam

4 lemma, 17 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَضَعۡنَ

Lemma

yeda'ne

koyarlar, koymak, bırakmak, indirmek

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

Nur 24:60

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Ve kadınlardan bir nikah ummayan oturmuş olanların, bir süsle açılıp saçılmaksızın elbiselerini çıkarmalarında onların üzerine bir günah yoktur. Ve iffetli davranmaları onlar için daha iyidir. Ve Allah İşiten'dir, Bilen'dir.

Talak 65:4

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّـٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّـٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا

Ve kadınlarınızdan ay halinden ümit kesenler, eğer şüphe ederseniz, böylece onların bekleme süresi üç aydır ve ay hali olmayanların da. Ve yük sahiplerinin süresi, onların yüklerini bırakmalarıdır. Ve kim Allah'tan sakınırsa, onun için işinden bir kolaylık yapar.

Talak 65:6

·

Kuran-ı Kerim

أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ

Onları imkanınızdan oturduğunuz yerde oturtun ve onların üzerine daraltmak için onlara zarar vermeyin. Ve eğer onlar yük sahipleri iseler, yüklerini bırakana kadar onların üzerine harcayın. Bunun üzerine eğer sizin için emzirirlerse, böylece onlara ücretlerini verin ve aranızda iyilikle danışın. Ve eğer zorlaşırsanız, böylece onun için bir başkası emzirecektir.

وَوُضِعَ

ve-vudia

ve konuldu, koymak, bırakmak, indirmek

Fiil
2

تَضَعُ

teda'u

koyar, koymak, bırakmak, indirmek

Fiil
2

وَنَضَعُ

ve-neda'u

ve koyarız, koymak, bırakmak, indirmek

Fiil
1

وَضَعَهَا

veda'aha

ve onu koydu, koymak, bırakmak, indirmek, doğurmak

Fiil
1

وَضَعۡتُهَآ

vada'tuha

onu koydum, koymak, bırakmak, doğurmak

Fiil
1

وَضَعَتۡهَا

veda'atha

ve koydu, koymak, bırakmak, doğurmak

Fiil
1

وَيَضَعُ

ve-yeda'u

ve koyar, koymak, bırakmak, indirmek

Fiil
1

وَوَضَعَتۡهُ

ve-vada'athu

ve onu koydu, koymak, bırakmak, doğurmak

Fiil
1

تَضَعُونَ

teda'une

koyarsınız, koymak, bırakmak, indirmek

Fiil
1

تَضَعَ

teda'a

koyar, koymak, bırakmak, indirmek

Fiil
1

وَوَضَعَ

ve-veda'a

ve koydu, koymak, indirmek, doğurmak

Fiil
1

تَضَعُوٓاْ

teda'u

koyarsınız, koymak, bırakmak, indirmek

Fiil
1

وُضِعَ

vudi'a

konuldu, koymak, yerleştirmek, bırakmak

Fiil
1

وَضَعَتۡ

veda'at

ve koydu, koymak, bırakmak, indirmek

Fiil
1

وَوَضَعۡنَا

ve-veda'na

ve koyduk, koymak, bırakmak, indirmek

Fiil
1

وَتَضَعُ

ve-teda'u

ve koyar, koymak, indirmek, bırakmak

Fiil
1

مَّوَاضِعِهِۦ

Lemma

mevadi'ihi

onun koyma yerlerinin, koyma yeri, konum, yer

İsim
2

مَوَاضِعِهِۦ

mevadi'ihi

onun koyma yerlerinin, koyma yeri, konum, durum

İsim
1

مَّوۡضُوعَةٞ

Lemma

mevdu'atun

konulmuş, konulmuş, yerleştirilmiş, indirilmiş

Sıfat
1

يَضَعۡنَ

Lemma

yeda'nekoyarlar

3

Örnek Ayetler (3)

Nur 24:60

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Ve kadınlardan bir nikah ummayan oturmuş olanların, bir süsle açılıp saçılmaksızın elbiselerini çıkarmalarında onların üzerine bir günah yoktur. Ve iffetli davranmaları onlar için daha iyidir. Ve Allah İşiten'dir, Bilen'dir.

Talak 65:4

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّـٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّـٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا

Ve kadınlarınızdan ay halinden ümit kesenler, eğer şüphe ederseniz, böylece onların bekleme süresi üç aydır ve ay hali olmayanların da. Ve yük sahiplerinin süresi, onların yüklerini bırakmalarıdır. Ve kim Allah'tan sakınırsa, onun için işinden bir kolaylık yapar.

Talak 65:6

·

Kuran-ı Kerim

أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ

Onları imkanınızdan oturduğunuz yerde oturtun ve onların üzerine daraltmak için onlara zarar vermeyin. Ve eğer onlar yük sahipleri iseler, yüklerini bırakana kadar onların üzerine harcayın. Bunun üzerine eğer sizin için emzirirlerse, böylece onlara ücretlerini verin ve aranızda iyilikle danışın. Ve eğer zorlaşırsanız, böylece onun için bir başkası emzirecektir.

وَوُضِعَ

ve-vudiave konuldu

2

تَضَعُ

teda'ukoyar

2

وَنَضَعُ

ve-neda'uve koyarız

1

وَضَعَهَا

veda'ahave onu koydu

1

وَضَعۡتُهَآ

vada'tuhaonu koydum

1

وَضَعَتۡهَا

veda'athave koydu

1

وَيَضَعُ

ve-yeda'uve koyar

1

وَوَضَعَتۡهُ

ve-vada'athuve onu koydu

1

تَضَعُونَ

teda'unekoyarsınız

1

تَضَعَ

teda'akoyar

1

وَوَضَعَ

ve-veda'ave koydu

1

تَضَعُوٓاْ

teda'ukoyarsınız

1

وُضِعَ

vudi'akonuldu

1

وَضَعَتۡ

veda'atve koydu

1

وَوَضَعۡنَا

ve-veda'nave koyduk

1

وَتَضَعُ

ve-teda'uve koyar

1

مَّوَاضِعِهِۦ

Lemma

mevadi'ihionun koyma yerlerinin

2

مَوَاضِعِهِۦ

mevadi'ihionun koyma yerlerinin

1

مَّوۡضُوعَةٞ

Lemma

mevdu'atunkonulmuş

1