Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ن ف ق

n-f-q — Kök Analizi

ن ف ق

111

Kullanım

9

Lemma

26

Türev

56

Anlam

9 lemma, 26 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يُنفِقُونَ

Lemma

yunfikune

tüketirler, tüketmek, harcamak, dağıtmak

Fiil
20

تُنفِقُواْ

tunfiku

tüketirsiniz, tüketmek, harcamak, infak etmek

Fiil
8

أَنفَقُواْ

enfeku

tükettiler, tüketmek, harcamak, dağıtmak

Fiil
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Bakara 2:262

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Allah'ın yolunda mallarını infak eden, sonra infak ettikleri şeyi başa kakma ve eziyetle peşine takmayan kimseler; onların ödülü Rablerinin katındadır. Ve onların üzerine korku yoktur ve onlar üzülmezler.

Nisa 4:34

·

Kuran-ı Kerim

ٱلرِّجَالُ قَوَّـٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّـٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّـٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا

Erkekler, Allah'ın onların bazısını bazısına üstün kılması sebebiyle ve mallarından harcamaları sebebiyle kadınlar üzerinde koruyup gözetenlerdir. İyi kadınlar boyun eğenlerdir, Allah'ın koruması sebebiyle görünmeyeni koruyanlardır. Ve başkaldırmasından korktuğunuz kadınlara öğüt verin, yataklarda onları terk edin ve onlara vurun. Eğer size itaat ederlerse onların aleyhine bir yol aramayın. Şüphesiz Allah Yücedir, Büyüktür.

Furkan 25:67

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا

Ve harcadıklarında israf etmeyen ve kısmayanlardır. Ve ikisi arasında dengelidir.

Hadid 57:10

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Ve göklerin ve yerin mirası Allah'ındır; Allah'ın yolunda harcamamanıza size ne oluyor? Sizden fetihten önce harcayan ve savaşan kimse eşit olmaz. İşte onlar, sonradan harcayan ve savaşanlardan derece bakımından daha büyüktür. Ve Allah hepsine en güzelini söz verdi. Ve Allah yaptıklarınızdan Haberdardır.

Mümtehine 60:10

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Ey inananlar, inanan kadınlar göçmenler olarak size geldiğinde onları sınayın. Allah onların inançlarını en iyi bilendir. Eğer onların inanan kadınlar olduklarını bilirseniz, onları örtenlere geri döndürmeyin. Ne onlar onlara helaldir ne de onlar onlara helal olurlar. Ve harcadıklarını onlara verin. Ve onlara ücretlerini verdiğinizde, onları nikahlamanızda sizin üzerinize bir günah yoktur. Ve örten kadınların bağlarını tutmayın. Ve harcadıklarınızı isteyin, onlar da harcadıklarını istesinler. İşte bu Allah'ın hükmüdür; aranızda hükmeder. Ve Allah Bilen'dir, Hikmetli'dir.

