Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ع ر ض

c-r-d — Kök Analizi

ع ر ض

79

Kullanım

10

Lemma

30

Türev

74

Anlam

10 lemma, 30 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

مُّعۡرِضُونَ

Lemma

mu'ridune

yüz çevirenler, yüz çeviren, engel olan, geniş olan

İsim
9

مُعۡرِضُونَ

mu'ridune

yüz çevirenler, yüz çeviren, uzaklaşan, ilgilendiği şeyi bırakan

İsim
5

مُعۡرِضِينَ

mu'ridine

yüz çevirenler, yüz çeviren, uzaklaşan, ilgisiz

İsim
5

فَأَعۡرِضۡ

Lemma

fe-a'rid

ve yüz çevir, yüz çevirmek, uzaklaşmak, aldırmamak

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

Nisa 4:63

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا

İşte onlar Allah'ın onların kalplerinin içindeki şeyi bildiği kimselerdir, böylece onlardan yüz çevir, onlara öğüt ver ve onlara onların nefslerinin içinde etkili bir söz söyle.

Nisa 4:81

·

Kuran-ı Kerim

وَيَقُولُونَ طَاعَةٞ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنۡ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ ٱلَّذِي تَقُولُۖ وَٱللَّهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُونَۖ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

Ve 'İtaat ediyoruz' derler. Fakat senin yanından ayrıldıklarında, onlardan bir grup senin söylediğinden başkasını geceleyin kurar. Ve Allah onların geceleyin kurduklarını yazar. O halde onlardan yüz çevir ve Allah'ı vekil kıl. Vekil olarak Allah yeter.

En'am 6:68

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ve ayetlerimize dalan kimseleri gördüğün zaman, ondan başka bir söze dalıncaya kadar onlardan yüz çevir. Ve eğer Şeytan sana unutturursa, hatırladıktan sonra zalim kavim ile beraber oturma.

Secde 32:30

·

Kuran-ı Kerim

فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ

Öyleyse onlardan yüz çevir ve bekle; şüphesiz onlar bekleyenlerdir.

Necm 53:29

·

Kuran-ı Kerim

فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

Bunun üzerine hatırlatmamızdan yüz çeviren ve yakın hayattan başkasını istemeyen kimseden yüz çevir.

أَعۡرَضَ

a'rada

yan döndü, yan dönmek, yüz çevirmek, sunmak

Fiil
5

وَأَعۡرِضۡ

ve-a'rid

ve geniş ol, geniş olmak, ortaya çıkmak, yüz çevirmek

Fiil
3

أَعۡرِضۡ

a'rid

yan dön, yan dönmek, yüz çevirmek, sunmak

Fiil
3

أَعۡرَضُواْ

a'radu

yan döndüler, yan dönmek, yüz çevirmek, geniş olmak

Fiil
3

فَأَعۡرِضُواْ

fe-a'ridu

ve yüz çevirin, yüz çevirmek, uzaklaşmak, sunmak

Fiil
2

فَأَعۡرَضَ

fe-a'rada

ve yüz çevirdi, yüz çevirmek, sırt dönmek, uzaklaşmak

Fiil
2

تُعۡرِضۡ

tu'rid

genişlersin, genişlemek, yüz çevirmek, sunmak

Fiil
1

تُعۡرِضَنَّ

tu'ridanne

kesinlikle yüz çevirirsin, yüz çevirmek, geniş olmak, sunmak

Fiil
1

تُعۡرِضُواْ

tu'ridu

yüz çevirirsiniz, yüz çevirmek, geniş olmak, ortaya çıkmak

Fiil
1

لِتُعۡرِضُواْ

li-tu'ridu

yüz çevirmeniz için, yüz çevirmek, geniş olmak, ortaya çıkmak

Fiil
1

يُعۡرِضۡ

yu'rid

yüz çevirir, yüz çevirmek, geniş olmak, ortaya çıkmak

Fiil
1

أَعۡرَضۡتُمۡ

a'radtum

yüz çevirdiniz, geniş olmak, ortaya çıkmak, yüz çevirmek

Fiil
1

فَأَعۡرَضُواْ

fe-a'radu

ve yüz çevirdiler, yüz çevirmek, sırt dönmek, ilgisiz kalmak

Fiil
1

وَأَعۡرَضَ

ve-a'rada

ve yüz çevirdi, yüz çevirmek, geniş olmak, sunmak

Fiil
1

يُعۡرِضُواْ

yu'ridu

yüz çevirirler, yüz çevirmek, ortaya çıkmak, geniş olmak

Fiil
1

عَرَضَ

Lemma

'arada

ortaya çıktı, ortaya çıkmak, göstermek, sunmak

İsim
4

مُّعۡرِضُونَ

Lemma

mu'riduneyüz çevirenler

9

مُعۡرِضُونَ

mu'riduneyüz çevirenler

5

مُعۡرِضِينَ

mu'ridineyüz çevirenler

5

فَأَعۡرِضۡ

Lemma

fe-a'ridve yüz çevir

5

Örnek Ayetler (5)

Nisa 4:63

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا

İşte onlar Allah'ın onların kalplerinin içindeki şeyi bildiği kimselerdir, böylece onlardan yüz çevir, onlara öğüt ver ve onlara onların nefslerinin içinde etkili bir söz söyle.

Nisa 4:81

·

Kuran-ı Kerim

وَيَقُولُونَ طَاعَةٞ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنۡ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ ٱلَّذِي تَقُولُۖ وَٱللَّهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُونَۖ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

Ve 'İtaat ediyoruz' derler. Fakat senin yanından ayrıldıklarında, onlardan bir grup senin söylediğinden başkasını geceleyin kurar. Ve Allah onların geceleyin kurduklarını yazar. O halde onlardan yüz çevir ve Allah'ı vekil kıl. Vekil olarak Allah yeter.

En'am 6:68

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ve ayetlerimize dalan kimseleri gördüğün zaman, ondan başka bir söze dalıncaya kadar onlardan yüz çevir. Ve eğer Şeytan sana unutturursa, hatırladıktan sonra zalim kavim ile beraber oturma.

Secde 32:30

·

Kuran-ı Kerim

فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ

Öyleyse onlardan yüz çevir ve bekle; şüphesiz onlar bekleyenlerdir.

Necm 53:29

·

Kuran-ı Kerim

فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

Bunun üzerine hatırlatmamızdan yüz çeviren ve yakın hayattan başkasını istemeyen kimseden yüz çevir.

أَعۡرَضَ

a'radayan döndü

5

وَأَعۡرِضۡ

ve-a'ridve geniş ol

3

أَعۡرِضۡ

a'ridyan dön

3

أَعۡرَضُواْ

a'raduyan döndüler

3

فَأَعۡرِضُواْ

fe-a'riduve yüz çevirin

2

فَأَعۡرَضَ

fe-a'radave yüz çevirdi

2

تُعۡرِضۡ

tu'ridgenişlersin

1

تُعۡرِضَنَّ

tu'ridannekesinlikle yüz çevirirsin

1

تُعۡرِضُواْ

tu'riduyüz çevirirsiniz

1

لِتُعۡرِضُواْ

li-tu'riduyüz çevirmeniz için

1

يُعۡرِضۡ

yu'ridyüz çevirir

1

أَعۡرَضۡتُمۡ

a'radtumyüz çevirdiniz

1

فَأَعۡرَضُواْ

fe-a'raduve yüz çevirdiler

1

وَأَعۡرَضَ

ve-a'radave yüz çevirdi

1

يُعۡرِضُواْ

yu'riduyüz çevirirler

1

عَرَضَ

Lemma

'aradaortaya çıktı

4