Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ع ذ ب

c-d-b — Kök Analizi

ع ذ ب

373

Kullanım

5

Lemma

66

Türev

67

Anlam

5 lemma, 66 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَعَذَابٞ

ve-azabun

ve engelleme, engelleme, acı, azap

İsim
1

عَذَابِهَا

azabiha

engellemesinden, engelleme, acı, ceza, azap

İsim
1

وَعَذَابًا

ve-azaben

ve engellemeyi, engelleme, ceza, azap

İsim
1

بِعَذَابِۭ

bi'azābin

engelleme ile, engelleme, alıkoyma, azap

İsim
1

بِعَذَابِكُمۡ

bi-azabikum

engellemenizle, engelleme, alıkoyma, azap

İsim
1

عَذَابَهَا

azabeha

engelleme, engelleme, acı, ceza

İsim
1

وَعَذَابٍ

ve-azabin

ve engellemeden, engelleme, alıkoyma, ceza, azap

İsim
1

كَعَذَابِ

ke-azabi

engellemesi gibi, engellemek, tatlı olmak, azap etmek

İsim
1

عَذَابَهُمَا

azabehuma

ikisinin engellemesini, engelleme, alıkoyma, ceza, azap

İsim
1

عَذَابُهُۥ

azabuhu

engellemesi, engelleme, alıkoyma, acı, ceza

İsim
1

بِعَذَابِ

bi-azabi

engelleme ile, engelleme, ceza, azap

İsim
1

عَذَابِيٓ

azabi

engellemem, engelleme, alıkoyma, azap, ceza

İsim
1

وَٱلۡعَذَابَ

ve-el-azabe

ve engellemeyi, engelleme, ceza, azap

İsim
1

وَيُعَذِّبُ

Lemma

ve-yu'azzibu

ve engeller, engellemek, tatlı olmak, azap etmek, cezalandırmak

Fiil
4

يُعَذِّبُ

yu'azzibu

engeller, engellemek, alıkoymak, azap etmek

Fiil
3

يُعَذِّبۡكُمۡ

yu'azzibkum

engeller, engellemek, alıkoymak, cezalandırmak, azap etmek

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

Tevbe 9:39

·

Kuran-ı Kerim

إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Eğer seferber olmazsanız, size acı verici bir azapla azap eder ve sizden başkası bir toplulukla değiştirir ve O'na bir şey zarar vermezsiniz. Ve Allah her şeyin üzerine Güç Yetiren'dir.

İsra 17:54

·

Kuran-ı Kerim

رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا

Sizin Rabbiniz sizi daha iyi bilendir. Eğer dilerse size merhamet eder veya eğer dilerse size azap eder. Ve seni onların üzerine bir vekil olarak göndermedik.

Fetih 48:16

·

Kuran-ı Kerim

قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

Bedevilerden geri bırakılanlara de ki: 'Şiddetli bir güç sahibi bir topluluğa çağrılacaksınız; onlarla çarpışırsınız veya teslim olurlar. Böylece eğer itaat ederseniz, Allah size güzel bir ücret verir. Ve eğer önceden yüz çevirdiğiniz gibi yüz çevirirseniz, size acı verici bir azapla azap eder.'

يُعَذِّبۡهُمُ

yu'azzibuhumu

onları engeller, engellemek, alıkoymak, acı vermek, cezalandırmak

Fiil
2

تُعَذِّبۡهُمۡ

tu'azzibhum

engellersin, engellemek, alıkoymak, acı vermek, cezalandırmak

Fiil
2

وَيُعَذِّبَ

ve-yu'azzibe

ve engeller, engellemek, alıkoymak, azap etmek

Fiil
2

وَعَذَّبۡنَٰهَا

ve-azzebnaha

ve engelledik onu, engellemek, alıkoymak, cezalandırmak

Fiil
1

وَعَذَابٞ

ve-azabunve engelleme

1

عَذَابِهَا

azabihaengellemesinden

1

وَعَذَابًا

ve-azabenve engellemeyi

1

بِعَذَابِۭ

bi'azābinengelleme ile

1

بِعَذَابِكُمۡ

bi-azabikumengellemenizle

1

عَذَابَهَا

azabehaengelleme

1

وَعَذَابٍ

ve-azabinve engellemeden

1

كَعَذَابِ

ke-azabiengellemesi gibi

1

عَذَابَهُمَا

azabehumaikisinin engellemesini

1

عَذَابُهُۥ

azabuhuengellemesi

1

بِعَذَابِ

bi-azabiengelleme ile

1

عَذَابِيٓ

azabiengellemem

1

وَٱلۡعَذَابَ

ve-el-azabeve engellemeyi

1

وَيُعَذِّبُ

Lemma

ve-yu'azzibuve engeller

4

يُعَذِّبُ

yu'azzibuengeller

3

يُعَذِّبۡكُمۡ

yu'azzibkumengeller

3

Örnek Ayetler (3)

Tevbe 9:39

·

Kuran-ı Kerim

إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Eğer seferber olmazsanız, size acı verici bir azapla azap eder ve sizden başkası bir toplulukla değiştirir ve O'na bir şey zarar vermezsiniz. Ve Allah her şeyin üzerine Güç Yetiren'dir.

İsra 17:54

·

Kuran-ı Kerim

رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا

Sizin Rabbiniz sizi daha iyi bilendir. Eğer dilerse size merhamet eder veya eğer dilerse size azap eder. Ve seni onların üzerine bir vekil olarak göndermedik.

Fetih 48:16

·

Kuran-ı Kerim

قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

Bedevilerden geri bırakılanlara de ki: 'Şiddetli bir güç sahibi bir topluluğa çağrılacaksınız; onlarla çarpışırsınız veya teslim olurlar. Böylece eğer itaat ederseniz, Allah size güzel bir ücret verir. Ve eğer önceden yüz çevirdiğiniz gibi yüz çevirirseniz, size acı verici bir azapla azap eder.'

يُعَذِّبۡهُمُ

yu'azzibuhumuonları engeller

2

تُعَذِّبۡهُمۡ

tu'azzibhumengellersin

2

وَيُعَذِّبَ

ve-yu'azzibeve engeller

2

وَعَذَّبۡنَٰهَا

ve-azzebnahave engelledik onu

1