Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر و د

r-v-d — Kök Analizi

ر و د

148

Kullanım

3

Lemma

45

Türev

52

Anlam

3 lemma, 45 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يُرِيدُ

Lemma

yuridu

ister, yönelmek, dilemek, istemek

Fiil
38

أَرَادَ

erade

yöneldi, yönelmek, istemek, dilemek

Fiil
18

Örnek Ayetler (5 / 18)

Bakara 2:26

·

Kuran-ı Kerim

۞إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسۡتَحۡيِۦٓ أَن يَضۡرِبَ مَثَلٗا مَّا بَعُوضَةٗ فَمَا فَوۡقَهَاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرٗا وَيَهۡدِي بِهِۦ كَثِيرٗاۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقِينَ

Şüphesiz Allah herhangi bir sivrisinek veya onun üstündeki şeyi bir örnek vermekten çekinmez. Bunun üzerine inanan kimseler, şüphesiz onun Rablerinden gelen gerçek olduğunu bilirler. Ve örten kimseler, 'Allah bir örnek olarak bununla ne istedi?' derler. Onunla çoğunu saptırır ve onunla çoğuna yol gösterir. Ve onunla yoldan çıkanlardan başkasını saptırmaz.

Bakara 2:233

·

Kuran-ı Kerim

۞وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Anneler, emzirmeyi tamamlamak isteyen kimse için çocuklarını tam iki yıl emzirirler. Onların uygun şekilde rızkı ve giyimi, çocuk kendisinin olanın üzerinedir. Hiçbir nefs kapasitesinden fazlasıyla yükümlü tutulmaz. Bir anne çocuğu sebebiyle, çocuk kendisinin olan da çocuğu sebebiyle zarara uğratılmasın. Mirasçının üzerine de bunun gibisi vardır. Eğer ikisi karşılıklı rıza ve danışma ile ayırmak isterlerse, ikisinin üzerine günah yoktur. Eğer çocuklarınızı emzirtmek isterseniz, verdiğinizi uygun şekilde teslim ettiğinizde sizin üzerinize günah yoktur. Allah'tan sakının ve şüphesiz Allah'ın yaptıklarınızı Gören olduğunu bilin.

Maide 5:17

·

Kuran-ı Kerim

لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Kesinlikle 'Şüphesiz Allah, Meryem oğlu Mesih'tir' diyen kimseler örtmüştür. De ki: 'Eğer Meryem oğlu Mesih'i, annesini ve yeryüzündekilerin hepsini helak etmeyi dilerse, Allah'tan bir şeye kim sahip olabilir?' Göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin egemenliği Allah'ındır. Dilediğini yaratır. Ve Allah her şeye Güç Yetiren'dir.

Yusuf 12:25

·

Kuran-ı Kerim

وَٱسۡتَبَقَا ٱلۡبَابَ وَقَدَّتۡ قَمِيصَهُۥ مِن دُبُرٖ وَأَلۡفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا ٱلۡبَابِۚ قَالَتۡ مَا جَزَآءُ مَنۡ أَرَادَ بِأَهۡلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُسۡجَنَ أَوۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Ve ikisi kapıya yarıştılar ve onun gömleğini arkadan yırttı ve kapının yanında onun efendisini buldular. Dedi: 'Senin ailene kötülük isteyen kimsenin karşılığı, hapsedilmesinden veya acı verici bir azaptan başka nedir?'

Ra'd 13:11

·

Kuran-ı Kerim

لَهُۥ مُعَقِّبَٰتٞ مِّنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ يَحۡفَظُونَهُۥ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡۗ وَإِذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ سُوٓءٗا فَلَا مَرَدَّ لَهُۥۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَالٍ

Onun iki elleri arasından ve arkasından takip edenler vardır, onu Allah'ın emrinden korurlar. Şüphesiz Allah, onlar nefslerindekini değiştirmedikçe bir topluluktaki şeyi değiştirmez. Ve Allah bir topluluğa kötülük dilediğinde, onun için bir geri çevrilme yoktur. Ve onlar için O'ndan başka bir yöneten yoktur.

Tüm 18 kullanımı gör

يُرِيدُونَ

yuridune

yönelirler, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
13

أُرِيدُ

uridu

yönelirim, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
7

يُرِدۡ

yurid

yönelir, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
5

تُرِيدُونَ

turidune

yönelirsiniz, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
5

أَرَدۡنَآ

eredna

yöneldik, yönelmek, istemek, arzu etmek

Fiil
4

يُرِدِ

yuridi

ister, yönelmek, istemek, arzu etmek

Fiil
3

تُرِيدُ

turidu

yönelirsin, yönelmek, istemek, arzu etmek

Fiil
3

نُرِيدُ

nuridu

yöneliriz, yönelmek, istemek, dilemek

Fiil
3

وَيُرِيدُ

ve-yuridu

ve yönelir, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
3

وَيُرِيدُونَ

ve-yuridune

ve yönelirler, yönelmek, istemek, arzulamak

Fiil
3

أَرَادُوٓاْ

eradu

yöneldiler, yönelmek, istemek, dilemek

Fiil
3

أَرَدتُّمۡ

eredtum

yöneldiniz, yönelmek, istemek, arzu etmek

Fiil
2

فَأَرَادَ

fe'erade

ve yöneldi, yönelmek, istemek, dilemek

Fiil
2

تُرِدۡنَ

turidne

istersiniz, aramak, gidip gelmek, yönelmek, istemek

Fiil
2

أَتُرِيدُونَ

e-turidune

mi gidip geliyorsunuz, gidip gelmek, aramak, yönelmek, istemek

Fiil
2

أَرَدتُّ

eredtu

yöneldim, yönelmek, istemek, arzu etmek

Fiil
1

أَرَدۡنَٰهُ

erednahu

yöneldik ona, yönelmek, istemek, arzu etmek

Fiil
1

أَرَادَنِيَ

eradeniye

bana yöneldi, yönelmek, istemek, dilemek

Fiil
1

يُرِيدُ

Lemma

yuriduister

38

أَرَادَ

eradeyöneldi

18

Örnek Ayetler (5 / 18)

