Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ن ه ي

n-h-y — Kök Analizi

ن ه ي

56

Kullanım

7

Lemma

29

Türev

63

Anlam

7 lemma, 29 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

نُهُواْ

Lemma

nuhu

alıkonuldular, alıkoymak, engellemek, yasaklamak

Fiil
5

وَيَنۡهَوۡنَ

ve-yenhevne

ve alıkoyarlar, alıkoymak, yasaklamak, sona erdirmek

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

Ali İmran 3:104

·

Kuran-ı Kerim

وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Ve sizden hayra çağıran, bilineni emreden ve bilinmeyenden yasaklayan bir topluluk olsun. Ve işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

Ali İmran 3:114

·

Kuran-ı Kerim

يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Allah'a ve son güne inanırlar, bilineni emrederler ve bilinmeyenden alıkoyarlar ve hayırlarda yarışırlar. Ve işte onlar iyilerdendir.

Tevbe 9:67

·

Kuran-ı Kerim

ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَهُمۡۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمۡۚ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

İkiyüzlü erkekler ve ikiyüzlü kadınlar birbirlerindendir. Kötülüğü emrederler ve iyilikten alıkoyarlar ve ellerini sıkarlar. Allah'ı unuttular, bunun üzerine O onları unuttu. Şüphesiz ikiyüzlüler, onlar yoldan çıkanlardır.

Tevbe 9:71

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Ve inanan erkekler ve inanan kadınlar birbirlerinin koruyucularıdır. İyiliği emrederler ve kötülükten alıkoyarlar, salatı ayağa kaldırırlar, zekatı verirler ve Allah'a ve O'nun resulüne itaat ederler. İşte onlar, Allah onlara merhamet edecektir. Şüphesiz Allah Üstündür, Hikmetlidir.

يَنۡهَوۡنَ

yenhevne

alıkoyarlar, alıkoymak, engellemek, yasaklamak

Fiil
3

يَنۡهَىٰكُمُ

yenhakumu

sizi alıkoyar, alıkoymak, yasaklamak, engellemek

Fiil
2

نُهِيتُ

nuhitu

alıkonuldum, alıkoymak, yasaklamak, engellemek

Fiil
2

نَنۡهَكَ

nenheke

seni alıkoyarız, alıkoymak, engellemek, yasaklamak

Fiil
1

نَهَىٰكُمَا

nehakuma

ikinizi alıkoydu, alıkoymak, yasaklamak, engellemek

Fiil
1

يَنۡهَىٰ

yenha

alıkoyar, alıkoymak, yasaklamak, engel olmak

Fiil
1

وَنَهَى

ve-neha

ve alıkoydu, alıkoymak, yasaklamak, engellemek

Fiil
1

نَهَىٰكُمۡ

nehakum

alıkoydu, alıkoymak, engellemek, yasaklamak

Fiil
1

وَنَهَوۡاْ

ve-nehev

ve alıkoydular, alıkoymak, yasaklamak, engellemek

Fiil
1

تُنۡهَوۡنَ

tunhevne

alıkonulursunuz, alıkonulmak, yasaklanmak, engellenmek

Fiil
1

وَتَنۡهَوۡنَ

ve-tenhevne

ve alıkoyarsınız, alıkoymak, yasaklamak, sona erdirmek

Fiil
1

أَنۡهَىٰكُمۡ

enhakum

sizi alıkoyarım, alıkoymak, yasaklamak, sona erdirmek

Fiil
1

وَيَنۡهَىٰ

ve-yenha

ve alıkoyar, alıkoymak, yasaklamak, sona erdirmek

Fiil
1

وَٱنۡهَ

ve-nhe

ve alıkoy, alıkoymak, engellemek, yasaklamak

Fiil
1

تَنۡهَىٰ

tenha

alıkoyar, alıkoymak, engellemek, yasaklamak

Fiil
1

أَنۡهَكُمَا

enhekuma

sizi alıkoyarım, alıkoymak, engellemek, yasaklamak

Fiil
1

أَتَنۡهَىٰنَآ

e-tenhana

bizi alıkoyuyor musun, alıkoymak, engellemek, yasaklamak

Fiil
1

وَيَنۡهَىٰهُمۡ

ve-yenhahum

ve alıkoyar onları, alıkoymak, yasaklamak, engellemek

Fiil
1

نُهُواْ

Lemma

nuhualıkonuldular

5

وَيَنۡهَوۡنَ

ve-yenhevneve alıkoyarlar

4

Örnek Ayetler (4)

Ali İmran 3:104

·

Kuran-ı Kerim

وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Ve sizden hayra çağıran, bilineni emreden ve bilinmeyenden yasaklayan bir topluluk olsun. Ve işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

Ali İmran 3:114

·

Kuran-ı Kerim

يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Allah'a ve son güne inanırlar, bilineni emrederler ve bilinmeyenden alıkoyarlar ve hayırlarda yarışırlar. Ve işte onlar iyilerdendir.

Tevbe 9:67

·

Kuran-ı Kerim

ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَهُمۡۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمۡۚ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

İkiyüzlü erkekler ve ikiyüzlü kadınlar birbirlerindendir. Kötülüğü emrederler ve iyilikten alıkoyarlar ve ellerini sıkarlar. Allah'ı unuttular, bunun üzerine O onları unuttu. Şüphesiz ikiyüzlüler, onlar yoldan çıkanlardır.

Tevbe 9:71

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Ve inanan erkekler ve inanan kadınlar birbirlerinin koruyucularıdır. İyiliği emrederler ve kötülükten alıkoyarlar, salatı ayağa kaldırırlar, zekatı verirler ve Allah'a ve O'nun resulüne itaat ederler. İşte onlar, Allah onlara merhamet edecektir. Şüphesiz Allah Üstündür, Hikmetlidir.

يَنۡهَوۡنَ

yenhevnealıkoyarlar

3

يَنۡهَىٰكُمُ

yenhakumusizi alıkoyar

2

نُهِيتُ

nuhitualıkonuldum

2

نَنۡهَكَ

nenhekeseni alıkoyarız

1

نَهَىٰكُمَا

nehakumaikinizi alıkoydu

1

يَنۡهَىٰ

yenhaalıkoyar

1

وَنَهَى

ve-nehave alıkoydu

1

نَهَىٰكُمۡ

nehakumalıkoydu

1

وَنَهَوۡاْ

ve-nehevve alıkoydular

1

تُنۡهَوۡنَ

tunhevnealıkonulursunuz

1

وَتَنۡهَوۡنَ

ve-tenhevneve alıkoyarsınız

1

أَنۡهَىٰكُمۡ

enhakumsizi alıkoyarım

1

وَيَنۡهَىٰ

ve-yenhave alıkoyar

1

وَٱنۡهَ

ve-nheve alıkoy

1

تَنۡهَىٰ

tenhaalıkoyar

1

أَنۡهَكُمَا

enhekumasizi alıkoyarım

1

أَتَنۡهَىٰنَآ

e-tenhanabizi alıkoyuyor musun

1

وَيَنۡهَىٰهُمۡ

ve-yenhahumve alıkoyar onları

1