Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ه د ي

h-d-y — Kök Analizi

ه د ي

316

Kullanım

11

Lemma

107

Türev

134

Anlam

11 lemma, 107 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَهۡدَىٰٓ

ehda

daha çok yol gösteren, daha çok yol gösteren, daha doğru, en doğru

İsim
1

هَادٖ

Lemma

hadin

yol gösteren, yol gösteren, kılavuz, rehber

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

Ra'd 13:33

·

Kuran-ı Kerim

أَفَمَنۡ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۗ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلۡ سَمُّوهُمۡۚ أَمۡ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَم بِظَٰهِرٖ مِّنَ ٱلۡقَوۡلِۗ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّواْ عَنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

Her nefsin kazandığı şeyin üzerinde duran kimse mi? Ve Allah'a ortaklar kıldılar. De ki: 'Onları isimlendirin. Yoksa O'na yeryüzünde bilmediği bir şeyi mi haber veriyorsunuz? Yoksa sözden açık olanla mı?' Aksine, örtenlere tuzakları süslü gösterildi ve yoldan alıkonuldular. Ve Allah kimi saptırırsa, artık onun için hiçbir yol gösteren yoktur.

Zümer 39:36

·

Kuran-ı Kerim

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

Allah kuluna yeterli değil midir? Ve seni O'nun dışındakilerle korkutuyorlar. Ve Allah kimi saptırırsa, artık onun için hiçbir yol gösteren yoktur.

Mü'min 40:33

·

Kuran-ı Kerim

يَوۡمَ تُوَلُّونَ مُدۡبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

O gün arkaya dönenler olarak dönersiniz. Sizin için Allah'tan koruyan kimse yoktur. Ve Allah kimi saptırırsa, onun için yol gösteren kimse yoktur.

هَادٍ

hadin

yol gösteren, yol gösteren, kılavuz, rehber

İsim
2

لَهَادِ

le-hadi

elbette yol gösterendir, yol gösteren, kılavuz, rehber

İsim
1

بِهَٰدِ

bi-hadi

yol gösteren ile, yol gösteren, kılavuz

İsim
1

ٱلۡمُهۡتَدِ

Lemma

el-muhtedi

yol bulan, yol bulan, kılavuzlanan, doğruya ulaşan

İsim
2

مُّهۡتَدٖ

muhtedin

yol bulan, yol bulan, kılavuzlanan, doğru yolda olan

İsim
1

ٱلۡهَدۡيِ

Lemma

el-hedyi

yönlendirilenin, yönlendirilen, kurbanlık, hediye

İsim
2

وَٱلۡهَدۡيَ

ve'l-hedye

ve yol gösterme, yol gösterme, kılavuzluk, kurbanlık hayvan

İsim
2

ٱلۡهَدۡيَ

el-hedye

kurbanı, kurban, hediye, yol gösterme

İsim
1

ٱلۡهَدۡيُ

el-hedyu

yönlendirilen, yönlendirilen, kurbanlık, hediye

İsim
1

هَدۡيَۢا

hedyen

yönlendirilen, yönlendirilen, kurbanlık, hediye

İsim
1

هَادِيَ

Lemma

hadiye

yol göstereni, yol gösteren, kılavuz, rehber

İsim
1

بِهَٰدِي

bi-hadi

yol gösteren ile, yol gösteren, kılavuz, rehber

İsim
1

هَادِيٗا

hadiyen

yol gösteren, yol gösteren, kılavuz, rehber

İsim
1

بِهَدِيَّةٖ

Lemma

bi-hediyyetin

hediye ile, hediye, armağan, kılavuzluk

İsim
1

بِهَدِيَّتِكُمۡ

bi-hediyyetikum

hediyenizle, hediye, armağan, sunu

İsim
1

ٱلۡمُهۡتَدِي

Lemma

el-muhtedi

yol bulan, yol bulan, kılavuzlanan, doğru yola giren

İsim
1

أَهۡدَىٰٓ

ehdadaha çok yol gösteren

1

هَادٖ

Lemma

hadinyol gösteren

3

Örnek Ayetler (3)

Ra'd 13:33

·

Kuran-ı Kerim

أَفَمَنۡ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۗ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلۡ سَمُّوهُمۡۚ أَمۡ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَم بِظَٰهِرٖ مِّنَ ٱلۡقَوۡلِۗ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّواْ عَنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

Her nefsin kazandığı şeyin üzerinde duran kimse mi? Ve Allah'a ortaklar kıldılar. De ki: 'Onları isimlendirin. Yoksa O'na yeryüzünde bilmediği bir şeyi mi haber veriyorsunuz? Yoksa sözden açık olanla mı?' Aksine, örtenlere tuzakları süslü gösterildi ve yoldan alıkonuldular. Ve Allah kimi saptırırsa, artık onun için hiçbir yol gösteren yoktur.

Zümer 39:36

·

Kuran-ı Kerim

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

Allah kuluna yeterli değil midir? Ve seni O'nun dışındakilerle korkutuyorlar. Ve Allah kimi saptırırsa, artık onun için hiçbir yol gösteren yoktur.

Mü'min 40:33

·

Kuran-ı Kerim

يَوۡمَ تُوَلُّونَ مُدۡبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

O gün arkaya dönenler olarak dönersiniz. Sizin için Allah'tan koruyan kimse yoktur. Ve Allah kimi saptırırsa, onun için yol gösteren kimse yoktur.

هَادٍ

hadinyol gösteren

2

لَهَادِ

le-hadielbette yol gösterendir

1

بِهَٰدِ

bi-hadiyol gösteren ile

1

ٱلۡمُهۡتَدِ

Lemma

el-muhtediyol bulan

2

مُّهۡتَدٖ

muhtedinyol bulan

1

ٱلۡهَدۡيِ

Lemma

el-hedyiyönlendirilenin

2

وَٱلۡهَدۡيَ

ve'l-hedyeve yol gösterme

2

ٱلۡهَدۡيَ

el-hedyekurbanı

1

ٱلۡهَدۡيُ

el-hedyuyönlendirilen

1

هَدۡيَۢا

hedyenyönlendirilen

1

هَادِيَ

Lemma

hadiyeyol göstereni

1

بِهَٰدِي

bi-hadiyol gösteren ile

1

هَادِيٗا

hadiyenyol gösteren

1

بِهَدِيَّةٖ

Lemma

bi-hediyyetinhediye ile

1

بِهَدِيَّتِكُمۡ

bi-hediyyetikumhediyenizle

1

ٱلۡمُهۡتَدِي

Lemma

el-muhtediyol bulan

1