Bakara 2:26

·

Kuran-ı Kerim

۞إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسۡتَحۡيِۦٓ أَن يَضۡرِبَ مَثَلٗا مَّا بَعُوضَةٗ فَمَا فَوۡقَهَاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرٗا وَيَهۡدِي بِهِۦ كَثِيرٗاۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقِينَ

Şüphesiz Allah herhangi bir sivrisinek veya onun üstündeki şeyi bir örnek vermekten çekinmez. Bunun üzerine inanan kimseler, şüphesiz onun Rablerinden gelen gerçek olduğunu bilirler. Ve örten kimseler, 'Allah bir örnek olarak bununla ne istedi?' derler. Onunla çoğunu saptırır ve onunla çoğuna yol gösterir. Ve onunla yoldan çıkanlardan başkasını saptırmaz.

Bakara 2:233

·

Kuran-ı Kerim

۞وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Anneler, emzirmeyi tamamlamak isteyen kimse için çocuklarını tam iki yıl emzirirler. Onların uygun şekilde rızkı ve giyimi, çocuk kendisinin olanın üzerinedir. Hiçbir nefs kapasitesinden fazlasıyla yükümlü tutulmaz. Bir anne çocuğu sebebiyle, çocuk kendisinin olan da çocuğu sebebiyle zarara uğratılmasın. Mirasçının üzerine de bunun gibisi vardır. Eğer ikisi karşılıklı rıza ve danışma ile ayırmak isterlerse, ikisinin üzerine günah yoktur. Eğer çocuklarınızı emzirtmek isterseniz, verdiğinizi uygun şekilde teslim ettiğinizde sizin üzerinize günah yoktur. Allah'tan sakının ve şüphesiz Allah'ın yaptıklarınızı Gören olduğunu bilin.

Maide 5:17

·

Kuran-ı Kerim

لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Kesinlikle 'Şüphesiz Allah, Meryem oğlu Mesih'tir' diyen kimseler örtmüştür. De ki: 'Eğer Meryem oğlu Mesih'i, annesini ve yeryüzündekilerin hepsini helak etmeyi dilerse, Allah'tan bir şeye kim sahip olabilir?' Göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin egemenliği Allah'ındır. Dilediğini yaratır. Ve Allah her şeye Güç Yetiren'dir.

Yusuf 12:25

·

Kuran-ı Kerim

وَٱسۡتَبَقَا ٱلۡبَابَ وَقَدَّتۡ قَمِيصَهُۥ مِن دُبُرٖ وَأَلۡفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا ٱلۡبَابِۚ قَالَتۡ مَا جَزَآءُ مَنۡ أَرَادَ بِأَهۡلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُسۡجَنَ أَوۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Ve ikisi kapıya yarıştılar ve onun gömleğini arkadan yırttı ve kapının yanında onun efendisini buldular. Dedi: 'Senin ailene kötülük isteyen kimsenin karşılığı, hapsedilmesinden veya acı verici bir azaptan başka nedir?'

Ra'd 13:11

·

Kuran-ı Kerim

لَهُۥ مُعَقِّبَٰتٞ مِّنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ يَحۡفَظُونَهُۥ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡۗ وَإِذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ سُوٓءٗا فَلَا مَرَدَّ لَهُۥۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَالٍ

Onun iki elleri arasından ve arkasından takip edenler vardır, onu Allah'ın emrinden korurlar. Şüphesiz Allah, onlar nefslerindekini değiştirmedikçe bir topluluktaki şeyi değiştirmez. Ve Allah bir topluluğa kötülük dilediğinde, onun için bir geri çevrilme yoktur. Ve onlar için O'ndan başka bir yöneten yoktur.

Tüm 18 kullanımı gör

يُرِيدُونَ

yuriduneyönelirler

13

أُرِيدُ

uriduyönelirim

7

يُرِدۡ

yuridyönelir

5

تُرِيدُونَ

turiduneyönelirsiniz

5

أَرَدۡنَآ

erednayöneldik

4

يُرِدِ

yuridiister

3

تُرِيدُ

turiduyönelirsin

3

نُرِيدُ

nuriduyöneliriz

3

وَيُرِيدُ

ve-yuriduve yönelir

3

وَيُرِيدُونَ

ve-yuriduneve yönelirler

3

أَرَادُوٓاْ

eraduyöneldiler

3

أَرَدتُّمۡ

eredtumyöneldiniz

2

فَأَرَادَ

fe'eradeve yöneldi

2

تُرِدۡنَ

turidneistersiniz

2

أَتُرِيدُونَ

e-turidunemi gidip geliyorsunuz

2

أَرَدتُّ

eredtuyöneldim

1

أَرَدۡنَٰهُ

erednahuyöneldik ona

1

أَرَادَنِيَ

eradeniyebana yöneldi

1