Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ز و ج

z-v-g — Kök Analizi

ز و ج

81

Kullanım

2

Lemma

43

Türev

40

Anlam

2 lemma, 43 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

لِّأَزۡوَٰجِهِم

li-ezvacihim

çiftleri için, çift, eş, tür

İsim
1

وَزَوَّجۡنَٰهُم

Lemma

ve-zevvecnahum

ve çift yaptık onları, çift yapmak, eşleştirmek, evlendirmek

Fiil
2

زَوَّجۡنَٰكَهَا

zevvecnakeha

onu sana çift yaptık, çift yapmak, eşleştirmek, evlendirmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Ahzab 33:37

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا

Ve hani Allah'ın kendisine nimet verdiği ve senin kendisine nimet verdiğin kimseye 'Eşini yanında tut ve Allah'tan sakın' demiştin. Ve Allah'ın açığa çıkaracağı şeyi nefsinde gizliyordun. Ve insanlardan korkuyordun, oysa Allah kendisinden korkmana daha layıktır. Bunun üzerine Zeyd ondan ihtiyacını bitirince onu seninle evlendirdik ki, onlardan ihtiyaçlarını bitirdiklerinde inananların üzerine evlatlıklarının eşleri konusunda bir zorluk olmasın. Ve Allah'ın işi yapılmıştır.

زُوِّجَتۡ

zuvvicet

çift yapıldı, çift yapmak, eşleştirmek, evlendirmek

Fiil
1

يُزَوِّجُهُمۡ

yuzevicuhum

onları çift yapar, çift yapmak, eşleştirmek, evlendirmek

Fiil
1

لِّأَزۡوَٰجِهِم

li-ezvacihimçiftleri için

1

وَزَوَّجۡنَٰهُم

Lemma

ve-zevvecnahumve çift yaptık onları

2

زَوَّجۡنَٰكَهَا

zevvecnakehaonu sana çift yaptık

1

Örnek Ayetler (1)

Ahzab 33:37

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا

Ve hani Allah'ın kendisine nimet verdiği ve senin kendisine nimet verdiğin kimseye 'Eşini yanında tut ve Allah'tan sakın' demiştin. Ve Allah'ın açığa çıkaracağı şeyi nefsinde gizliyordun. Ve insanlardan korkuyordun, oysa Allah kendisinden korkmana daha layıktır. Bunun üzerine Zeyd ondan ihtiyacını bitirince onu seninle evlendirdik ki, onlardan ihtiyaçlarını bitirdiklerinde inananların üzerine evlatlıklarının eşleri konusunda bir zorluk olmasın. Ve Allah'ın işi yapılmıştır.

زُوِّجَتۡ

zuvvicetçift yapıldı

1

يُزَوِّجُهُمۡ

yuzevicuhumonları çift yapar

1