Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ذ ر

v-d-r — Kök Analizi

و ذ ر

45

Kullanım

1

Lemma

28

Türev

29

Anlam

1 lemma, 28 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

فَتَذَرُوهَا

fe-tezeruha

ve onu bırakırsınız, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
1

فَنَذَرُ

fe-nezeru

ve bırakırız, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
1

ذَرُونَا

zeruna

bizi bırakın, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
1

ذَرُونِيٓ

zarunî

beni bırakın, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
1

وَذَرِ

ve-zeri

ve bırak, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
1

لِيَذَرَ

li-yezere

bıraksın, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
1

وَيَذَرَكَ

ve-yezereke

ve seni bırakır, bırakmak, terk etmek, vazgeçmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

A'raf 7:127

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ

Ve Firavun'un kavminden ileri gelenler dedi: 'Yerde bozgunculuk yapsınlar ve seni ve senin ilahlarını bıraksın diye Musa'yı ve onun kavmini bırakacak mısın?' Dedi: 'Onların oğullarını katledeceğiz ve onların kadınlarını sağ bırakacağız; ve şüphesiz biz onların üzerinde ezenleriz.'

فَيَذَرُهَا

fe-yezeruha

böylece onu bırakır, bırakmak, terk etmek

Fiil
1

أَتَذَرُ

e-tezeru

bırakıyor musun, bırakmak, terk etmek

Fiil
1

فَتَذَرُوهَا

fe-tezeruhave onu bırakırsınız

1

فَنَذَرُ

fe-nezeruve bırakırız

1

ذَرُونَا

zerunabizi bırakın

1

ذَرُونِيٓ

zarunîbeni bırakın

1

وَذَرِ

ve-zerive bırak

1

لِيَذَرَ

li-yezerebıraksın

1

وَيَذَرَكَ

ve-yezerekeve seni bırakır

1

Örnek Ayetler (1)

A'raf 7:127

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ

Ve Firavun'un kavminden ileri gelenler dedi: 'Yerde bozgunculuk yapsınlar ve seni ve senin ilahlarını bıraksın diye Musa'yı ve onun kavmini bırakacak mısın?' Dedi: 'Onların oğullarını katledeceğiz ve onların kadınlarını sağ bırakacağız; ve şüphesiz biz onların üzerinde ezenleriz.'

فَيَذَرُهَا

fe-yezeruhaböylece onu bırakır

1

أَتَذَرُ

e-tezerubırakıyor musun

1