Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ق و م

q-v-m — Kök Analizi

ق و م

659

Kullanım

22

Lemma

143

Türev

187

Anlam

22 lemma, 143 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

مُّسۡتَقِيمٞ

mustekimun

dik duran, dik duran, doğrulan, dosdoğru

Sıfat
5

مُّسۡتَقِيمٗا

mustekimen

dik duran, dik duran, doğru, pürüzsüz

Sıfat
4

ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

el-mustekime

dik duranı, dik duran, doğrulan, dosdoğru

Sıfat
3

ٱلۡمُسۡتَقِيمِ

el-mustekimi

dik duranın, dik duran, doğru, pürüzsüz

İsim
2

مُسۡتَقِيمٗا

mustekimen

dik duran, dik duran, doğrulan, dosdoğru

İsim
2

مُسۡتَقِيمٌ

mustekimun

dik duran, dik duran, doğrulan, dosdoğru

İsim
1

مُّسۡتَقِيمٍ

mustekimin

dik duranın, dik duran, doğrulan, dosdoğru

Sıfat
1

وَأَقِيمُواْ

Lemma

ve-ekimu

ve dik tutun, dik tutmak, ayağa kaldırmak, yerine getirmek

Fiil
11

وَأَقَامُواْ

ve-ekamu

ve dik tuttular, dik tutmak, ayağa kaldırmak, ikame etmek

Fiil
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Bakara 2:277

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Şüphesiz inanan, doğruları yapan, salatı ayağa kaldıran ve zekatı veren kimseler; onların ödülü Rablerinin katındadır. Ve onların üzerine korku yoktur ve onlar üzülmezler.

A'raf 7:170

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ

Ve kitaba sımsıkı tutunan ve salatı ayağa kaldıran kimseler; şüphesiz biz düzeltenlerin ödülünü zayi etmeyiz.

Tevbe 9:5

·

Kuran-ı Kerim

فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ ٱلۡحُرُمُ فَٱقۡتُلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡ وَخُذُوهُمۡ وَٱحۡصُرُوهُمۡ وَٱقۡعُدُواْ لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٖۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Haram aylar sıyrılıp çıkınca ortak koşanları onları bulduğunuz yerde katledin, onları yakalayın, onları kuşatın ve her gözetleme yerinde onlara oturun. Eğer dönerlerse, salatı ikame ederlerse ve zekatı verirlerse yollarını serbest bırakın. Şüphesiz Allah Örtendir, Merhameti Kesintisizdir.

Tevbe 9:11

·

Kuran-ı Kerim

فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Eğer dönerlerse, salatı ayağa kaldırırlarsa ve zekatı verirlerse, dinde kardeşlerinizdir. Ve bilen bir topluluk için ayetleri ayrıntılı açıklarız.

Ra'd 13:22

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ صَبَرُواْ ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ

Ve onlar Rablerinin yüzünü arzulayarak sabrettiler, salatı ayağa kaldırdılar, onları rızıklandırdığımızdan gizli ve açık olarak harcadılar ve kötülüğü iyilikle savarlar. İşte onlar, yurdun sonu onlar içindir.

