Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ض ي ع

d-y-c — Kök Analizi

ض ي ع

10

Kullanım

1

Lemma

4

Türev

10

Anlam

1 lemma, 4 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يُضِيعُ

Lemma

yudi'u

kaybeder, kaybetmek, zayi etmek, boşa çıkarmak

Fiil
4

نُضِيعُ

nudi'u

kaybederiz, kaybetmek, zayi etmek, boşa çıkarmak

Fiil
3

أَضَاعُواْ

eda'u

kaybettiler, kaybetmek, zayi etmek, boşa harcamak

Fiil
1

لِيُضِيعَ

li-yudi'a

kaybetmesi için, kaybetmek, zayi etmek, boşa çıkarmak

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:143

·

Kuran-ı Kerim

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Ve insanların üzerine tanıklar olmanız için ve resulün sizin üzerinize bir tanık olması için bunun gibi sizi orta bir ümmet yaptık. Ve üzerinde olduğun kıbleyi, kendi iki topuğu üzerine dönen kimseden resule uyan kimseyi bilmemiz hariç yapmadık. Ve şüphesiz o, Allah'ın yol gösterdiği kimselerin üzerine hariç kesinlikle büyüktü. Ve Allah sizin inancınızı zayi edecek değildi. Şüphesiz Allah insanlara kesinlikle Şefkatlidir, Merhameti Kesintisizdir.

أُضِيعُ

udi'u

kaybederim, kaybetmek, ziyan etmek, boşa çıkarmak

Fiil
1

يُضِيعُ

Lemma

yudi'ukaybeder

4

نُضِيعُ

nudi'ukaybederiz

3

أَضَاعُواْ

eda'ukaybettiler

1

لِيُضِيعَ

li-yudi'akaybetmesi için

1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:143

·

Kuran-ı Kerim

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Ve insanların üzerine tanıklar olmanız için ve resulün sizin üzerinize bir tanık olması için bunun gibi sizi orta bir ümmet yaptık. Ve üzerinde olduğun kıbleyi, kendi iki topuğu üzerine dönen kimseden resule uyan kimseyi bilmemiz hariç yapmadık. Ve şüphesiz o, Allah'ın yol gösterdiği kimselerin üzerine hariç kesinlikle büyüktü. Ve Allah sizin inancınızı zayi edecek değildi. Şüphesiz Allah insanlara kesinlikle Şefkatlidir, Merhameti Kesintisizdir.

أُضِيعُ

udi'ukaybederim

1