Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

و ح ي

v-x-y — Kök Analizi

و ح ي

78

Kullanım

2

Lemma

24

Türev

34

Anlam

2 lemma, 24 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَوۡحَيۡنَآ

Lemma

evhayna

işaret ettik, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek

Fiil
14

يُوحَىٰٓ

yuha

işaret edilir, işaret edilmek, fısıldanmak, vahyedilmek

Fiil
13

أُوحِيَ

uhiye

işaret edildi, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek

Fiil
9

وَأَوۡحَيۡنَآ

ve-evhayna

ve işaret ettik, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek, vahyetmek

Fiil
8

نُّوحِيٓ

nuhi

işaret ederiz, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek

Fiil
3

فَأَوۡحَىٰٓ

fe-evha

ve işaret etti, işaret etmek, gizlice bildirmek, vahyedip ilham vermek

Fiil
3

نُوحِيهِ

nuhihi

işaret ederiz onu, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek, vahyetmek

Fiil
2

يُوحِي

yuhi

işaret eder, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek

Fiil
2

أَوۡحَىٰ

evha

işaret etti, işaret etmek, fısıldamak, bildirmek

Fiil
2

وَأُوحِيَ

ve-uhiye

ve işaret edildi, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek, vahyetmek

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

En'am 6:19

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

De ki: 'Tanıklık bakımından hangi şey daha büyüktür?' De ki: 'Benimle sizin aranızda Allah tanıktır. Ve bu Kuran, onunla sizi ve kime ulaşırsa onu uyarmam için bana vahyedildi. Allah ile beraber başka ilahlar olduğuna gerçekten siz mi tanıklık ediyorsunuz?' De ki: 'Tanıklık etmem.' De ki: 'O ancak bir ilahtır ve şüphesiz ben ortak koştuklarınızdan uzağım.'

Hud 11:36

·

Kuran-ı Kerim

وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

Ve Nuh'a vahyedildi: 'Şüphesiz senin kavminden kesinlikle inanmış kimseden başkası asla inanmayacaktır. Öyleyse yapıyor oldukları şeylere üzülme.'

يُوحِيٓ

yuhi

işaret eder, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek

Fiil
2

وَأَوۡحَىٰ

ve-evha

ve işaret etti, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek

Fiil
2

فَأَوۡحَيۡنَآ

fe-evhayna

ve işaret ettik, işaret etmek, fısıldamak, vahyetmek

Fiil
2

نُوحِيهَآ

nuhiha

işaret ediyoruz, işaret etmek, fısıldamak, vahyetmek

Fiil
1

يُوحَىٰ

yuha

işaret edilir, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek, vahyedmek

Fiil
1

أَوۡحَىٰٓ

evha

işaret etti, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek

Fiil
1

لَيُوحُونَ

le-yuhune

elbette işaret ederler, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek

Fiil
1

يُوحَ

yuha

işaret edilir, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek

Fiil
1

أَوۡحَيۡتُ

evhaytu

işaret ettim, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek

Fiil
1

فَيُوحِيَ

fe-yuhiye

böylece işaret eder, işaret etmek, fısıldamak, ilham etmek

Fiil
1

أَوۡحَيۡنَآ

Lemma

evhaynaişaret ettik

14

يُوحَىٰٓ

yuhaişaret edilir

13

أُوحِيَ

uhiyeişaret edildi

9

وَأَوۡحَيۡنَآ

ve-evhaynave işaret ettik

8

نُّوحِيٓ

nuhiişaret ederiz

3

فَأَوۡحَىٰٓ

fe-evhave işaret etti

3

نُوحِيهِ

nuhihiişaret ederiz onu

2

يُوحِي

yuhiişaret eder

2

أَوۡحَىٰ

evhaişaret etti

2

وَأُوحِيَ

ve-uhiyeve işaret edildi

2

Örnek Ayetler (2)

En'am 6:19

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

De ki: 'Tanıklık bakımından hangi şey daha büyüktür?' De ki: 'Benimle sizin aranızda Allah tanıktır. Ve bu Kuran, onunla sizi ve kime ulaşırsa onu uyarmam için bana vahyedildi. Allah ile beraber başka ilahlar olduğuna gerçekten siz mi tanıklık ediyorsunuz?' De ki: 'Tanıklık etmem.' De ki: 'O ancak bir ilahtır ve şüphesiz ben ortak koştuklarınızdan uzağım.'

Hud 11:36

·

Kuran-ı Kerim

وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

Ve Nuh'a vahyedildi: 'Şüphesiz senin kavminden kesinlikle inanmış kimseden başkası asla inanmayacaktır. Öyleyse yapıyor oldukları şeylere üzülme.'

يُوحِيٓ

yuhiişaret eder

2

وَأَوۡحَىٰ

ve-evhave işaret etti

2

فَأَوۡحَيۡنَآ

fe-evhaynave işaret ettik

2

نُوحِيهَآ

nuhihaişaret ediyoruz

1

يُوحَىٰ

yuhaişaret edilir

1

أَوۡحَىٰٓ

evhaişaret etti

1

لَيُوحُونَ

le-yuhuneelbette işaret ederler

1

يُوحَ

yuhaişaret edilir

1

أَوۡحَيۡتُ

evhaytuişaret ettim

1

فَيُوحِيَ

fe-yuhiyeböylece işaret eder

1