Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ع س ي

c-s-y — Kök Analizi

ع س ي

30

Kullanım

1

Lemma

7

Türev

12

Anlam

1 lemma, 7 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

عَسَىٰٓ

Lemma

asa

umulur, ummak, beklemek, olabilir

Fiil
10

عَسَىٰ

asa

umdu, ummak, beklemek, belki

Fiil
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

A'raf 7:129

·

Kuran-ı Kerim

قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ

Dediler: 'Senin bize gelmenden önce ve senin bize geldiğin şeyden sonra bize eziyet edildi.' Dedi: 'Umulur ki Rabbiniz düşmanınızı helak eder ve yerin içinde sizi yerine geçirir, böylece nasıl yapıyorsunuz bakar.'

İsra 17:8

·

Kuran-ı Kerim

عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا

Umulur ki sizin Rabbiniz size merhamet eder. Ve eğer dönerseniz biz döneriz ve cehennemi örtenler için bir kuşatma yeri kıldık.

Kasas 28:22

·

Kuran-ı Kerim

وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Ve Medyen tarafına yöneldiğinde dedi: 'Umulur ki Rabbim beni doğru yola yöneltir.'

Tahrim 66:5

·

Kuran-ı Kerim

عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَـٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَـٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا

Umulur ki onun Rabbi, eğer sizi boşarsa, ona sizden daha iyi eşler değiştirmesi; Müslümanlar, inananlar, boyun eğenler, dönenler, kulluk edenler, seyahat edenler, dullar ve bakireler.

Tahrim 66:8

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ey inanan kimseler, Allah'a samimi bir dönüşle dönün. Umulur ki Rabbiniz sizden sizin kötülüklerinizi örtmesi ve sizi altından ırmaklar akan bahçelere girdirmesi; Allah'ın nebiyi ve onunla beraber inanan kimseleri utandırmayacağı günü. Onların nuru onların ellerinin arasında ve onların sağlarıyla koşar. Derler: 'Rabbimiz, bizim için nurumuzu tamamla ve bizim için ört. Şüphesiz Sen her şeyin üzerine Güç Yetirensin.'

Tüm 6 kullanımı gör

عَسَى

asa

umdu, ummak, yaklaşmak, belki

Fiil
5

فَعَسَىٰٓ

fe-'asa

öyleyse umulur, ummak, beklemek, belki

Fiil
3

عَسَيۡتُمۡ

aseytum

umdunuz, ummak, beklemek, yaklaşmak

Fiil
2

وَعَسَىٰٓ

ve-asa

ve umdu, ummak, beklemek, olabilir

Fiil
2

فَعَسَىٰ

fe-asa

böylece umulur ki, beklemek, ummak, yaklaşmak

Fiil
1

فَعَسَى

fe'asa

ve umulur, ummak, beklemek, olabilir

Fiil
1

عَسَىٰٓ

Lemma

asaumulur

10

عَسَىٰ

asaumdu

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

A'raf 7:129

·

Kuran-ı Kerim

قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ

Dediler: 'Senin bize gelmenden önce ve senin bize geldiğin şeyden sonra bize eziyet edildi.' Dedi: 'Umulur ki Rabbiniz düşmanınızı helak eder ve yerin içinde sizi yerine geçirir, böylece nasıl yapıyorsunuz bakar.'

İsra 17:8

·

Kuran-ı Kerim

عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا

Umulur ki sizin Rabbiniz size merhamet eder. Ve eğer dönerseniz biz döneriz ve cehennemi örtenler için bir kuşatma yeri kıldık.

Kasas 28:22

·

Kuran-ı Kerim

وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Ve Medyen tarafına yöneldiğinde dedi: 'Umulur ki Rabbim beni doğru yola yöneltir.'

Tahrim 66:5

·

Kuran-ı Kerim

عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَـٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَـٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا

Umulur ki onun Rabbi, eğer sizi boşarsa, ona sizden daha iyi eşler değiştirmesi; Müslümanlar, inananlar, boyun eğenler, dönenler, kulluk edenler, seyahat edenler, dullar ve bakireler.

Tahrim 66:8

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ey inanan kimseler, Allah'a samimi bir dönüşle dönün. Umulur ki Rabbiniz sizden sizin kötülüklerinizi örtmesi ve sizi altından ırmaklar akan bahçelere girdirmesi; Allah'ın nebiyi ve onunla beraber inanan kimseleri utandırmayacağı günü. Onların nuru onların ellerinin arasında ve onların sağlarıyla koşar. Derler: 'Rabbimiz, bizim için nurumuzu tamamla ve bizim için ört. Şüphesiz Sen her şeyin üzerine Güç Yetirensin.'

Tüm 6 kullanımı gör

عَسَى

asaumdu

5

فَعَسَىٰٓ

fe-'asaöyleyse umulur

3

عَسَيۡتُمۡ

aseytumumdunuz

2

وَعَسَىٰٓ

ve-asave umdu

2

فَعَسَىٰ

fe-asaböylece umulur ki

1

فَعَسَى

fe'asave umulur

1