Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ق ت ل

q-t-l — Kök Analizi

ق ت ل

170

Kullanım

8

Lemma

100

Türev

105

Anlam

8 lemma, 100 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

قُتِلَ

Lemma

kutile

öldürüldü, öldürmek, kesmek, yok etmek

Fiil
6

قَتَلَ

katele

öldürdü, öldürmek, canını almak, savaşmak

Fiil
4

وَيَقۡتُلُونَ

ve-yaktulune

ve öldürürler, öldürmek, katletmek, canını almak

Fiil
4

تَقۡتُلُونَ

taktulune

öldürüyorsunuz, öldürmek, canını almak

Fiil
4

تَقۡتُلُواْ

taktulu

öldürürsünüz, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
4

قُتِلُواْ

kutilu

öldürüldüler, öldürmek, katletmek, savaşmak

Fiil
4

تَقۡتُلُوٓاْ

taktulu

öldürürsünüz, öldürmek, canını almak, savaşmak

Fiil
3

وَٱقۡتُلُوهُمۡ

ve-uktuluhum

ve öldürün onları, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

Bakara 2:191

·

Kuran-ı Kerim

وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡ وَأَخۡرِجُوهُم مِّنۡ حَيۡثُ أَخۡرَجُوكُمۡۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۚ وَلَا تُقَٰتِلُوهُمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِيهِۖ فَإِن قَٰتَلُوكُمۡ فَٱقۡتُلُوهُمۡۗ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Ve onları bulduğunuz yerde katledin ve sizi çıkardıkları yerden onları çıkarın. Ve sınama katliamdan daha şiddetlidir. Ve orada sizinle savaşıncaya kadar Mescid-i Haram yanında onlarla savaşmayın. Artık sizinle savaşırlarsa onları katledin. Örtenlerin cezası böyledir.

Nisa 4:89

·

Kuran-ı Kerim

وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا

Onların örttükleri gibi örtmenizi ve böylece eşit olmanızı istediler. O halde Allah yolunda hicret edinceye kadar onlardan koruyucular edinmeyin. Eğer yüz çevirirlerse, onları yakalayın ve onları bulduğunuz yerde katledin. Onlardan ne bir koruyucu ne de bir yardım edici edinmeyin.

Nisa 4:91

·

Kuran-ı Kerim

سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا

Sizden güvende olmayı ve kendi topluluklarından güvende olmayı isteyen başkalarını da bulacaksınız. Sınanmaya her döndürüldüklerinde onun içine baş aşağı çevrilirler. O halde eğer sizden uzak durmazlar, size barışı sunmazlar ve ellerini çekmezlerse, onları yakalayın ve onları bulduğunuz yerde katledin. Ve işte onlar var ya, sizin için onların aleyhine apaçık bir yetki kıldık.

قَتَلُوهُ

kateluhu

onu öldürdüler, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
2

يَقۡتُلُونَ

yaktulune

öldürürler, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
2

قُتِلۡتُمۡ

kutiltum

öldürüldünüz, fiziksel olarak canını almak, öldürmek, cansız bırakmak, katletmek

Fiil
2

يَقۡتُلُونِ

yaktuluni

beni öldürürler, öldürmek, katletmek, savaşmak

Fiil
2

ٱقۡتُلُوٓاْ

uktulu

öldürün, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
2

فَقَتَلَهُۥ

fe-katelehu

böylece onu öldürdü, öldürmek, katletmek, canını almak

Fiil
2

قَتَلۡتُمُوهُمۡ

kateltumuhum

onları öldürdünüz, öldürmek, katletmek, savaşmak

Fiil
1

قَتَلَهُۥ

katelehu

öldürdü onu, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
1

أَقَتَلۡتَ

e-katelte

öldürdün mü, öldürmek, can almak, savaşmak

Fiil
1

وَقَتَلۡتَ

ve-katelte

ve öldürdün, öldürmek, canını almak, yok etmek

Fiil
1

ٱقۡتُلُواْ

uktulu

öldürün, öldürmek, canını almak, yok etmek

Fiil
1

يَقۡتُلۡنَ

yaktulne

öldürürler, öldürmek, katletmek

Fiil
1

قُتِلَ

Lemma

kutileöldürüldü

6

قَتَلَ

kateleöldürdü

4

وَيَقۡتُلُونَ

ve-yaktuluneve öldürürler

4

تَقۡتُلُونَ

taktuluneöldürüyorsunuz

4

تَقۡتُلُواْ

taktuluöldürürsünüz

4

قُتِلُواْ

kutiluöldürüldüler

4

تَقۡتُلُوٓاْ

taktuluöldürürsünüz

3

وَٱقۡتُلُوهُمۡ

ve-uktuluhumve öldürün onları

3

Örnek Ayetler (3)

Bakara 2:191

·

Kuran-ı Kerim

وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡ وَأَخۡرِجُوهُم مِّنۡ حَيۡثُ أَخۡرَجُوكُمۡۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۚ وَلَا تُقَٰتِلُوهُمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِيهِۖ فَإِن قَٰتَلُوكُمۡ فَٱقۡتُلُوهُمۡۗ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Ve onları bulduğunuz yerde katledin ve sizi çıkardıkları yerden onları çıkarın. Ve sınama katliamdan daha şiddetlidir. Ve orada sizinle savaşıncaya kadar Mescid-i Haram yanında onlarla savaşmayın. Artık sizinle savaşırlarsa onları katledin. Örtenlerin cezası böyledir.

Nisa 4:89

·

Kuran-ı Kerim

وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا

Onların örttükleri gibi örtmenizi ve böylece eşit olmanızı istediler. O halde Allah yolunda hicret edinceye kadar onlardan koruyucular edinmeyin. Eğer yüz çevirirlerse, onları yakalayın ve onları bulduğunuz yerde katledin. Onlardan ne bir koruyucu ne de bir yardım edici edinmeyin.

Nisa 4:91

·

Kuran-ı Kerim

سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا

Sizden güvende olmayı ve kendi topluluklarından güvende olmayı isteyen başkalarını da bulacaksınız. Sınanmaya her döndürüldüklerinde onun içine baş aşağı çevrilirler. O halde eğer sizden uzak durmazlar, size barışı sunmazlar ve ellerini çekmezlerse, onları yakalayın ve onları bulduğunuz yerde katledin. Ve işte onlar var ya, sizin için onların aleyhine apaçık bir yetki kıldık.

قَتَلُوهُ

kateluhuonu öldürdüler

2

يَقۡتُلُونَ

yaktuluneöldürürler

2

قُتِلۡتُمۡ

kutiltumöldürüldünüz

2

يَقۡتُلُونِ

yaktulunibeni öldürürler

2

ٱقۡتُلُوٓاْ

uktuluöldürün

2

فَقَتَلَهُۥ

fe-katelehuböylece onu öldürdü

2

قَتَلۡتُمُوهُمۡ

kateltumuhumonları öldürdünüz

1

قَتَلَهُۥ

katelehuöldürdü onu

1

أَقَتَلۡتَ

e-katelteöldürdün mü

1

وَقَتَلۡتَ

ve-katelteve öldürdün

1

ٱقۡتُلُواْ

uktuluöldürün

1

يَقۡتُلۡنَ

yaktulneöldürürler

1