Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ك ل م

k-l-m — Kök Analizi

ك ل م

75

Kullanım

6

Lemma

44

Türev

53

Anlam

6 lemma, 44 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

كَلِمَتُ

Lemma

kelimetu

sözü, söz, ifade, hüküm

İsim
5

Örnek Ayetler (5)

En'am 6:115

·

Kuran-ı Kerim

وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Rabbinin kelimesi doğruluk ve adalet bakımından tamamlandı. O'nun kelimelerini değiştirecek yoktur. Ve O, İşitendir, Bilendir.

A'raf 7:137

·

Kuran-ı Kerim

وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ

Ve zayıf bırakılan topluma, içinde bereketli kıldığımız yerin doğularını ve batılarını miras bıraktık. Ve sabretmeleri sebebiyle Rabbinin en güzel sözü İsrail oğullarının üzerine tamamlandı. Ve Firavun'un ve toplumunun yapmakta olduklarını ve yükseltmekte olduklarını yerle bir ettik.

Yunus 10:33

·

Kuran-ı Kerim

كَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ فَسَقُوٓاْ أَنَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Böylece rabbinin sözü yoldan çıkan kimselerin üzerine gerçekleşti ki onlar inanmazlar.

Yunus 10:96

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتۡ عَلَيۡهِمۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Şüphesiz üzerlerine Rabbinin kelimesi gerçekleşen kimseler inanmazlar.

Mü'min 40:6

·

Kuran-ı Kerim

وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ

Ve böylece Rabbinin sözü örtenlerin üzerine gerçekleşti. Şüphesiz onlar ateşin arkadaşlarıdır.

كَلِمَةٞ

kelimetun

söz, söz, ifade, kelime

İsim
5

كَلِمَةُ

kelimetu

söz, söz, ifade, hüküm

İsim
4

كَلِمَةَ

kelimete

sözü, söz, ifade, kelime

İsim
3

بِكَلِمَةٖ

bi-kelimetin

söz ile, söz, ifade, kelime

İsim
2

بِكَلِمَٰتِهِۦ

bi-kelimatihi

sözleriyle, söz, ifade, kelime

İsim
2

كَلِمَٰتُ

kelimatu

sözler, söz, ifade, kelam

İsim
2

كَلِمَةٗ

kelimeten

söz, söz, ifade, kelam

İsim
2

لِكَلِمَٰتِهِۦ

li-kelimatihi

sözleri için, söz, ifade, kelime

İsim
2

لِكَلِمَٰتِ

li-kelimati

için sözlere, söz, ifade, kelime

İsim
2

كَلِمَةٖ

kelimetin

söz, söz, ifade, kelam

İsim
1

لِّكَلِمَٰتِ

li-kelimati

sözleri için, söz, ifade, kelime

İsim
1

كَلِمَةٍ

kelimetin

bir sözün, yaralamak, söz, kelime, ifade

İsim
1

كَلِمَٰتٖ

kelimatin

yaralamaların, yaralamak, söz, ifade

İsim
1

وَكَلِمَةُ

ve-kelimetu

ve sözü, yara, ifade, söz

İsim
1

وَكَلِمَٰتِهِۦ

ve-kelimatihi

ve onun sözlerinin, yaralar, ifadeler, sözler

İsim
1

بِكَلِمَٰتٖ

bi-kelimatin

ile sözlerle, söz, kelime, ifade

İsim
1

بِكَلِمَٰتِهِۦٓ

bi-kelimatihi

yaralamalarıyla, yaralamak, etki bırakmak, söz

İsim
1

بِكَلِمَٰتِ

bi-kelimati

sözlerle, söz, ifade, kelime

İsim
1

وَكَلِمَتُهُۥٓ

ve-kelimetuhu

ve sözü onun, söz, ifade, kelime

İsim
1

كَلِمَتُ

Lemma

kelimetusözü

5

Örnek Ayetler (5)

En'am 6:115

·

Kuran-ı Kerim

وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Rabbinin kelimesi doğruluk ve adalet bakımından tamamlandı. O'nun kelimelerini değiştirecek yoktur. Ve O, İşitendir, Bilendir.

A'raf 7:137

·

Kuran-ı Kerim

وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ

Ve zayıf bırakılan topluma, içinde bereketli kıldığımız yerin doğularını ve batılarını miras bıraktık. Ve sabretmeleri sebebiyle Rabbinin en güzel sözü İsrail oğullarının üzerine tamamlandı. Ve Firavun'un ve toplumunun yapmakta olduklarını ve yükseltmekte olduklarını yerle bir ettik.

Yunus 10:33

·

Kuran-ı Kerim

كَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ فَسَقُوٓاْ أَنَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Böylece rabbinin sözü yoldan çıkan kimselerin üzerine gerçekleşti ki onlar inanmazlar.

Yunus 10:96

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتۡ عَلَيۡهِمۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Şüphesiz üzerlerine Rabbinin kelimesi gerçekleşen kimseler inanmazlar.

Mü'min 40:6

·

Kuran-ı Kerim

وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ

Ve böylece Rabbinin sözü örtenlerin üzerine gerçekleşti. Şüphesiz onlar ateşin arkadaşlarıdır.

كَلِمَةٞ

kelimetunsöz

5

كَلِمَةُ

kelimetusöz

4

كَلِمَةَ

kelimetesözü

3

بِكَلِمَةٖ

bi-kelimetinsöz ile

2

بِكَلِمَٰتِهِۦ

bi-kelimatihisözleriyle

2

كَلِمَٰتُ

kelimatusözler

2

كَلِمَةٗ

kelimetensöz

2

لِكَلِمَٰتِهِۦ

li-kelimatihisözleri için

2

لِكَلِمَٰتِ

li-kelimatiiçin sözlere

2

كَلِمَةٖ

kelimetinsöz

1

لِّكَلِمَٰتِ

li-kelimatisözleri için

1

كَلِمَةٍ

kelimetinbir sözün

1

كَلِمَٰتٖ

kelimatinyaralamaların

1

وَكَلِمَةُ

ve-kelimetuve sözü

1

وَكَلِمَٰتِهِۦ

ve-kelimatihive onun sözlerinin

1

بِكَلِمَٰتٖ

bi-kelimatinile sözlerle

1

بِكَلِمَٰتِهِۦٓ

bi-kelimatihiyaralamalarıyla

1

بِكَلِمَٰتِ

bi-kelimatisözlerle

1

وَكَلِمَتُهُۥٓ

ve-kelimetuhuve sözü onun

1