Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ق ت ل

q-t-l — Kök Analizi

ق ت ل

170

Kullanım

8

Lemma

100

Türev

105

Anlam

8 lemma, 100 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

قُتِلَ

Lemma

kutile

öldürüldü, öldürmek, kesmek, yok etmek

Fiil
6

قَتَلَ

katele

öldürdü, öldürmek, canını almak, savaşmak

Fiil
4

وَيَقۡتُلُونَ

ve-yaktulune

ve öldürürler, öldürmek, katletmek, canını almak

Fiil
4

تَقۡتُلُونَ

taktulune

öldürüyorsunuz, öldürmek, canını almak

Fiil
4

تَقۡتُلُواْ

taktulu

öldürürsünüz, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
4

قُتِلُواْ

kutilu

öldürüldüler, öldürmek, katletmek, savaşmak

Fiil
4

تَقۡتُلُوٓاْ

taktulu

öldürürsünüz, öldürmek, canını almak, savaşmak

Fiil
3

وَٱقۡتُلُوهُمۡ

ve-uktuluhum

ve öldürün onları, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
3

قَتَلُوهُ

kateluhu

onu öldürdüler, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
2

Örnek Ayetler (1)

Nisa 4:157

·

Kuran-ı Kerim

وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا

Ve 'Şüphesiz biz Allah'ın resulü Meryem oğlu Mesih İsa'yı katlettik' demeleri sebebiyle. Ve onu katletmediler ve onu asmadılar, fakat onlara benzetildi. Ve şüphesiz onun hakkında ayrılığa düşen kimseler, ondan kesinlikle bir şüphe içindedirler. Zanna uymak hariç onların onun hakkında hiçbir bilgisi yoktur. Ve onu kesin olarak katletmediler.

يَقۡتُلُونَ

yaktulune

öldürürler, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
2

قُتِلۡتُمۡ

kutiltum

öldürüldünüz, fiziksel olarak canını almak, öldürmek, cansız bırakmak, katletmek

Fiil
2

يَقۡتُلُونِ

yaktuluni

beni öldürürler, öldürmek, katletmek, savaşmak

Fiil
2

ٱقۡتُلُوٓاْ

uktulu

öldürün, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
2

فَقَتَلَهُۥ

fe-katelehu

böylece onu öldürdü, öldürmek, katletmek, canını almak

Fiil
2

قَتَلۡتُمُوهُمۡ

kateltumuhum

onları öldürdünüz, öldürmek, katletmek, savaşmak

Fiil
1

قَتَلَهُۥ

katelehu

öldürdü onu, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
1

أَقَتَلۡتَ

e-katelte

öldürdün mü, öldürmek, can almak, savaşmak

Fiil
1

وَقَتَلۡتَ

ve-katelte

ve öldürdün, öldürmek, canını almak, yok etmek

Fiil
1

ٱقۡتُلُواْ

uktulu

öldürün, öldürmek, canını almak, yok etmek

Fiil
1

يَقۡتُلۡنَ

yaktulne

öldürürler, öldürmek, katletmek

Fiil
1

قُتِلَ

Lemma

kutileöldürüldü

6

قَتَلَ

kateleöldürdü

4

وَيَقۡتُلُونَ

ve-yaktuluneve öldürürler

4

تَقۡتُلُونَ

taktuluneöldürüyorsunuz

4

تَقۡتُلُواْ

taktuluöldürürsünüz

4

قُتِلُواْ

kutiluöldürüldüler

4

تَقۡتُلُوٓاْ

taktuluöldürürsünüz

3

وَٱقۡتُلُوهُمۡ

ve-uktuluhumve öldürün onları

3

قَتَلُوهُ

kateluhuonu öldürdüler

2

Örnek Ayetler (1)

Nisa 4:157

·

Kuran-ı Kerim

وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا

Ve 'Şüphesiz biz Allah'ın resulü Meryem oğlu Mesih İsa'yı katlettik' demeleri sebebiyle. Ve onu katletmediler ve onu asmadılar, fakat onlara benzetildi. Ve şüphesiz onun hakkında ayrılığa düşen kimseler, ondan kesinlikle bir şüphe içindedirler. Zanna uymak hariç onların onun hakkında hiçbir bilgisi yoktur. Ve onu kesin olarak katletmediler.

يَقۡتُلُونَ

yaktuluneöldürürler

2

قُتِلۡتُمۡ

kutiltumöldürüldünüz

2

يَقۡتُلُونِ

yaktulunibeni öldürürler

2

ٱقۡتُلُوٓاْ

uktuluöldürün

2

فَقَتَلَهُۥ

fe-katelehuböylece onu öldürdü

2

قَتَلۡتُمُوهُمۡ

kateltumuhumonları öldürdünüz

1

قَتَلَهُۥ

katelehuöldürdü onu

1

أَقَتَلۡتَ

e-katelteöldürdün mü

1

وَقَتَلۡتَ

ve-katelteve öldürdün

1

ٱقۡتُلُواْ

uktuluöldürün

1

يَقۡتُلۡنَ

yaktulneöldürürler

1