Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ط و ع

t-v-c — Kök Analizi

ط و ع

129

Kullanım

10

Lemma

42

Türev

59

Anlam

10 lemma, 42 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَسۡتَطِيعُونَ

Lemma

yesteti'une

güç yetirirler, boyun eğmek, güç yetirmek, yapabilmek, muktedir olmak

Fiil
15

تَسۡتَطِيعَ

testeti'a

boyun eğersin, boyun eğmek, güç yetirmek, yapabilmek

Fiil
4

ٱسۡتَطَٰعُواْ

isteta'u

boyun eğdiler, boyun eğmek, isteyerek yapmak, güç yetirmek

Fiil
4

ٱسۡتَطَعۡتُم

isteta'tum

boyun eğdiniz, boyun eğmek, isteyerek yapmak, güç yetirmek

Fiil
3

يَسۡتَطِعۡ

yesteti'

boyun eğsin, boyun eğmek, isteyerek yapmak, güç yetirmek

Fiil
2

يَسۡتَطِيعُ

yesteti'u

güç yetirir, boyun eğdirmek, güç yetirmek, yapabilmek, boyun eğmek

Fiil
2

ٱسۡتَطَعۡتَ

isteta'te

güç yetirdin, güç yetirmek, yapabilmek, boyun eğmek

Fiil
2

ٱسۡتَطَعۡتُمۡ

isteta'tum

boyun eğdiniz, boyun eğmek, güç yetirmek

Fiil
2

تَسۡتَطِع

testeti'

güç yetirirsin, güç yetirmek, boyun eğmek, itaat etmek

Fiil
1

تَسۡتَطِيعُونَ

testeti'une

boyun eğersiniz, boyun eğmek, itaat etmek, güç yetirmek

Fiil
1

تَسۡطِع

testi'

boyun eğersin, boyun eğmek, itaat etmek, güç yetirmek

Fiil
1

ٱسۡتَطَعۡنَا

isteta'na

güç yetirdik, güç yetirmek, yapabilmek, muktedir olmak

Fiil
1

ٱسۡتَطَاعَ

isteta'a

güç yetirdi, güç yetirmek, boyun eğdirmek, yapabilmek

Fiil
1

تَسۡتَطِيعُوٓاْ

testeti'u

boyun eğersiniz, boyun eğmek, itaat etmek, güç yetirmek, yapabilmek

Fiil
1

ٱسۡتَطَعۡتُ

isteta'tu

gücüm yetti, gücü yetmek, yapabilmek, boyun eğmek

Fiil
1

ٱسۡطَٰعُوٓاْ

ista'u

güç yetirdiler, güç yetirmek, yapabilmek, boyun eğmek

Fiil
1

وَأَطِيعُواْ

Lemma

ve-eti'u

ve boyun eğin, boyun eğmek, itaat etmek, uymak

Fiil
13

وَأَطِيعُونِ

ve-eti'uni

ve bana boyun eğin, boyun eğmek, itaat etmek, isteyerek yapmak

Fiil
11

وَأَطَعۡنَا

ve-eta'na

ve boyun eğdik, boyun eğmek, itaat etmek, isteyerek yapmak

Fiil
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:285

·

Kuran-ı Kerim

ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ

Resul, Rabbinden kendisine indirilene inandı ve inananlar da. Hepsi Allah'a, meleklerine, kitaplarına ve resullerine inandı. O'nun resullerinden hiçbirinin arasını ayırmayız. Ve dediler: 'İşittik ve itaat ettik. Örtmeni dileriz Rabbimiz ve dönüş Sanadır.'

Nisa 4:46

·

Kuran-ı Kerim

مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

Dönen kimselerden kelimeleri onun yerlerinden saptırırlar ve dillerini bükerek ve dinin içinde bir yerme olarak 'işittik ve isyan ettik', 'işitilmiş olmadan işit' ve 'bizi gözet' derler. Ve eğer onlar 'işittik ve itaat ettik', 'işit ve bize bak' deselerdi onlar için daha iyi ve daha doğru olurdu. Ve ancak Allah onların örtmeleri sebebiyle onları lanetledi, böylece azı hariç inanmazlar.

