Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

د ي ن

d-y-n — Kök Analizi

د ي ن

101

Kullanım

5

Lemma

23

Türev

41

Anlam

5 lemma, 23 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱلدِّينِ

Lemma

ed-dini

yargının, yargı, hüküm, borç, inanç sistemi

İsim
26

Örnek Ayetler (5 / 26)

Bakara 2:256

·

Kuran-ı Kerim

لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّـٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Din içinde zorlama yoktur; muhakkak doğru yol sapkınlıktan açıkça ayrılmıştır. Böylece kim tagutu örterse ve Allah'a inanırsa, muhakkak kopması olmayan sağlam kulpa tutunmuştur. Ve Allah İşiten'dir, Bilen'dir.

Nisa 4:46

·

Kuran-ı Kerim

مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

Dönen kimselerden kelimeleri onun yerlerinden saptırırlar ve dillerini bükerek ve dinin içinde bir yerme olarak 'işittik ve isyan ettik', 'işitilmiş olmadan işit' ve 'bizi gözet' derler. Ve eğer onlar 'işittik ve itaat ettik', 'işit ve bize bak' deselerdi onlar için daha iyi ve daha doğru olurdu. Ve ancak Allah onların örtmeleri sebebiyle onları lanetledi, böylece azı hariç inanmazlar.

Enfal 8:72

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Şüphesiz inananlar, hicret edenler, Allah'ın yolunda mallarıyla ve canlarıyla çaba gösterenler, barındıranlar ve yardım edenler; işte onlar birbirlerinin koruyucularıdır. İnananlar ve hicret etmeyenler ise, hicret edene kadar onların koruyuculuğundan size hiçbir şey yoktur. Ve eğer dinde sizden yardım isterlerse, sizinle aralarında sözleşme bulunan bir topluluğa karşı olması hariç, yardım üzerinizedir. Ve Allah yaptıklarınızı Görendir.

Tevbe 9:11

·

Kuran-ı Kerim

فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Eğer dönerlerse, salatı ayağa kaldırırlarsa ve zekatı verirlerse, dinde kardeşlerinizdir. Ve bilen bir topluluk için ayetleri ayrıntılı açıklarız.

Tevbe 9:33

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ

Ortak koşanlar hoşlanmasa bile, dinin tamamının üzerine onu üstün kılması için O'nun resulünü yol göstermeyle ve gerçek diniyle gönderen O'dur.

Tüm 26 kullanımı gör

ٱلدِّينَ

ed-dine

yargıyı, yargı, hüküm, din

İsim
13

ٱلدِّينُ

ed-dinu

yargı, yargı, hüküm, din, borç

İsim
7

دِينَهُمۡ

dinehum

onların yargısı, yargı, hüküm, din, borç

İsim
6

دِينِ

dini

karşılığın, karşılık, yargı, din, hüküm

İsim
5

دِينِكُمۡ

dinikum

yargınızın, yargı, karşılık, yol, inanç sistemi

İsim
5

دِينَكُمۡ

dinekum

yargınızı, yargı, borç, inanç sistemi

İsim
4

دِينٗا

dinen

yargıyı, yargı, borç, inanç sistemi

İsim
4

لِلدِّينِ

li'd-dini

yargı, yargı, hüküm, borç, inanç sistemi

İsim
3

وَدِينِ

ve-dini

ve yargının, yargı, din, borç

İsim
3

بِٱلدِّينِ

bi-d-dini

yargı ile, yargı, din, borç

İsim
3

دِينِهِۦ

dinihi

yargısının, yargı, hüküm, din, borç

İsim
2

دِينَهُمُ

dinehumu

yargıları onların, yargı, hesap, din/yol

İsim
2

دِينِي

dini

yargım, yargı, karşılık, din, yol

İsim
2

دِينُ

dinu

yargı, yargı, borç, din, inanç sistemi

İsim
1

دِينُكُمۡ

dinukum

yargınız, yargı, hüküm, din, inanç sistemi

İsim
1

دِينُهُمۡ

dinuhum

yargıları, yargı, borç, din

İsim
1

دِينَ

dine

yargı, yargı, borç, din

İsim
1

دِينِهِم

dinihim

yargıları, borç, yargı, din, yol

İsim
1

ٱلدِّينِ

ed-dini

yargının, yargı, borç, din, yol

İsim
1

ٱلدِّينِ

Lemma

ed-diniyargının

26

Örnek Ayetler (5 / 26)

Bakara 2:256

·

Kuran-ı Kerim

لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّـٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Din içinde zorlama yoktur; muhakkak doğru yol sapkınlıktan açıkça ayrılmıştır. Böylece kim tagutu örterse ve Allah'a inanırsa, muhakkak kopması olmayan sağlam kulpa tutunmuştur. Ve Allah İşiten'dir, Bilen'dir.

Nisa 4:46

·

Kuran-ı Kerim

مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

Dönen kimselerden kelimeleri onun yerlerinden saptırırlar ve dillerini bükerek ve dinin içinde bir yerme olarak 'işittik ve isyan ettik', 'işitilmiş olmadan işit' ve 'bizi gözet' derler. Ve eğer onlar 'işittik ve itaat ettik', 'işit ve bize bak' deselerdi onlar için daha iyi ve daha doğru olurdu. Ve ancak Allah onların örtmeleri sebebiyle onları lanetledi, böylece azı hariç inanmazlar.

Enfal 8:72

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَـٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Şüphesiz inananlar, hicret edenler, Allah'ın yolunda mallarıyla ve canlarıyla çaba gösterenler, barındıranlar ve yardım edenler; işte onlar birbirlerinin koruyucularıdır. İnananlar ve hicret etmeyenler ise, hicret edene kadar onların koruyuculuğundan size hiçbir şey yoktur. Ve eğer dinde sizden yardım isterlerse, sizinle aralarında sözleşme bulunan bir topluluğa karşı olması hariç, yardım üzerinizedir. Ve Allah yaptıklarınızı Görendir.

Tevbe 9:11

·

Kuran-ı Kerim

فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Eğer dönerlerse, salatı ayağa kaldırırlarsa ve zekatı verirlerse, dinde kardeşlerinizdir. Ve bilen bir topluluk için ayetleri ayrıntılı açıklarız.

Tevbe 9:33

·

Kuran-ı Kerim

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ

Ortak koşanlar hoşlanmasa bile, dinin tamamının üzerine onu üstün kılması için O'nun resulünü yol göstermeyle ve gerçek diniyle gönderen O'dur.

Tüm 26 kullanımı gör

ٱلدِّينَ

ed-dineyargıyı

13

ٱلدِّينُ

ed-dinuyargı

7

دِينَهُمۡ

dinehumonların yargısı

6

دِينِ

dinikarşılığın

5

دِينِكُمۡ

dinikumyargınızın

5

دِينَكُمۡ

dinekumyargınızı

4

دِينٗا

dinenyargıyı

4

لِلدِّينِ

li'd-diniyargı

3

وَدِينِ

ve-dinive yargının

3

بِٱلدِّينِ

bi-d-diniyargı ile

3

دِينِهِۦ

dinihiyargısının

2

دِينَهُمُ

dinehumuyargıları onların

2

دِينِي

diniyargım

2

دِينُ

dinuyargı

1

دِينُكُمۡ

dinukumyargınız

1

دِينُهُمۡ

dinuhumyargıları

1

دِينَ

dineyargı

1

دِينِهِم

dinihimyargıları

1

ٱلدِّينِ

ed-diniyargının

1