Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ع ب د

c-b-d — Kök Analizi

ع ب د

275

Kullanım

6

Lemma

105

Türev

105

Anlam

6 lemma, 105 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

تَعۡبُدُ

ta'budu

hizmet edersin, hizmet etmek, kulluk etmek, boyun eğmek

Fiil
1

لِيَعۡبُدُوٓاْ

li-ya'budu

hizmet etmeleri için, hizmet etmek, kulluk etmek, boyun eğmek

Fiil
1

وَٱعۡبُدُوهُ

va'buduhu

ve ona hizmet edin, hizmet etmek, boyun eğmek, kulluk etmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Ankebut 29:17

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Siz Allah'tan başka ancak putlara kulluk ediyorsunuz ve bir yalan uyduruyorsunuz. Şüphesiz Allah'tan başka kulluk ettiğiniz kimseler sizin için bir rızka sahip değillerdir. Bunun üzerine rızkı Allah'ın yanında arayın ve O'na kulluk edin ve O'na şükredin. O'na döndürüleceksiniz.

تَعۡبُدُواْ

ta'budu

hizmet edersiniz, hizmet etmek, kulluk etmek, tapınmak

Fiil
1

لِيَعۡبُدُواْ

li-ya'budu

hizmet etsinler, hizmet etmek, kulluk etmek, tapınmak

Fiil
1

فَٱعۡبُدُواْ

fa'budu

ve hizmet edin, hizmet etmek, kulluk etmek, tapınmak

Fiil
1

يُعۡبَدُونَ

yu'bedune

hizmet edilirler, hizmet etmek, boyun eğmek, tapınmak

Fiil
1

عَبَدۡنَا

abedna

hizmet ettik, hizmet etmek, boyun eğmek, kulluk etmek

Fiil
1

وَعَبَدَ

ve-abede

ve hizmet etti, hizmet etmek, kulluk etmek, boyun eğmek

Fiil
1

فَٱعۡبُدۡ

fa'bud

hizmet et, hizmet etmek, kulluk etmek, boyun eğmek

Fiil
1

تَعۡبُدِ

ta'budi

hizmet edersin, hizmet etmek, kulluk etmek, tapınmak

Fiil
1

تَّعۡبُدُ

ta'budu

hizmet edersin, hizmet etmek, kulluk etmek, boyun eğmek

Fiil
1

وَٱعۡبُدۡ

va-'bud

ve hizmet et, hizmet etmek, kulluk etmek, tapınmak

Fiil
1

لِنَعۡبُدَ

li-na'bude

hizmet edelim diye, hizmet etmek, kulluk etmek, tapınmak

Fiil
1

عَبَدتُّمۡ

abadtum

hizmet ettiniz, hizmet etmek, kulluk etmek, boyun eğmek

Fiil
1

لِيَعۡبُدُونِ

li-ya'buduni

bana hizmet etmeleri için, hizmet etmek, kulluk etmek, boyun eğmek

Fiil
1

أَفَتَعۡبُدُونَ

e-fe-ta'budune

hizmet mi ediyorsunuz, hizmet etmek, kulluk etmek, tapmak

Fiil
1

نَعۡبُدُهُمۡ

na'buduhum

onlara hizmet ediyoruz, hizmet etmek, kulluk etmek, tapmak

Fiil
1

ٱعۡبُدُونِي

u'buduni

bana hizmet edin, hizmet etmek, kulluk etmek, tapmak

Fiil
1

فَٱعۡبُدۡنِي

fa'budni

o halde bana hizmet et, hizmet etmek, kulluk etmek, tapmak

Fiil
1

تَعۡبُدُ

ta'buduhizmet edersin

1

لِيَعۡبُدُوٓاْ

li-ya'buduhizmet etmeleri için

1

وَٱعۡبُدُوهُ

va'buduhuve ona hizmet edin

1

Örnek Ayetler (1)

Ankebut 29:17

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Siz Allah'tan başka ancak putlara kulluk ediyorsunuz ve bir yalan uyduruyorsunuz. Şüphesiz Allah'tan başka kulluk ettiğiniz kimseler sizin için bir rızka sahip değillerdir. Bunun üzerine rızkı Allah'ın yanında arayın ve O'na kulluk edin ve O'na şükredin. O'na döndürüleceksiniz.

تَعۡبُدُواْ

ta'buduhizmet edersiniz

1

لِيَعۡبُدُواْ

li-ya'buduhizmet etsinler

1

فَٱعۡبُدُواْ

fa'buduve hizmet edin

1

يُعۡبَدُونَ

yu'bedunehizmet edilirler

1

عَبَدۡنَا

abednahizmet ettik

1

وَعَبَدَ

ve-abedeve hizmet etti

1

فَٱعۡبُدۡ

fa'budhizmet et

1

تَعۡبُدِ

ta'budihizmet edersin

1

تَّعۡبُدُ

ta'buduhizmet edersin

1

وَٱعۡبُدۡ

va-'budve hizmet et

1

لِنَعۡبُدَ

li-na'budehizmet edelim diye

1

عَبَدتُّمۡ

abadtumhizmet ettiniz

1

لِيَعۡبُدُونِ

li-ya'budunibana hizmet etmeleri için

1

أَفَتَعۡبُدُونَ

e-fe-ta'budunehizmet mi ediyorsunuz

1

نَعۡبُدُهُمۡ

na'buduhumonlara hizmet ediyoruz

1

ٱعۡبُدُونِي

u'budunibana hizmet edin

1

فَٱعۡبُدۡنِي

fa'budnio halde bana hizmet et

1