Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ق ب ل

q-b-l — Kök Analizi

ق ب ل

294

Kullanım

13

Lemma

49

Türev

80

Anlam

13 lemma, 49 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

قَبۡلُ

Lemma

kablu

önce, ön, karşı, huzur

İsim
70

قَبۡلِهِمۡ

kablihim

onlardan önce, ön, karşı, huzur

İsim
29

Örnek Ayetler (5 / 29)

Ali İmran 3:11

·

Kuran-ı Kerim

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin durumu gibi. Ayetlerimizi yalanladılar, bunun üzerine Allah onları günahlarıyla yakaladı. Ve Allah cezası şiddetli olandır.

En'am 6:148

·

Kuran-ı Kerim

سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ

Ortak koşan kimseler diyecek: 'Eğer Allah dileseydi biz ve babalarımız ortak koşmazdık ve hiçbir şeyi yasaklamazdık.' Onlardan önceki kimseler de azabımızı tadana kadar böylece yalanladı. De ki: 'Yanınızda bize çıkaracağınız bir bilgi var mı? Siz zandan başkasına uymuyorsunuz ve siz tahmin edenlerden başkası değilsiniz.'

Enfal 8:52

·

Kuran-ı Kerim

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin durumu gibi; Allah'ın ayetlerini örttüler, bunun üzerine Allah onları günahlarıyla yakaladı. Şüphesiz Allah Güçlüdür, cezası çetin olandır.

Enfal 8:54

·

Kuran-ı Kerim

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَۚ وَكُلّٞ كَانُواْ ظَٰلِمِينَ

Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin durumu gibi; Rablerinin ayetlerini yalanladılar, bunun üzerine onları günahlarıyla helak ettik ve Firavun ailesini batırdık. Ve hepsi zalimlerdi.

Tevbe 9:70

·

Kuran-ı Kerim

أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Onlara onlardan öncekilerin; Nuh topluluğunun, Ad'ın, Semud'un, İbrahim topluluğunun, Medyen sahiplerinin ve altüst olanların haberi gelmedi mi? Onların resulleri onlara apaçık delillerle gelmişti. Bunun üzerine Allah onlara zulmedecek değildi, fakat onlar kendi canlarına zulmediyorlardı.

Tüm 29 kullanımı gör

قَبۡلِكَ

kablike

senin önünden, ön, önce, karşı

İsim
28

قَبۡلِ

kabli

öncesinden, ön, önce, karşı

İsim
25

قَبۡلَ

kable

önce, ön, önce, karşı

Zarf
20

قَبۡلِكُمۡ

kablikum

önünüz, ön, önce, karşı

İsim
15

قَبۡلِهِۦ

kablihi

onun önü, ön, karşı, önce

İsim
11

قَبۡلَهُمۡ

kablehum

onların önünden, ön, karşı, huzur

Zarf
9

قَبۡلِهِم

kablihim

onların önü, ön, karşı, huzur

İsim
7

قَبۡلَهُم

kablehum

onların önü, ön, yüz, karşı

Zarf
6

قَبۡلَكَ

kableke

önce, ön, karşı, önce

Zarf
4

قَبۡلِكُم

kablikum

sizin önünüzden, ön, karşı, önce

İsim
3

قَبۡلِي

kabli

önüm, ön, karşı, önce

İsim
3

قَبۡلِنَا

kablina

önümüz, ön, önce, karşı

İsim
2

قَبۡلِهِ

kablihi

onun önünden, ön, karşı, önce

İsim
2

قَبۡلِهِۦٓ

kablihi

onun önünden, ön, huzur, önce

İsim
2

وَقَبۡلَ

ve-kable

ve önce, önce, ön, karşı

Zarf
2

قَبۡلِهَآ

kabliha

öncesinde onun, önce, ön, karşı

İsim
1

قَبۡلِهِمُ

kablihimu

önlerinden, ön, karşı, önce

İsim
1

قَبۡلَهُۥ

kablehu

ön, ön, önce, huzur

Zarf
1

قَبۡلُ

Lemma

kabluönce

70

قَبۡلِهِمۡ

kablihimonlardan önce

29

Örnek Ayetler (5 / 29)

Ali İmran 3:11

·

Kuran-ı Kerim

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin durumu gibi. Ayetlerimizi yalanladılar, bunun üzerine Allah onları günahlarıyla yakaladı. Ve Allah cezası şiddetli olandır.

En'am 6:148

·

Kuran-ı Kerim

سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ

Ortak koşan kimseler diyecek: 'Eğer Allah dileseydi biz ve babalarımız ortak koşmazdık ve hiçbir şeyi yasaklamazdık.' Onlardan önceki kimseler de azabımızı tadana kadar böylece yalanladı. De ki: 'Yanınızda bize çıkaracağınız bir bilgi var mı? Siz zandan başkasına uymuyorsunuz ve siz tahmin edenlerden başkası değilsiniz.'

Enfal 8:52

·

Kuran-ı Kerim

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin durumu gibi; Allah'ın ayetlerini örttüler, bunun üzerine Allah onları günahlarıyla yakaladı. Şüphesiz Allah Güçlüdür, cezası çetin olandır.

Enfal 8:54

·

Kuran-ı Kerim

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَۚ وَكُلّٞ كَانُواْ ظَٰلِمِينَ

Firavun ailesinin ve onlardan öncekilerin durumu gibi; Rablerinin ayetlerini yalanladılar, bunun üzerine onları günahlarıyla helak ettik ve Firavun ailesini batırdık. Ve hepsi zalimlerdi.

Tevbe 9:70

·

Kuran-ı Kerim

أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Onlara onlardan öncekilerin; Nuh topluluğunun, Ad'ın, Semud'un, İbrahim topluluğunun, Medyen sahiplerinin ve altüst olanların haberi gelmedi mi? Onların resulleri onlara apaçık delillerle gelmişti. Bunun üzerine Allah onlara zulmedecek değildi, fakat onlar kendi canlarına zulmediyorlardı.

Tüm 29 kullanımı gör

قَبۡلِكَ

kablikesenin önünden

28

قَبۡلِ

kabliöncesinden

25

قَبۡلَ

kableönce

20

قَبۡلِكُمۡ

kablikumönünüz

15

قَبۡلِهِۦ

kablihionun önü

11

قَبۡلَهُمۡ

kablehumonların önünden

9

قَبۡلِهِم

kablihimonların önü

7

قَبۡلَهُم

kablehumonların önü

6

قَبۡلَكَ

kablekeönce

4

قَبۡلِكُم

kablikumsizin önünüzden

3

قَبۡلِي

kabliönüm

3

قَبۡلِنَا

kablinaönümüz

2

قَبۡلِهِ

kablihionun önünden

2

قَبۡلِهِۦٓ

kablihionun önünden

2

وَقَبۡلَ

ve-kableve önce

2

قَبۡلِهَآ

kablihaöncesinde onun

1

قَبۡلِهِمُ

kablihimuönlerinden

1

قَبۡلَهُۥ

kablehuön

1