Tüm 7 kullanımı gör

يُنفِقُ

yunfiku

tüketir, tüketmek, harcamak, infak etmek

Fiil
5

وَأَنفَقُواْ

ve-enfeku

ve tükettiler, tüketmek, harcamak, dağıtmak

Fiil
4

أَنفِقُواْ

enfiku

harcayın, harcamak, tüketmek, nafaka vermek

Fiil
4

وَأَنفِقُواْ

ve-enfiku

ve tüketin, tüketmek, harcamak, dağıtmak

Fiil
4

أَنفَقۡتُم

enfaktum

tükettiniz, tüketmek, harcamak, eksiltmek

Fiil
3

تُنفِقُونَ

tunfikune

tüketirsiniz, tüketmek, harcamak, dağıtmak

Fiil
2

أَنفَقَ

enfeka

tüketti, tünel kazmak, harcamak, tüketmek

Fiil
2

فَأَنفِقُواْ

fe-enfiku

ve tüketin, tüketmek, harcamak, dağıtmak

Fiil
1

أَنفَقۡتُمۡ

enfaktum

tükettiniz, tüketmek, harcamak, dağıtmak

Fiil
1

لِيُنفِقۡ

li-yunfik

tüketsin, tükenmek, harcamak, tüketmek, infak etmek

Fiil
1

فَلۡيُنفِقۡ

fel-yunfik

ve tüketsin, tükenmek, harcamak, tüketmek, infak etmek

Fiil
1

لِتُنفِقُواْ

li-tunfiku

tüketmeniz için, tüketmek, harcamak, tünel kazmak

Fiil
1

أَنفَقۡتَ

enfakte

tükettin, tüketmek, harcamak, tünel kazmak

Fiil
1

فَسَيُنفِقُونَهَا

feseyunfikuneha

ve onu tüketecekler, tüketmek, harcamak, dağıtmak

Fiil
1

يُنفِقُونَهَا

yunfikūnehā

onu tüketiyorlar, tüketmek, harcamak, dağıtmak

Fiil
1

وَيُنفِقُواْ

ve-yunfiku

ve tüketirler, tüketmek, harcamak, sarf etmek

Fiil
1

ٱلۡمُنَٰفِقِينَ

Lemma

el-munafikine

iki yüzlülere, iki yüzlü, münafık, gizleyen

İsim
15

يُنفِقُونَ

Lemma

yunfikunetüketirler

20

تُنفِقُواْ

tunfikutüketirsiniz

8

أَنفَقُواْ

enfekutükettiler

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Bakara 2:262

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Allah'ın yolunda mallarını infak eden, sonra infak ettikleri şeyi başa kakma ve eziyetle peşine takmayan kimseler; onların ödülü Rablerinin katındadır. Ve onların üzerine korku yoktur ve onlar üzülmezler.

Nisa 4:34

·

Kuran-ı Kerim

ٱلرِّجَالُ قَوَّـٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّـٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّـٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا

Erkekler, Allah'ın onların bazısını bazısına üstün kılması sebebiyle ve mallarından harcamaları sebebiyle kadınlar üzerinde koruyup gözetenlerdir. İyi kadınlar boyun eğenlerdir, Allah'ın koruması sebebiyle görünmeyeni koruyanlardır. Ve başkaldırmasından korktuğunuz kadınlara öğüt verin, yataklarda onları terk edin ve onlara vurun. Eğer size itaat ederlerse onların aleyhine bir yol aramayın. Şüphesiz Allah Yücedir, Büyüktür.

Furkan 25:67

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا

Ve harcadıklarında israf etmeyen ve kısmayanlardır. Ve ikisi arasında dengelidir.

Hadid 57:10

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Ve göklerin ve yerin mirası Allah'ındır; Allah'ın yolunda harcamamanıza size ne oluyor? Sizden fetihten önce harcayan ve savaşan kimse eşit olmaz. İşte onlar, sonradan harcayan ve savaşanlardan derece bakımından daha büyüktür. Ve Allah hepsine en güzelini söz verdi. Ve Allah yaptıklarınızdan Haberdardır.

Mümtehine 60:10

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Ey inananlar, inanan kadınlar göçmenler olarak size geldiğinde onları sınayın. Allah onların inançlarını en iyi bilendir. Eğer onların inanan kadınlar olduklarını bilirseniz, onları örtenlere geri döndürmeyin. Ne onlar onlara helaldir ne de onlar onlara helal olurlar. Ve harcadıklarını onlara verin. Ve onlara ücretlerini verdiğinizde, onları nikahlamanızda sizin üzerinize bir günah yoktur. Ve örten kadınların bağlarını tutmayın. Ve harcadıklarınızı isteyin, onlar da harcadıklarını istesinler. İşte bu Allah'ın hükmüdür; aranızda hükmeder. Ve Allah Bilen'dir, Hikmetli'dir.

Tüm 7 kullanımı gör

يُنفِقُ

yunfikutüketir

5

وَأَنفَقُواْ

ve-enfekuve tükettiler

4

أَنفِقُواْ

enfikuharcayın

4

وَأَنفِقُواْ

ve-enfikuve tüketin

4

أَنفَقۡتُم

enfaktumtükettiniz

3

تُنفِقُونَ

tunfikunetüketirsiniz

2

أَنفَقَ

enfekatüketti

2

فَأَنفِقُواْ

fe-enfikuve tüketin

1

أَنفَقۡتُمۡ

enfaktumtükettiniz

1

لِيُنفِقۡ

li-yunfiktüketsin

1

فَلۡيُنفِقۡ

fel-yunfikve tüketsin

1

لِتُنفِقُواْ

li-tunfikutüketmeniz için

1

أَنفَقۡتَ

enfaktetükettin

1

فَسَيُنفِقُونَهَا

feseyunfikunehave onu tüketecekler

1

يُنفِقُونَهَا

yunfikūnehāonu tüketiyorlar

1

وَيُنفِقُواْ

ve-yunfikuve tüketirler

1

ٱلۡمُنَٰفِقِينَ

Lemma

el-munafikineiki yüzlülere

15