Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ل ق ي

l-q-y — Kök Analizi

ل ق ي

146

Kullanım

16

Lemma

75

Türev

104

Anlam

16 lemma, 75 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

لِقَآءَ

Lemma

li-ka'e

karşılaşmaya, karşılaşma, buluşma, kavuşma

İsim
7

بِلِقَآءِ

bi-lika'i

karşılaşmasıyla, karşılaşma, kavuşma, buluşma

İsim
6

لِقَآءَنَا

lika'ena

karşılaşmamızı, karşılaşma, yüz yüze gelme, buluşma

İsim
4

Örnek Ayetler (4)

Yunus 10:7

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَٱطۡمَأَنُّواْ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ

Şüphesiz bizimle karşılaşmayı ummayan, dünya hayatına razı olan ve onunla tatmin olan kimseler ve ayetlerimizden habersiz olan kimseler;

Yunus 10:11

·

Kuran-ı Kerim

۞وَلَوۡ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسۡتِعۡجَالَهُم بِٱلۡخَيۡرِ لَقُضِيَ إِلَيۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Ve eğer Allah, insanların iyiliği acele istemeleri gibi kötülüğü onlar için acele etseydi, onlara süreleri kesinlikle hükmedilirdi. Bunun üzerine bizimle karşılaşmayı ummayan kimseleri taşkınlıkları içinde bocalayarak bırakırız.

Yunus 10:15

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Ve ayetlerimiz onlara açık kanıtlar olarak okunduğu zaman, bizimle karşılaşmayı ummayan kimseler dedi: 'Bundan başka bir kuran getir veya onu değiştir.' De ki: 'Onu kendi nefsimin tarafından değiştirmem benim için olmaz. Bana vahiy edilenden başkasına uymam. Şüphesiz ben, eğer rabbime karşı gelirsem büyük bir günün azabından korkarım.'

Furkan 25:21

·

Kuran-ı Kerim

۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا

Ve bizimle karşılaşmayı ummayanlar dediler: 'Bize melekler indirilseydi veya Rabbimizi görseydik ya!' Kesinlikle nefslerinde büyüklendiler ve büyük bir azgınlıkla azdılar.

وَلِقَآئِهِۦٓ

ve-likaihi

ve karşılaşmasına, karşılaşma, yüz yüze gelme, kavuşma

İsim
1

وَلِقَآءِ

ve-likai

ve karşılaşmanın, karşılaşma, buluşma, kavuşma

İsim
1

لِّقَآئِهِۦ

li-ka'ihi

onun karşılaşmasına, karşılaşma, kavuşma, buluşma

İsim
1

لِّقَآءِ

li-ka'i

karşılaşması, karşılaşma, buluşma, kavuşma

İsim
1

بِلِقَآيِٕ

bi-likai

karşılaşmam ile, karşılaşma, kavuşma, yüz yüze gelme

İsim
1

وَلِقَآئِهِۦ

ve-likaihi

ve onun karşılaşmasının, karşılaşma, kavuşma, yüz yüze gelme

İsim
1

وَلِقَآيِٕ

ve-likai

ve karşılaşmaya, yüz yüze gelmek, karşılaşma, kavuşma, buluşma

İsim
1

وَأَلۡقَيۡنَا

Lemma

ve-elkayna

ve fırlattık, fırlatmak, atmak, bırakmak

Fiil
4

أَلۡقُواْ

elku

fırlattılar, fırlatmak, atmak, bırakmak, karşılaşmak

Fiil
4

أَلۡقَى

elka

fırlattı, fırlatmak, atmak, bırakmak

Fiil
3

أُلۡقِيَ

ulkiye

fırlatıldı, fırlatmak, atmak, bırakmak

Fiil
3

يُلۡقِي

yulki

fırlatır, fırlatmak, atmak, bırakmak

Fiil
3

فَأَلۡقَىٰ

fe-elka

ve fırlattı, fırlatmak, atmak, karşılaşmak

Fiil
3

تُلۡقِيَ

tulkiye

fırlatırsın, fırlatmak, atmak, karşılaşmak

Fiil
2

فَأُلۡقِيَ

fe-ulkiye

ve fırlatıldı, fırlatmak, atmak, bırakmak

Fiil
2

أَلۡقِ

elki

fırlat, fırlatmak, atmak, bırakmak

Fiil
2

وَأَلۡقَوۡاْ

ve-elkav

ve fırlattılar, fırlatmak, atmak, bırakmak, sunmak

Fiil
2

لِقَآءَ

Lemma

li-ka'ekarşılaşmaya

7

بِلِقَآءِ

bi-lika'ikarşılaşmasıyla

6

لِقَآءَنَا

lika'enakarşılaşmamızı

4

Örnek Ayetler (4)

Yunus 10:7

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَٱطۡمَأَنُّواْ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ

Şüphesiz bizimle karşılaşmayı ummayan, dünya hayatına razı olan ve onunla tatmin olan kimseler ve ayetlerimizden habersiz olan kimseler;

Yunus 10:11

·

Kuran-ı Kerim

۞وَلَوۡ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسۡتِعۡجَالَهُم بِٱلۡخَيۡرِ لَقُضِيَ إِلَيۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Ve eğer Allah, insanların iyiliği acele istemeleri gibi kötülüğü onlar için acele etseydi, onlara süreleri kesinlikle hükmedilirdi. Bunun üzerine bizimle karşılaşmayı ummayan kimseleri taşkınlıkları içinde bocalayarak bırakırız.

Yunus 10:15

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Ve ayetlerimiz onlara açık kanıtlar olarak okunduğu zaman, bizimle karşılaşmayı ummayan kimseler dedi: 'Bundan başka bir kuran getir veya onu değiştir.' De ki: 'Onu kendi nefsimin tarafından değiştirmem benim için olmaz. Bana vahiy edilenden başkasına uymam. Şüphesiz ben, eğer rabbime karşı gelirsem büyük bir günün azabından korkarım.'

Furkan 25:21

·

Kuran-ı Kerim

۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا

Ve bizimle karşılaşmayı ummayanlar dediler: 'Bize melekler indirilseydi veya Rabbimizi görseydik ya!' Kesinlikle nefslerinde büyüklendiler ve büyük bir azgınlıkla azdılar.

وَلِقَآئِهِۦٓ

ve-likaihive karşılaşmasına

1

وَلِقَآءِ

ve-likaive karşılaşmanın

1

لِّقَآئِهِۦ

li-ka'ihionun karşılaşmasına

1

لِّقَآءِ

li-ka'ikarşılaşması

1

بِلِقَآيِٕ

bi-likaikarşılaşmam ile

1

وَلِقَآئِهِۦ

ve-likaihive onun karşılaşmasının

1

وَلِقَآيِٕ

ve-likaive karşılaşmaya

1

وَأَلۡقَيۡنَا

Lemma

ve-elkaynave fırlattık

4

أَلۡقُواْ

elkufırlattılar

4

أَلۡقَى

elkafırlattı

3

أُلۡقِيَ

ulkiyefırlatıldı

3

يُلۡقِي

yulkifırlatır

3

فَأَلۡقَىٰ

fe-elkave fırlattı

3

تُلۡقِيَ

tulkiyefırlatırsın

2

فَأُلۡقِيَ

fe-ulkiyeve fırlatıldı

2

أَلۡقِ

elkifırlat

2

وَأَلۡقَوۡاْ

ve-elkavve fırlattılar

2