Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ه د ي

h-d-y — Kök Analizi

ه د ي

316

Kullanım

11

Lemma

107

Türev

134

Anlam

11 lemma, 107 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱهۡدِنَا

ihdina

bize yol göster, yol göstermek, kılavuzluk etmek, yöneltmek

Fiil
1

سَيَهۡدِيهِمۡ

se-yehdihim

onlara kılavuzluk edecek, kılavuzluk etmek, yol göstermek, iletmek

Fiil
1

هُدٗى

Lemma

huden

yol göstermek, yol göstermek, kılavuzluk, doğru yol

İsim
26

ٱلۡهُدَىٰ

el-huda

kılavuzluk, kılavuzluk, rehberlik, doğru yol

İsim
15

وَهُدٗى

ve-huden

ve kılavuzluk, kılavuzluk, rehberlik, doğru yol

İsim
15

بِٱلۡهُدَىٰ

bi'l-huda

kılavuz ile, kılavuz, rehberlik, doğru yol

İsim
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Bakara 2:16

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

İşte onlar yol gösterme karşılığında sapkınlığı satın alan kimselerdir, bunun üzerine onların ticareti kâr etmedi ve doğru yola erenler olmadılar.

Bakara 2:175

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡعَذَابَ بِٱلۡمَغۡفِرَةِۚ فَمَآ أَصۡبَرَهُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ

İşte onlar yol gösterme karşılığında sapkınlığı ve örtme karşılığında azabı satın alan kimselerdir. Ateşe karşı ne kadar da sabırlıdırlar!

Tevbe 9:33

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ

Ortak koşanlar hoşlanmasa bile, dinin tamamının üzerine onu üstün kılması için O'nun resulünü yol göstermeyle ve gerçek diniyle gönderen O'dur.

Kasas 28:37

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ve Musa dedi ki: 'Rabbim, Kendi katından yol gösterme ile geleni ve yurdun sonunun kimin olacağını daha iyi bilendir. Şüphesiz zalimler kurtuluşa ermezler.'

Kasas 28:85

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Şüphesiz sana Kuran'ı farz kılan, kesinlikle seni bir dönüş yerine döndürendir. De ki: 'Benim Rabbim, kimin yol göstermeyle geldiğini ve kimin apaçık bir sapkınlık içinde olduğunu daha iyi bilendir.'

Tüm 7 kullanımı gör

هُدَى

huda

yol göstermek, yol göstermek, kılavuzluk, rehberlik

İsim
5

ٱلۡهُدَىٰٓ

el-huda

yol göstermeye, yol gösterme, kılavuzluk, doğru yol

İsim
5

ٱلۡهُدَى

el-huda

yol göstermek, yol göstermek, kılavuzluk, doğru yol

İsim
2

هُدَايَ

hudaye

yol göstericim, yol gösterici, kılavuz, doğru yol

İsim
2

هُدَىٰهُمۡ

hudahum

yol göstermeleri, yol gösterme, kılavuzluk, doğru yol

İsim
2

وَٱلۡهُدَىٰ

ve-l-huda

ve yol gösterme, yol gösterme, kılavuzluk, doğru yol

İsim
1

لَلۡهُدَىٰ

lel-hudā

elbette yol göstermek, yol göstermek, kılavuzluk, doğru yol

İsim
1

هُدًى

huden

yol gösterme, yol gösterme, kılavuzluk, doğru yol

İsim
1

لَهُدٗى

le-huden

elbette yol göstermedir, yol göstermek, kılavuzluk, doğru yol

İsim
1

فَبِهُدَىٰهُمُ

fe-bi-hudahumu

o halde onların yol göstermesiyle, yol göstermek, kılavuzluk, doğru yol

İsim
1

هُدَىٰهَا

hudaha

yol göstermesini, yol göstermek, kılavuzluk, rehberlik

İsim
1

يَهۡتَدُونَ

Lemma

yehtedune

doğru yolu bulurlar, doğru yolu bulmak, kılavuzluk edilmek, hidayete ermek

Fiil
10

ٱهۡتَدَىٰ

ihteda

yol buldu, yol bulmak, kılavuzlanmak, doğru yola girmek

Fiil
7

تَهۡتَدُونَ

tehtedune

doğru yolu bulursunuz, doğru yolu bulmak, kılavuzlanmak, hidayete ermek

Fiil
6

ٱهۡدِنَا

ihdinabize yol göster

1

سَيَهۡدِيهِمۡ

se-yehdihimonlara kılavuzluk edecek

1

هُدٗى

Lemma

hudenyol göstermek

26

ٱلۡهُدَىٰ

el-hudakılavuzluk

15

وَهُدٗى

ve-hudenve kılavuzluk

15

بِٱلۡهُدَىٰ

bi'l-hudakılavuz ile

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Bakara 2:16

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

İşte onlar yol gösterme karşılığında sapkınlığı satın alan kimselerdir, bunun üzerine onların ticareti kâr etmedi ve doğru yola erenler olmadılar.

Bakara 2:175

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡعَذَابَ بِٱلۡمَغۡفِرَةِۚ فَمَآ أَصۡبَرَهُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ

İşte onlar yol gösterme karşılığında sapkınlığı ve örtme karşılığında azabı satın alan kimselerdir. Ateşe karşı ne kadar da sabırlıdırlar!

Tevbe 9:33

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ

Ortak koşanlar hoşlanmasa bile, dinin tamamının üzerine onu üstün kılması için O'nun resulünü yol göstermeyle ve gerçek diniyle gönderen O'dur.

Kasas 28:37

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ve Musa dedi ki: 'Rabbim, Kendi katından yol gösterme ile geleni ve yurdun sonunun kimin olacağını daha iyi bilendir. Şüphesiz zalimler kurtuluşa ermezler.'

Kasas 28:85

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Şüphesiz sana Kuran'ı farz kılan, kesinlikle seni bir dönüş yerine döndürendir. De ki: 'Benim Rabbim, kimin yol göstermeyle geldiğini ve kimin apaçık bir sapkınlık içinde olduğunu daha iyi bilendir.'

Tüm 7 kullanımı gör

هُدَى

hudayol göstermek

5

ٱلۡهُدَىٰٓ

el-hudayol göstermeye

5

ٱلۡهُدَى

el-hudayol göstermek

2

هُدَايَ

hudayeyol göstericim

2

هُدَىٰهُمۡ

hudahumyol göstermeleri

2

وَٱلۡهُدَىٰ

ve-l-hudave yol gösterme

1

لَلۡهُدَىٰ

lel-hudāelbette yol göstermek

1

هُدًى

hudenyol gösterme

1

لَهُدٗى

le-hudenelbette yol göstermedir

1

فَبِهُدَىٰهُمُ

fe-bi-hudahumuo halde onların yol göstermesiyle

1

هُدَىٰهَا

hudahayol göstermesini

1

يَهۡتَدُونَ

Lemma

yehtedunedoğru yolu bulurlar

10

ٱهۡتَدَىٰ

ihtedayol buldu

7

تَهۡتَدُونَ

tehtedunedoğru yolu bulursunuz

6