Tüm 8 kullanımı gör

يُقِيمُونَ

yukimune

dik tutarlar, dik tutmak, ayağa kaldırmak, ikame etmek

Fiil
4

وَأَقِمِ

ve-ekimi

ve dik tut, dik tutmak, ayağa kaldırmak, ikame etmek

Fiil
3

يُقِيمَا

yukima

ikisi dik tutar, dik tutmak, ayağa kaldırmak, ikame etmek

Fiil
3

فَأَقِيمُواْ

fe-ekimu

böylece dik tutun, dik tutmak, ayağa kaldırmak, ikame etmek

Fiil
3

أَقِيمُواْ

ekimu

dik tutun, dik tutmak, ayağa kaldırmak, ikame etmek

Fiil
2

أَقِمِ

ekimi

dik tut, dik tutmak, ayağa kaldırmak, ikame etmek

Fiil
2

وَأَقَامَ

ve-ekame

ve dikti, dikmek, kurmak, ayağa kaldırmak

Fiil
2

وَيُقِيمُونَ

ve-yukimune

ve dik tutarlar, dik tutmak, ayağa kaldırmak, yerine getirmek

Fiil
2

أَقَامُواْ

ekamu

diktiler, dikmek, ayağa kaldırmak, sürdürmek

Fiil
2

فَأَقِمۡ

fe-ekim

o halde dik tut, dik tutmak, ayağa kaldırmak, ikame etmek

Fiil
2

لِيُقِيمُواْ

li-yukimu

dik tutsunlar diye, dik tutmak, ayağa kaldırmak, yerine getirmek

Fiil
1

مُّسۡتَقِيمٞ

mustekimundik duran

5

مُّسۡتَقِيمٗا

mustekimendik duran

4

ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

el-mustekimedik duranı

3

ٱلۡمُسۡتَقِيمِ

el-mustekimidik duranın

2

مُسۡتَقِيمٗا

mustekimendik duran

2

مُسۡتَقِيمٌ

mustekimundik duran

1

مُّسۡتَقِيمٍ

mustekimindik duranın

1

وَأَقِيمُواْ

Lemma

ve-ekimuve dik tutun

11

وَأَقَامُواْ

ve-ekamuve dik tuttular

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Bakara 2:277

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Şüphesiz inanan, doğruları yapan, salatı ayağa kaldıran ve zekatı veren kimseler; onların ödülü Rablerinin katındadır. Ve onların üzerine korku yoktur ve onlar üzülmezler.

A'raf 7:170

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ

Ve kitaba sımsıkı tutunan ve salatı ayağa kaldıran kimseler; şüphesiz biz düzeltenlerin ödülünü zayi etmeyiz.

Tevbe 9:5

·

Kuran-ı Kerim

فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ ٱلۡحُرُمُ فَٱقۡتُلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡ وَخُذُوهُمۡ وَٱحۡصُرُوهُمۡ وَٱقۡعُدُواْ لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٖۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Haram aylar sıyrılıp çıkınca ortak koşanları onları bulduğunuz yerde katledin, onları yakalayın, onları kuşatın ve her gözetleme yerinde onlara oturun. Eğer dönerlerse, salatı ikame ederlerse ve zekatı verirlerse yollarını serbest bırakın. Şüphesiz Allah Örtendir, Merhameti Kesintisizdir.

Tevbe 9:11

·

Kuran-ı Kerim

فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Eğer dönerlerse, salatı ayağa kaldırırlarsa ve zekatı verirlerse, dinde kardeşlerinizdir. Ve bilen bir topluluk için ayetleri ayrıntılı açıklarız.

Ra'd 13:22

·

Kuran-ı Kerim

وَٱلَّذِينَ صَبَرُواْ ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ

Ve onlar Rablerinin yüzünü arzulayarak sabrettiler, salatı ayağa kaldırdılar, onları rızıklandırdığımızdan gizli ve açık olarak harcadılar ve kötülüğü iyilikle savarlar. İşte onlar, yurdun sonu onlar içindir.

Tüm 8 kullanımı gör

يُقِيمُونَ

yukimunedik tutarlar

4

وَأَقِمِ

ve-ekimive dik tut

3

يُقِيمَا

yukimaikisi dik tutar

3

فَأَقِيمُواْ

fe-ekimuböylece dik tutun

3

أَقِيمُواْ

ekimudik tutun

2

أَقِمِ

ekimidik tut

2

وَأَقَامَ

ve-ekameve dikti

2

وَيُقِيمُونَ

ve-yukimuneve dik tutarlar

2

أَقَامُواْ

ekamudiktiler

2

فَأَقِمۡ

fe-ekimo halde dik tut

2

لِيُقِيمُواْ

li-yukimudik tutsunlar diye

1