Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ن ب أ

n-b-' — Kök Analizi

ن ب أ

160

Kullanım

6

Lemma

74

Türev

86

Anlam

6 lemma, 74 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱلنَّبِيُّ

Lemma

en-nebiyyu

haberci, haberci, bildiren, peygamber

İsim
17

ٱلنَّبِيِّـۧنَ

en-nebiyyine

haberciler, haberci, peygamber, nebi

İsim
9

ٱلنَّبِيِّ

en-nebiyyi

habercinin, haberci, peygamber

İsim
8

ٱلنَّبِيَّ

en-nebiyye

haberciyi, haberci, peygamber, uyarıcı

İsim
5

نَبِيّٗا

nebiyyen

haberciyi, haberci, peygamber

İsim
4

نَبِيٍّ

nebiyyin

habercinin, haberci, bildiren, peygamber

İsim
3

ٱلۡأَنۢبِيَآءَ

el-enbiyae

habercileri, haberci, peygamber

İsim
3

نَّبِيّٗا

nebiyyen

haberci, haberci, peygamber, nebi

İsim
3

وَٱلنَّبِيِّـۧنَ

ve-el-nebiyyine

ve haberciler, haberci, peygamber, nebi

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

Bakara 2:177

·

Kuran-ı Kerim

۞لَّيۡسَ ٱلۡبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ قِبَلَ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلۡكِتَٰبِ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ وَءَاتَى ٱلۡمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُوفُونَ بِعَهۡدِهِمۡ إِذَا عَٰهَدُواْۖ وَٱلصَّـٰبِرِينَ فِي ٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلۡبَأۡسِۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ

İyilik, yüzlerinizi doğu ve batı tarafına çevirmeniz değildir. Fakat iyilik; Allah'a, son güne, meleklere, kitaba ve nebilere inanan; ona sevgisine rağmen malı yakınlık sahiplerine, yetimlere, yoksullara, yol oğluna, isteyenlere ve boyunduruk altındakilere veren; salatı ayağa kaldıran ve zekatı veren kimsenin iyiliğidir. Ve sözleştiklerinde sözlerini yerine getirenler; zorlukta, darlıkta ve zorluk anında sabredenler; işte onlar doğru olanlardır ve işte onlar sakınanlardır.

Ali İmran 3:80

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Ve melekleri ve nebileri rabler edinmenizi size emretmez. Siz Müslümanlar olduktan sonra size örtmeyi emreder mi?

Nisa 4:163

·

Kuran-ı Kerim

۞إِنَّآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ كَمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ نُوحٖ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَٰرُونَ وَسُلَيۡمَٰنَۚ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا

Şüphesiz biz Nuh'a ve ondan sonraki nebilere vahiy ettiğimiz gibi sana vahiy ettik. Ve İbrahim'e, İsmail'e, İshak'a, Yakup'a, torunlara, İsa'ya, Eyyup'a, Yunus'a, Harun'a ve Süleyman'a vahiy ettik. Ve Davut'a Zebur'u verdik.

نَّبِيّٖ

nebiyyin

habercinin, haberci, peygamber, yüksek yer

İsim
2

لِنَبِيٍّ

li-nebiyyin

haberci için, haberci, peygamber, bildiren

İsim
2

نَّبِيٍّ

nebiyyin

habercinin, haberci, peygamber, elçi

İsim
2

ٱلنَّبِيُّونَ

el-nebiyyune

haberciler, haberci, peygamber, elçi

İsim
2

لِلنَّبِيِّ

li-en-nebiyyi

haberci için, haberci, peygamber, nebi

İsim
2

أَنۢبِيَآءَ

enbiya'e

haberciler, haberci, peygamber, elçi

İsim
2

نَبِيُّهُمۡ

nebiyyuhum

onların habercisi, haberci, peygamber

İsim
2

وَٱلنَّبِيِّ

ve-n-nebiyyi

ve habercinin, haberci, bildiren, peygamber

İsim
1

لِنَبِيّٖ

li-nebiyyin

bir haberci için, haberci, peygamber, bildiren

İsim
1

وَٱلنَّبِيُّونَ

ve'n-nebiyyune

ve haberciler, haberci, peygamber, bildiren

İsim
1

بِٱلنَّبِيِّـۧنَ

bi-en-nebiyyine

haberciler ile, haberci, peygamber, nebi

İsim
1

ٱلنَّبِيُّ

Lemma

en-nebiyyuhaberci

17

ٱلنَّبِيِّـۧنَ

en-nebiyyinehaberciler

9

ٱلنَّبِيِّ

en-nebiyyihabercinin

8

ٱلنَّبِيَّ

en-nebiyyehaberciyi

5

نَبِيّٗا

nebiyyenhaberciyi

4

نَبِيٍّ

nebiyyinhabercinin

3

ٱلۡأَنۢبِيَآءَ

el-enbiyaehabercileri

3

نَّبِيّٗا

nebiyyenhaberci

3

وَٱلنَّبِيِّـۧنَ

ve-el-nebiyyineve haberciler

3

Örnek Ayetler (3)

Bakara 2:177

·

Kuran-ı Kerim

۞لَّيۡسَ ٱلۡبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ قِبَلَ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلۡكِتَٰبِ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ وَءَاتَى ٱلۡمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُوفُونَ بِعَهۡدِهِمۡ إِذَا عَٰهَدُواْۖ وَٱلصَّـٰبِرِينَ فِي ٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلۡبَأۡسِۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ

İyilik, yüzlerinizi doğu ve batı tarafına çevirmeniz değildir. Fakat iyilik; Allah'a, son güne, meleklere, kitaba ve nebilere inanan; ona sevgisine rağmen malı yakınlık sahiplerine, yetimlere, yoksullara, yol oğluna, isteyenlere ve boyunduruk altındakilere veren; salatı ayağa kaldıran ve zekatı veren kimsenin iyiliğidir. Ve sözleştiklerinde sözlerini yerine getirenler; zorlukta, darlıkta ve zorluk anında sabredenler; işte onlar doğru olanlardır ve işte onlar sakınanlardır.

Ali İmran 3:80

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Ve melekleri ve nebileri rabler edinmenizi size emretmez. Siz Müslümanlar olduktan sonra size örtmeyi emreder mi?

Nisa 4:163

·

Kuran-ı Kerim

۞إِنَّآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ كَمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ نُوحٖ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَٰرُونَ وَسُلَيۡمَٰنَۚ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا

Şüphesiz biz Nuh'a ve ondan sonraki nebilere vahiy ettiğimiz gibi sana vahiy ettik. Ve İbrahim'e, İsmail'e, İshak'a, Yakup'a, torunlara, İsa'ya, Eyyup'a, Yunus'a, Harun'a ve Süleyman'a vahiy ettik. Ve Davut'a Zebur'u verdik.

نَّبِيّٖ

nebiyyinhabercinin

2

لِنَبِيٍّ

li-nebiyyinhaberci için

2

نَّبِيٍّ

nebiyyinhabercinin

2

ٱلنَّبِيُّونَ

el-nebiyyunehaberciler

2

لِلنَّبِيِّ

li-en-nebiyyihaberci için

2

أَنۢبِيَآءَ

enbiya'ehaberciler

2

نَبِيُّهُمۡ

nebiyyuhumonların habercisi

2

وَٱلنَّبِيِّ

ve-n-nebiyyive habercinin

1

لِنَبِيّٖ

li-nebiyyinbir haberci için

1

وَٱلنَّبِيُّونَ

ve'n-nebiyyuneve haberciler

1

بِٱلنَّبِيِّـۧنَ

bi-en-nebiyyinehaberciler ile

1