Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

غ ن م

ğ-n-m — Kök Analizi

غ ن م

9

Kullanım

3

Lemma

5

Türev

14

Anlam

3 lemma, 5 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

مَغَانِمَ

Lemma

meganime

koyun sürüleri, koyun sürüsü, ganimet, kazanç

İsim
2

Örnek Ayetler (2)

Fetih 48:15

·

Kuran-ı Kerim

سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

Onları almanız için ganimetlere gittiğiniz zaman geri bırakılanlar diyecek: 'Bırakın bizi size tabi olalım.' Allah'ın sözünü değiştirmeyi isterler. De ki: 'Bize asla tabi olmayacaksınız, işte Allah önceden böyle dedi.' Bunun üzerine diyecekler: 'Aksine bizi kıskanıyorsunuz.' Aksine onlar azı hariç anlamazlardı.

Fetih 48:20

·

Kuran-ı Kerim

وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

Allah size onları alacağınız çok ganimetler söz verdi, böylece bunu size acele verdi ve insanların ellerini sizden çekti; inananlar için bir işaret olması ve size dosdoğru bir yola yol göstermesi için.

مَغَانِمُ

meganimu

koyun sürüleri, koyun sürüsü, ganimet, kazanç

İsim
1

وَمَغَانِمَ

ve-meganime

ve koyun sürüsü, koyun sürüsü, ganimet, kazanç

İsim
1

غَنِمۡتُم

Lemma

ğanimtum

koyun sürüsü elde ettiniz, koyun sürüsü elde etmek, ganimet almak, kazanmak

Fiil
1

غَنِمۡتُمۡ

ganimtum

koyun sürüsü edindiniz, koyun sürüsü edinmek, ganimet almak, kazanç sağlamak

Fiil
1

وَٱلۡغَنَمِ

Lemma

ve'l-ğanemi

ve koyun sürüsünün, koyun sürüsü, ganimet, kazanç

İsim
1

غَنَمِي

ganemi

koyun sürümün, koyun sürüsü, ganimet, kazanç

İsim
1

غَنَمُ

ğanemu

koyun sürüsü, koyun sürüsü, ganimet, kazanç

İsim
1

مَغَانِمَ

Lemma

meganimekoyun sürüleri

2

Örnek Ayetler (2)

Fetih 48:15

·

Kuran-ı Kerim

سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

Onları almanız için ganimetlere gittiğiniz zaman geri bırakılanlar diyecek: 'Bırakın bizi size tabi olalım.' Allah'ın sözünü değiştirmeyi isterler. De ki: 'Bize asla tabi olmayacaksınız, işte Allah önceden böyle dedi.' Bunun üzerine diyecekler: 'Aksine bizi kıskanıyorsunuz.' Aksine onlar azı hariç anlamazlardı.

Fetih 48:20

·

Kuran-ı Kerim

وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

Allah size onları alacağınız çok ganimetler söz verdi, böylece bunu size acele verdi ve insanların ellerini sizden çekti; inananlar için bir işaret olması ve size dosdoğru bir yola yol göstermesi için.

مَغَانِمُ

meganimukoyun sürüleri

1

وَمَغَانِمَ

ve-meganimeve koyun sürüsü

1

غَنِمۡتُم

Lemma

ğanimtumkoyun sürüsü elde ettiniz

1

غَنِمۡتُمۡ

ganimtumkoyun sürüsü edindiniz

1

وَٱلۡغَنَمِ

Lemma

ve'l-ğanemive koyun sürüsünün

1

غَنَمِي

ganemikoyun sürümün

1

غَنَمُ

ğanemukoyun sürüsü

1