Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ن ظ ر

n-z-r — Kök Analizi

ن ظ ر

129

Kullanım

10

Lemma

42

Türev

63

Anlam

10 lemma, 42 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَنظُرُونَ

Lemma

yenzurune

bakarlar, bakmak, gözlemek, beklemek

Fiil
19

فَٱنظُرۡ

fe-nzur

ve bak, bak, gözlemle, bekle

Fiil
13

ٱنظُرۡ

unzur

bak, bakmak, görmek, beklemek

Fiil
10

فَيَنظُرُواْ

fe-yenzuru

ve baksınlar, bakmak, gözlemek, beklemek

Fiil
6

فَٱنظُرُواْ

fe-nzuru

o halde bakın, bakmak, gözlemlemek, beklemek

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

Ali İmran 3:137

·

Kuran-ı Kerim

قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُمۡ سُنَنٞ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Kesinlikle sizden önce yasalar geçmiştir. Bunun üzerine yeryüzünde yürüyün, bunun üzerine yalanlayanların sonu nasıl oldu bakın.

Nahl 16:36

·

Kuran-ı Kerim

وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِي كُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ ٱلضَّلَٰلَةُۚ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Ve kesinlikle her toplulukta: 'Allah'a kulluk edin ve taguttan kaçının' diye bir resul gönderdik. Böylece onlardan kimini Allah doğru yola iletti, onlardan kiminin üzerine de sapkınlık hak oldu. O halde yeryüzünde yürüyün de yalanlayanların sonu nasıl oldu görün.

Neml 27:69

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

De ki: 'Yeryüzünde yürüyün, böylece suçluların sonunun nasıl olduğuna bakın.'

Ankebut 29:20

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

De ki: 'Yeryüzünde yürüyün, bunun üzerine yaratılışı nasıl başlattığına bakın. Sonra Allah son yaratılışı inşa eder. Şüphesiz Allah her şeye güç yetirendir.'

Rum 30:42

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ

De ki: 'Yeryüzünde yürüyün, böylece önceki kimselerin sonu nasıl oldu bakın.' Onların çoğu ortak koşanlardı.

يَنظُرُ

yenzuru

bakar, bakmak, gözlemek, beklemek

Fiil
4

تَنظُرُونَ

tenzurune

bakarsınız, bakmak, gözlemek, beklemek

Fiil
4

وَٱنظُرۡ

venzur

ve bak, bakmak, gözlemlemek, beklemek

Fiil
3

فَلۡيَنظُرۡ

fe-lyenzur

o halde baksın, bakmak, gözlemlemek, beklemek

Fiil
2

فَلۡيَنظُرِ

fe-l-yenzuri

o halde baksın, bakmak, gözlemlemek, beklemek

Fiil
2

ٱنظُرُواْ

unzuru

bakın, bakmak, gözlemlemek, beklemek

Fiil
2

لِنَنظُرَ

li-nenzura

bakmamız için, bakmak, beklemek, düşünmek

Fiil
1

نَّظَرَ

nezara

baktı, bakmak, gözlemlemek, beklemek

Fiil
1

ٱنظُرُوٓاْ

unzuru

bakın, bakmak, görmek, düşünmek

Fiil
1

وَٱنظُرۡنَا

ve-nzurna

ve bak bize, bakmak, gözetmek, beklemek

Fiil
1

فَيَنظُرَ

fe-yenzura

böylece baksın, bakmak, görmek, beklemek

Fiil
1

يَنظُرُوٓاْ

yenzuru

bakarlar, bakmak, gözlemek, beklemek

Fiil
1

سَنَنظُرُ

se-nenzuru

bakacağız, bakmak, gözlemlemek, beklemek

Fiil
1

نَنظُرۡ

nenzur

bakarız, bakmak, beklemek, gözlemek

Fiil
1

فَٱنظُرِي

fe-nzuri

ve bak, bakmak, gözlemlemek, beklemek

Fiil
1

يَنظُرُونَ

Lemma

yenzurunebakarlar

19

فَٱنظُرۡ

fe-nzurve bak

13

ٱنظُرۡ

unzurbak

10

فَيَنظُرُواْ

fe-yenzuruve baksınlar

6

فَٱنظُرُواْ

fe-nzuruo halde bakın

5

Örnek Ayetler (5)

Ali İmran 3:137

·

Kuran-ı Kerim

قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُمۡ سُنَنٞ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Kesinlikle sizden önce yasalar geçmiştir. Bunun üzerine yeryüzünde yürüyün, bunun üzerine yalanlayanların sonu nasıl oldu bakın.

Nahl 16:36

·

Kuran-ı Kerim

وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِي كُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ ٱلضَّلَٰلَةُۚ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Ve kesinlikle her toplulukta: 'Allah'a kulluk edin ve taguttan kaçının' diye bir resul gönderdik. Böylece onlardan kimini Allah doğru yola iletti, onlardan kiminin üzerine de sapkınlık hak oldu. O halde yeryüzünde yürüyün de yalanlayanların sonu nasıl oldu görün.

Neml 27:69

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

De ki: 'Yeryüzünde yürüyün, böylece suçluların sonunun nasıl olduğuna bakın.'

Ankebut 29:20

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

De ki: 'Yeryüzünde yürüyün, bunun üzerine yaratılışı nasıl başlattığına bakın. Sonra Allah son yaratılışı inşa eder. Şüphesiz Allah her şeye güç yetirendir.'

Rum 30:42

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ

De ki: 'Yeryüzünde yürüyün, böylece önceki kimselerin sonu nasıl oldu bakın.' Onların çoğu ortak koşanlardı.

يَنظُرُ

yenzurubakar

4

تَنظُرُونَ

tenzurunebakarsınız

4

وَٱنظُرۡ

venzurve bak

3

فَلۡيَنظُرۡ

fe-lyenzuro halde baksın

2

فَلۡيَنظُرِ

fe-l-yenzurio halde baksın

2

ٱنظُرُواْ

unzurubakın

2

لِنَنظُرَ

li-nenzurabakmamız için

1

نَّظَرَ

nezarabaktı

1

ٱنظُرُوٓاْ

unzurubakın

1

وَٱنظُرۡنَا

ve-nzurnave bak bize

1

فَيَنظُرَ

fe-yenzuraböylece baksın

1

يَنظُرُوٓاْ

yenzurubakarlar

1

سَنَنظُرُ

se-nenzurubakacağız

1

نَنظُرۡ

nenzurbakarız

1

فَٱنظُرِي

fe-nzurive bak

1