Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ط و ع

t-v-c — Kök Analizi

ط و ع

129

Kullanım

10

Lemma

42

Türev

59

Anlam

10 lemma, 42 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَسۡتَطِيعُونَ

Lemma

yesteti'une

güç yetirirler, boyun eğmek, güç yetirmek, yapabilmek, muktedir olmak

Fiil
15

تَسۡتَطِيعَ

testeti'a

boyun eğersin, boyun eğmek, güç yetirmek, yapabilmek

Fiil
4

ٱسۡتَطَٰعُواْ

isteta'u

boyun eğdiler, boyun eğmek, isteyerek yapmak, güç yetirmek

Fiil
4

ٱسۡتَطَعۡتُم

isteta'tum

boyun eğdiniz, boyun eğmek, isteyerek yapmak, güç yetirmek

Fiil
3

يَسۡتَطِعۡ

yesteti'

boyun eğsin, boyun eğmek, isteyerek yapmak, güç yetirmek

Fiil
2

يَسۡتَطِيعُ

yesteti'u

güç yetirir, boyun eğdirmek, güç yetirmek, yapabilmek, boyun eğmek

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

Bakara 2:282

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيۡنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى فَٱكۡتُبُوهُۚ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبُۢ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَلَا يَأۡبَ كَاتِبٌ أَن يَكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُۚ فَلۡيَكۡتُبۡ وَلۡيُمۡلِلِ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ سَفِيهًا أَوۡ ضَعِيفًا أَوۡ لَا يَسۡتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهُۥ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَٱسۡتَشۡهِدُواْ شَهِيدَيۡنِ مِن رِّجَالِكُمۡۖ فَإِن لَّمۡ يَكُونَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٞ وَٱمۡرَأَتَانِ مِمَّن تَرۡضَوۡنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحۡدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحۡدَىٰهُمَا ٱلۡأُخۡرَىٰۚ وَلَا يَأۡبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْۚ وَلَا تَسۡـَٔمُوٓاْ أَن تَكۡتُبُوهُ صَغِيرًا أَوۡ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقۡوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَرۡتَابُوٓاْ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةٗ تُدِيرُونَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَلَّا تَكۡتُبُوهَاۗ وَأَشۡهِدُوٓاْ إِذَا تَبَايَعۡتُمۡۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٞ وَلَا شَهِيدٞۚ وَإِن تَفۡعَلُواْ فَإِنَّهُۥ فُسُوقُۢ بِكُمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Ey inananlar, belirlenmiş bir süreye kadar bir borçla borçlandığınızda onu yazın. Ve aranızda bir yazıcı adaletle yazsın. Ve bir yazıcı, Allah'ın ona öğrettiği gibi yazmaktan kaçınmasın. Böylece yazsın ve üzerinde hak olan yazdırsın ve Rabbi Allah'tan sakınsın ve ondan hiçbir şeyi eksiltmesin. Eğer üzerinde hak olan akılsız veya zayıf olursa veya kendisi yazdırmaya güç yetiremezse, onun koruyucusu adaletle yazdırsın. Ve adamlarınızdan iki tanığı tanık tutun. Eğer iki adam olmazsa, tanıklardan razı olduğunuz bir adam ve iki kadın; onlardan biri saparsa onlardan diğeri diğerine hatırlatsın diye. Ve tanıklar çağrıldıklarında kaçınmasınlar. Ve onu, küçük veya büyük, süresine kadar yazmaktan usanmayın. Bu, Allah katında daha adil, tanıklık için daha sağlam ve şüphe etmemenize daha yakındır; ancak aranızda çevirdiğiniz hazır bir ticaret olması hariç, onu yazmamanızda sizin üzerinize bir günah yoktur. Ve alışveriş yaptığınızda tanık tutun. Ve bir yazıcıya ve bir tanığa zarar verilmesin. Ve eğer yaparsanız, şüphesiz o sizin için bir yoldan çıkmadır. Ve Allah'tan sakının. Ve Allah size öğretiyor. Ve Allah her şeyi Bilendir.

Maide 5:112

·

Kuran-ı Kerim

إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Hani havariler demişti: 'Ey Meryem oğlu İsa! Senin Rabbin gökten bizim üzerimize bir sofra indirmeye güç yetirir mi?' Dedi: 'Eğer inananlar iseniz Allah'tan sakının.'

ٱسۡتَطَعۡتَ

isteta'te

güç yetirdin, güç yetirmek, yapabilmek, boyun eğmek

Fiil
2

ٱسۡتَطَعۡتُمۡ

isteta'tum

boyun eğdiniz, boyun eğmek, güç yetirmek

Fiil
2

تَسۡتَطِع

testeti'

güç yetirirsin, güç yetirmek, boyun eğmek, itaat etmek

Fiil
1

تَسۡتَطِيعُونَ

testeti'une

boyun eğersiniz, boyun eğmek, itaat etmek, güç yetirmek

Fiil
1

تَسۡطِع

testi'