Maide 5:7

·

Kuran-ı Kerim

وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Ve Allah'ın sizin üzerinizdeki nimetini ve 'İşittik ve itaat ettik' dediğiniz zaman onunla sizinle sözleştiği O'nun sözleşmesini hatırlayın. Ve Allah'tan sakının. Şüphesiz Allah göğüslerin özünü Bilen'dir.

Nur 24:47

·

Kuran-ı Kerim

وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Ve 'Allah'a ve resule inandık ve itaat ettik' derler. Sonra işte bundan sonra onlardan bir grup döner. Ve işte onlar inananlar değildir.

Nur 24:51

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Onların arasına hükmetmesi için Allah'a ve O'nun resulüne çağrıldıkları zaman inananların sözü ancak 'İşittik ve itaat ettik' demeleridir. Ve işte onlar, onlar kurtulanlardır.

Tüm 6 kullanımı gör

يُطِعِ

yuti'i

boyun eğer, boyun eğmek, isteyerek yapmak, itaat etmek

Fiil
6

يَسۡتَطِيعُونَ

Lemma

yesteti'unegüç yetirirler

15

تَسۡتَطِيعَ

testeti'aboyun eğersin

4

ٱسۡتَطَٰعُواْ

isteta'uboyun eğdiler

4

ٱسۡتَطَعۡتُم

isteta'tumboyun eğdiniz

3

يَسۡتَطِعۡ

yesteti'boyun eğsin

2

يَسۡتَطِيعُ

yesteti'ugüç yetirir

2

ٱسۡتَطَعۡتَ

isteta'tegüç yetirdin

2

ٱسۡتَطَعۡتُمۡ

isteta'tumboyun eğdiniz

2

تَسۡتَطِع

testeti'güç yetirirsin

1

تَسۡتَطِيعُونَ

testeti'uneboyun eğersiniz

1

تَسۡطِع

testi'boyun eğersin

1

ٱسۡتَطَعۡنَا

isteta'nagüç yetirdik

1

ٱسۡتَطَاعَ

isteta'agüç yetirdi

1

تَسۡتَطِيعُوٓاْ

testeti'uboyun eğersiniz

1

ٱسۡتَطَعۡتُ

isteta'tugücüm yetti

1

ٱسۡطَٰعُوٓاْ

ista'ugüç yetirdiler

1

وَأَطِيعُواْ

Lemma

ve-eti'uve boyun eğin

13

وَأَطِيعُونِ

ve-eti'unive bana boyun eğin

11

وَأَطَعۡنَا

ve-eta'nave boyun eğdik

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:285

·

Kuran-ı Kerim

ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ

Resul, Rabbinden kendisine indirilene inandı ve inananlar da. Hepsi Allah'a, meleklerine, kitaplarına ve resullerine inandı. O'nun resullerinden hiçbirinin arasını ayırmayız. Ve dediler: 'İşittik ve itaat ettik. Örtmeni dileriz Rabbimiz ve dönüş Sanadır.'

Nisa 4:46

·

Kuran-ı Kerim

مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

Dönen kimselerden kelimeleri onun yerlerinden saptırırlar ve dillerini bükerek ve dinin içinde bir yerme olarak 'işittik ve isyan ettik', 'işitilmiş olmadan işit' ve 'bizi gözet' derler. Ve eğer onlar 'işittik ve itaat ettik', 'işit ve bize bak' deselerdi onlar için daha iyi ve daha doğru olurdu. Ve ancak Allah onların örtmeleri sebebiyle onları lanetledi, böylece azı hariç inanmazlar.

Maide 5:7

·

Kuran-ı Kerim

وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Ve Allah'ın sizin üzerinizdeki nimetini ve 'İşittik ve itaat ettik' dediğiniz zaman onunla sizinle sözleştiği O'nun sözleşmesini hatırlayın. Ve Allah'tan sakının. Şüphesiz Allah göğüslerin özünü Bilen'dir.

Nur 24:47

·

Kuran-ı Kerim

وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Ve 'Allah'a ve resule inandık ve itaat ettik' derler. Sonra işte bundan sonra onlardan bir grup döner. Ve işte onlar inananlar değildir.

Nur 24:51

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Onların arasına hükmetmesi için Allah'a ve O'nun resulüne çağrıldıkları zaman inananların sözü ancak 'İşittik ve itaat ettik' demeleridir. Ve işte onlar, onlar kurtulanlardır.

Tüm 6 kullanımı gör

يُطِعِ

yuti'iboyun eğer

6