Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ه ز أ

h-z-' — Kök Analizi

ه ز أ

34

Kullanım

3

Lemma

7

Türev

21

Anlam

3 lemma, 7 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَسۡتَهۡزِءُونَ

Lemma

yestehzi'une

alay ederler, alay etmek, küçümsemek, eğlenmek

Fiil
14

ٱسۡتُهۡزِئَ

ustuhzi'e

alay edildi, alay etmek, küçümsemek, eğlenmek

Fiil
3

يَسۡتَهۡزِئُ

yestehzi'u

dürtüyor, dürtmek, alay etmek, küçümsemek

Fiil
1

وَيُسۡتَهۡزَأُ

ve-yustehze'u

ve dürtülür, dürtülmek, dürtmek, alay etmek, küçümsemek

Fiil
1

ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ

istehzi'u

alay edin, alay etmek, küçümsemek, hafife almak

Fiil
1

تَسۡتَهۡزِءُونَ

testehzi'une

alay ediyorsunuz, alay etmek, küçümsemek, eğlenmek

Fiil
1

هُزُوٗا

Lemma

huzuven

alay, alay, eğlence, şaka

İsim
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:67

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Ve Musa kavmine demişti: 'Şüphesiz Allah size bir inek boğazlamanızı emrediyor.' Dediler: 'Bizi bir alay mı ediniyorsun?' Dedi: 'Cahillerden olmaktan Allah'a sığınırım.'

Bakara 2:231

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارٗا لِّتَعۡتَدُواْۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗاۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Kadınları boşadığınızda ve sürelerine ulaştıklarında, onları uygun şekilde tutun veya uygun şekilde serbest bırakın. Sınırı aşmak için onlara zarar vererek tutmayın. Kim bunu yaparsa, kesinlikle nefsine zulmetmiş olur. Allah'ın ayetlerini alaya almayın. Allah'ın üzerinizdeki nimetini, size öğüt vermek için indirdiği kitabı ve hikmeti anın. Allah'tan sakının ve şüphesiz Allah'ın her şeyi Bilen olduğunu bilin.

Maide 5:57

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Ey inananlar, sizden önce kitap verilenlerden dininizi alay ve oyun edinenleri ve örtenleri koruyucular edinmeyin. Ve eğer inananlar iseniz Allah'tan sakının.

Maide 5:58

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ

Ve salata seslendiğiniz zaman onu alay ve oyun edinirler. Bu, şüphesiz onların akletmeyen bir topluluk olmasındandır.

Kehf 18:56

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا

Ve gönderilenleri müjdeleyiciler ve uyarıcılar olması hariç göndermeyiz. Ve örten kimseler, onunla gerçeği ortadan kaldırmak için batıl ile tartışır. Ve ayetlerimi ve uyarıldıkları şeyi alay edindiler.

Tüm 6 kullanımı gör

هُزُوًا

huzuven

alay, alay, eğlence, küçümseme

İsim
5

مُسۡتَهۡزِءُونَ

Lemma

mustehzi'une

alay edenler, alay eden, küçümseyen, eğlenen

İsim
1

ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ

el-mustehzi'ine

alay edenlerin, alay eden, eğlenen, küçümseyen

İsim
1

يَسۡتَهۡزِءُونَ

Lemma

yestehzi'unealay ederler

14

ٱسۡتُهۡزِئَ

ustuhzi'ealay edildi

3

يَسۡتَهۡزِئُ

yestehzi'udürtüyor

1

وَيُسۡتَهۡزَأُ

ve-yustehze'uve dürtülür

1

ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ

istehzi'ualay edin

1

تَسۡتَهۡزِءُونَ

testehzi'unealay ediyorsunuz

1

هُزُوٗا

Lemma

huzuvenalay

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:67

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Ve Musa kavmine demişti: 'Şüphesiz Allah size bir inek boğazlamanızı emrediyor.' Dediler: 'Bizi bir alay mı ediniyorsun?' Dedi: 'Cahillerden olmaktan Allah'a sığınırım.'

Bakara 2:231

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارٗا لِّتَعۡتَدُواْۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗاۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Kadınları boşadığınızda ve sürelerine ulaştıklarında, onları uygun şekilde tutun veya uygun şekilde serbest bırakın. Sınırı aşmak için onlara zarar vererek tutmayın. Kim bunu yaparsa, kesinlikle nefsine zulmetmiş olur. Allah'ın ayetlerini alaya almayın. Allah'ın üzerinizdeki nimetini, size öğüt vermek için indirdiği kitabı ve hikmeti anın. Allah'tan sakının ve şüphesiz Allah'ın her şeyi Bilen olduğunu bilin.

Maide 5:57

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Ey inananlar, sizden önce kitap verilenlerden dininizi alay ve oyun edinenleri ve örtenleri koruyucular edinmeyin. Ve eğer inananlar iseniz Allah'tan sakının.

Maide 5:58

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ

Ve salata seslendiğiniz zaman onu alay ve oyun edinirler. Bu, şüphesiz onların akletmeyen bir topluluk olmasındandır.

Kehf 18:56

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا

Ve gönderilenleri müjdeleyiciler ve uyarıcılar olması hariç göndermeyiz. Ve örten kimseler, onunla gerçeği ortadan kaldırmak için batıl ile tartışır. Ve ayetlerimi ve uyarıldıkları şeyi alay edindiler.

Tüm 6 kullanımı gör

هُزُوًا

huzuvenalay

5

مُسۡتَهۡزِءُونَ

Lemma

mustehzi'unealay edenler

1

ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ

el-mustehzi'inealay edenlerin

1