Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ن ب أ

n-b-' — Kök Analizi

ن ب أ

160

Kullanım

6

Lemma

74

Türev

86

Anlam

6 lemma, 74 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱلنَّبِيُّ

Lemma

en-nebiyyu

haberci, haberci, bildiren, peygamber

İsim
17

ٱلنَّبِيِّـۧنَ

en-nebiyyine

haberciler, haberci, peygamber, nebi

İsim
9

ٱلنَّبِيِّ

en-nebiyyi

habercinin, haberci, peygamber

İsim
8

ٱلنَّبِيَّ

en-nebiyye

haberciyi, haberci, peygamber, uyarıcı

İsim
5

Örnek Ayetler (5)

A'raf 7:157

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

O kimseler ki, kendi yanlarında Tevrat'ın ve İncil'in içinde yazılı buldukları ümmi nebi olan resule uyarlar. Onlara bilineni emreder ve onları kötülükten yasaklar ve onlara temizleri helal kılar ve onlara pisleri haram kılar ve onlardan onların yükünü ve onların üzerinde bulunan zincirleri kaldırır. Bunun üzerine ona inanan, onu destekleyen, ona yardım eden ve onunla beraber indirilen nura uyan kimseler; işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

Tevbe 9:61

·

Kuran-ı Kerim

وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Ve onlardan nebiye eziyet edenler ve 'O kulaktır' diyenler vardır. De ki: 'Sizin için hayır kulağıdır; Allah'a inanır ve inananlara güvenir ve sizden inananlar için merhamettir.' Ve Allah'ın resulüne eziyet edenler, onlar için acı verici azap vardır.

Ahzab 33:13

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَـٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا

Ve hani onlardan bir grup demişti: 'Ey Yesrib halkı, sizin için duracak yer yoktur, öyleyse dönün.' Ve onlardan bir grup Nebiden izin istiyordu, diyorlardı: 'Şüphesiz evlerimiz korumasızdır.' Ve onlar korumasız değildir; onlar kaçıştan başkasını istemiyorlardı.

Ahzab 33:53

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَـٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسۡـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا

Ey inananlar, onun vaktini beklemeden, size bir yemeğe izin verilmesi hariç nebinin evlerine girmeyin. Fakat çağrıldığınızda girin, yediğinizde de söze dalmadan dağılın. Şüphesiz bu nebiye eziyet veriyordu da sizden utanıyordu. Ve Allah gerçekten utanmaz. Ve onlardan bir eşya istediğinizde, onlardan bir perdenin arkasından isteyin. Bu sizin kalpleriniz ve onların kalpleri için daha temizdir. Ve Allah'ın resulüne eziyet etmeniz ve ondan sonra onun eşlerini ebediyen nikahlamanız sizin için olmaz. Şüphesiz bu Allah'ın katında büyüktür.

Tahrim 66:8

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ey inanan kimseler, Allah'a samimi bir dönüşle dönün. Umulur ki Rabbiniz sizden sizin kötülüklerinizi örtmesi ve sizi altından ırmaklar akan bahçelere girdirmesi; Allah'ın nebiyi ve onunla beraber inanan kimseleri utandırmayacağı günü. Onların nuru onların ellerinin arasında ve onların sağlarıyla koşar. Derler: 'Rabbimiz, bizim için nurumuzu tamamla ve bizim için ört. Şüphesiz Sen her şeyin üzerine Güç Yetirensin.'