boyun eğersin, boyun eğmek, itaat etmek, güç yetirmek

Fiil
1

ٱسۡتَطَعۡنَا

isteta'na

güç yetirdik, güç yetirmek, yapabilmek, muktedir olmak

Fiil
1

ٱسۡتَطَاعَ

isteta'a

güç yetirdi, güç yetirmek, boyun eğdirmek, yapabilmek

Fiil
1

تَسۡتَطِيعُوٓاْ

testeti'u

boyun eğersiniz, boyun eğmek, itaat etmek, güç yetirmek, yapabilmek

Fiil
1

ٱسۡتَطَعۡتُ

isteta'tu

gücüm yetti, gücü yetmek, yapabilmek, boyun eğmek

Fiil
1

ٱسۡطَٰعُوٓاْ

ista'u

güç yetirdiler, güç yetirmek, yapabilmek, boyun eğmek

Fiil
1

وَأَطِيعُواْ

Lemma

ve-eti'u

ve boyun eğin, boyun eğmek, itaat etmek, uymak

Fiil
13

وَأَطِيعُونِ

ve-eti'uni

ve bana boyun eğin, boyun eğmek, itaat etmek, isteyerek yapmak

Fiil
11

وَأَطَعۡنَا

ve-eta'na

ve boyun eğdik, boyun eğmek, itaat etmek, isteyerek yapmak

Fiil
6

يُطِعِ

yuti'i

boyun eğer, boyun eğmek, isteyerek yapmak, itaat etmek

Fiil
6

يَسۡتَطِيعُونَ

Lemma

yesteti'unegüç yetirirler

15

تَسۡتَطِيعَ

testeti'aboyun eğersin

4

ٱسۡتَطَٰعُواْ

isteta'uboyun eğdiler

4

ٱسۡتَطَعۡتُم

isteta'tumboyun eğdiniz

3

يَسۡتَطِعۡ

yesteti'boyun eğsin

2

يَسۡتَطِيعُ

yesteti'ugüç yetirir

2

Örnek Ayetler (2)

Bakara 2:282

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيۡنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى فَٱكۡتُبُوهُۚ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبُۢ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَلَا يَأۡبَ كَاتِبٌ أَن يَكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُۚ فَلۡيَكۡتُبۡ وَلۡيُمۡلِلِ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ سَفِيهًا أَوۡ ضَعِيفًا أَوۡ لَا يَسۡتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهُۥ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَٱسۡتَشۡهِدُواْ شَهِيدَيۡنِ مِن رِّجَالِكُمۡۖ فَإِن لَّمۡ يَكُونَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٞ وَٱمۡرَأَتَانِ مِمَّن تَرۡضَوۡنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحۡدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحۡدَىٰهُمَا ٱلۡأُخۡرَىٰۚ وَلَا يَأۡبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْۚ وَلَا تَسۡـَٔمُوٓاْ أَن تَكۡتُبُوهُ صَغِيرًا أَوۡ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقۡوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَرۡتَابُوٓاْ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةٗ تُدِيرُونَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَلَّا تَكۡتُبُوهَاۗ وَأَشۡهِدُوٓاْ إِذَا تَبَايَعۡتُمۡۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٞ وَلَا شَهِيدٞۚ وَإِن تَفۡعَلُواْ فَإِنَّهُۥ فُسُوقُۢ بِكُمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Ey inananlar, belirlenmiş bir süreye kadar bir borçla borçlandığınızda onu yazın. Ve aranızda bir yazıcı adaletle yazsın. Ve bir yazıcı, Allah'ın ona öğrettiği gibi yazmaktan kaçınmasın. Böylece yazsın ve üzerinde hak olan yazdırsın ve Rabbi Allah'tan sakınsın ve ondan hiçbir şeyi eksiltmesin. Eğer üzerinde hak olan akılsız veya zayıf olursa veya kendisi yazdırmaya güç yetiremezse, onun koruyucusu adaletle yazdırsın. Ve adamlarınızdan iki tanığı tanık tutun. Eğer iki adam olmazsa, tanıklardan razı olduğunuz bir adam ve iki kadın; onlardan biri saparsa onlardan diğeri diğerine hatırlatsın diye. Ve tanıklar çağrıldıklarında kaçınmasınlar. Ve onu, küçük veya büyük, süresine kadar yazmaktan usanmayın. Bu, Allah katında daha adil, tanıklık için daha sağlam ve şüphe etmemenize daha yakındır; ancak aranızda çevirdiğiniz hazır bir ticaret olması hariç, onu yazmamanızda sizin üzerinize bir günah yoktur. Ve alışveriş yaptığınızda tanık tutun. Ve bir yazıcıya ve bir tanığa zarar verilmesin. Ve eğer yaparsanız, şüphesiz o sizin için bir yoldan çıkmadır. Ve Allah'tan sakının. Ve Allah size öğretiyor. Ve Allah her şeyi Bilendir.

Maide 5:112

·

Kuran-ı Kerim

إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Hani havariler demişti: 'Ey Meryem oğlu İsa! Senin Rabbin gökten bizim üzerimize bir sofra indirmeye güç yetirir mi?' Dedi: 'Eğer inananlar iseniz Allah'tan sakının.'

ٱسۡتَطَعۡتَ

isteta'tegüç yetirdin

2

ٱسۡتَطَعۡتُمۡ

isteta'tumboyun eğdiniz

2

تَسۡتَطِع

testeti'güç yetirirsin

1

تَسۡتَطِيعُونَ

testeti'uneboyun eğersiniz

1

تَسۡطِع

testi'boyun eğersin

1

ٱسۡتَطَعۡنَا

isteta'nagüç yetirdik

1

ٱسۡتَطَاعَ

isteta'agüç yetirdi

1

تَسۡتَطِيعُوٓاْ

testeti'uboyun eğersiniz

1

ٱسۡتَطَعۡتُ

isteta'tugücüm yetti

1

ٱسۡطَٰعُوٓاْ

ista'ugüç yetirdiler

1

وَأَطِيعُواْ

Lemma

ve-eti'uve boyun eğin

13

وَأَطِيعُونِ

ve-eti'unive bana boyun eğin

11

وَأَطَعۡنَا

ve-eta'nave boyun eğdik

6

يُطِعِ

yuti'iboyun eğer

6