نَبِيّٗا

nebiyyen

haberciyi, haberci, peygamber

İsim
4

نَبِيٍّ

nebiyyin

habercinin, haberci, bildiren, peygamber

İsim
3

ٱلۡأَنۢبِيَآءَ

el-enbiyae

habercileri, haberci, peygamber

İsim
3

نَّبِيّٗا

nebiyyen

haberci, haberci, peygamber, nebi

İsim
3

وَٱلنَّبِيِّـۧنَ

ve-el-nebiyyine

ve haberciler, haberci, peygamber, nebi

İsim
3

نَّبِيّٖ

nebiyyin

habercinin, haberci, peygamber, yüksek yer

İsim
2

لِنَبِيٍّ

li-nebiyyin

haberci için, haberci, peygamber, bildiren

İsim
2

نَّبِيٍّ

nebiyyin

habercinin, haberci, peygamber, elçi

İsim
2

ٱلنَّبِيُّونَ

el-nebiyyune

haberciler, haberci, peygamber, elçi

İsim
2

لِلنَّبِيِّ

li-en-nebiyyi

haberci için, haberci, peygamber, nebi

İsim
2

أَنۢبِيَآءَ

enbiya'e

haberciler, haberci, peygamber, elçi

İsim
2

نَبِيُّهُمۡ

nebiyyuhum

onların habercisi, haberci, peygamber

İsim
2

وَٱلنَّبِيِّ

ve-n-nebiyyi

ve habercinin, haberci, bildiren, peygamber

İsim
1

لِنَبِيّٖ

li-nebiyyin

bir haberci için, haberci, peygamber, bildiren

İsim
1

وَٱلنَّبِيُّونَ

ve'n-nebiyyune

ve haberciler, haberci, peygamber, bildiren

İsim
1

بِٱلنَّبِيِّـۧنَ

bi-en-nebiyyine

haberciler ile, haberci, peygamber, nebi

İsim
1

ٱلنَّبِيُّ

Lemma

en-nebiyyuhaberci

17

ٱلنَّبِيِّـۧنَ

en-nebiyyinehaberciler

9

ٱلنَّبِيِّ

en-nebiyyihabercinin

8

ٱلنَّبِيَّ

en-nebiyyehaberciyi

5

Örnek Ayetler (5)

A'raf 7:157

·

Kuran-ı Kerim

ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

O kimseler ki, kendi yanlarında Tevrat'ın ve İncil'in içinde yazılı buldukları ümmi nebi olan resule uyarlar. Onlara bilineni emreder ve onları kötülükten yasaklar ve onlara temizleri helal kılar ve onlara pisleri haram kılar ve onlardan onların yükünü ve onların üzerinde bulunan zincirleri kaldırır. Bunun üzerine ona inanan, onu destekleyen, ona yardım eden ve onunla beraber indirilen nura uyan kimseler; işte onlar kurtuluşa erenlerdir.

Tevbe 9:61

·

Kuran-ı Kerim

وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Ve onlardan nebiye eziyet edenler ve 'O kulaktır' diyenler vardır. De ki: 'Sizin için hayır kulağıdır; Allah'a inanır ve inananlara güvenir ve sizden inananlar için merhamettir.' Ve Allah'ın resulüne eziyet edenler, onlar için acı verici azap vardır.

Ahzab 33:13

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَـٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا

Ve hani onlardan bir grup demişti: 'Ey Yesrib halkı, sizin için duracak yer yoktur, öyleyse dönün.' Ve onlardan bir grup Nebiden izin istiyordu, diyorlardı: 'Şüphesiz evlerimiz korumasızdır.' Ve onlar korumasız değildir; onlar kaçıştan başkasını istemiyorlardı.

Ahzab 33:53

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَـٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسۡـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا

Ey inananlar, onun vaktini beklemeden, size bir yemeğe izin verilmesi hariç nebinin evlerine girmeyin. Fakat çağrıldığınızda girin, yediğinizde de söze dalmadan dağılın. Şüphesiz bu nebiye eziyet veriyordu da sizden utanıyordu. Ve Allah gerçekten utanmaz. Ve onlardan bir eşya istediğinizde, onlardan bir perdenin arkasından isteyin. Bu sizin kalpleriniz ve onların kalpleri için daha temizdir. Ve Allah'ın resulüne eziyet etmeniz ve ondan sonra onun eşlerini ebediyen nikahlamanız sizin için olmaz. Şüphesiz bu Allah'ın katında büyüktür.

Tahrim 66:8

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ey inanan kimseler, Allah'a samimi bir dönüşle dönün. Umulur ki Rabbiniz sizden sizin kötülüklerinizi örtmesi ve sizi altından ırmaklar akan bahçelere girdirmesi; Allah'ın nebiyi ve onunla beraber inanan kimseleri utandırmayacağı günü. Onların nuru onların ellerinin arasında ve onların sağlarıyla koşar. Derler: 'Rabbimiz, bizim için nurumuzu tamamla ve bizim için ört. Şüphesiz Sen her şeyin üzerine Güç Yetirensin.'

نَبِيّٗا

nebiyyenhaberciyi

4

نَبِيٍّ

nebiyyinhabercinin

3

ٱلۡأَنۢبِيَآءَ

el-enbiyaehabercileri

3

نَّبِيّٗا

nebiyyenhaberci

3

وَٱلنَّبِيِّـۧنَ

ve-el-nebiyyineve haberciler

3

نَّبِيّٖ

nebiyyinhabercinin

2

لِنَبِيٍّ

li-nebiyyinhaberci için

2

نَّبِيٍّ

nebiyyinhabercinin

2

ٱلنَّبِيُّونَ

el-nebiyyunehaberciler

2

لِلنَّبِيِّ

li-en-nebiyyihaberci için

2

أَنۢبِيَآءَ

enbiya'ehaberciler

2

نَبِيُّهُمۡ

nebiyyuhumonların habercisi

2

وَٱلنَّبِيِّ

ve-n-nebiyyive habercinin

1

لِنَبِيّٖ

li-nebiyyinbir haberci için

1

وَٱلنَّبِيُّونَ

ve'n-nebiyyuneve haberciler

1

بِٱلنَّبِيِّـۧنَ

bi-en-nebiyyinehaberciler ile

1