Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

د ي ن

d-y-n — Kök Analizi

د ي ن

101

Kullanım

5

Lemma

23

Türev

41

Anlam

5 lemma, 23 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱلدِّينِ

Lemma

ed-dini

yargının, yargı, hüküm, borç, inanç sistemi

İsim
26

ٱلدِّينَ

ed-dine

yargıyı, yargı, hüküm, din

İsim
13

ٱلدِّينُ

ed-dinu

yargı, yargı, hüküm, din, borç

İsim
7

دِينَهُمۡ

dinehum

onların yargısı, yargı, hüküm, din, borç

İsim
6

دِينِ

dini

karşılığın, karşılık, yargı, din, hüküm

İsim
5

دِينِكُمۡ

dinikum

yargınızın, yargı, karşılık, yol, inanç sistemi

İsim
5

Örnek Ayetler (5)

Bakara 2:217

·

Kuran-ı Kerim

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ قِتَالٖ فِيهِۖ قُلۡ قِتَالٞ فِيهِ كَبِيرٞۚ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفۡرُۢ بِهِۦ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَإِخۡرَاجُ أَهۡلِهِۦ مِنۡهُ أَكۡبَرُ عِندَ ٱللَّهِۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَكۡبَرُ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمۡ عَن دِينِكُمۡ إِنِ ٱسۡتَطَٰعُواْۚ وَمَن يَرۡتَدِدۡ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتۡ وَهُوَ كَافِرٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Sana kutsal aydan, onda savaşmaktan soruyorlar. De ki: 'Onda savaşmak büyüktür. Allah'ın yolundan alıkoymak, O'nu örtmek, Kutsal Mescit'ten alıkoymak ve halkını oradan çıkarmak Allah katında daha büyüktür. Sınamak, katletmekten daha büyüktür.' Eğer güç yetirirlerse, sizi dininizden döndürünceye kadar sizinle savaşmaya devam ederler. Sizden kim dininden döner ve örten olarak ölürse, işte onların işleri dünyada ve ahirette boşa gitmiştir. Onlar ateşin arkadaşlarıdır; orada kalıcıdırlar.

Nisa 4:171

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

Ey kitap ehli, dininizin içinde aşırı gitmeyin ve Allah hakkında gerçek hariç söylemeyin. Meryem oğlu Mesih İsa ancak Allah'ın resulüdür, Meryem'e bıraktığı O'nun kelimesidir ve O'ndan bir ruhtur. Böylece Allah'a ve O'nun resullerine inanın ve 'Üçtür' demeyin. Son verin, sizin için hayırlıdır. Allah ancak tek bir ilahtır. O'nun bir çocuğu olmasından O uzaktır. Göklerin içindekiler ve yerin içindekiler O'nundur. Ve vekil olarak Allah yeter.

Maide 5:3

·

Kuran-ı Kerim

حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ölü, kan, domuzun eti, onunla Allah'tan başkası için seslenilen şey, boğulmuş, vurulmuş, yuvarlanmış, süsülmüş, kestiğiniz şey hariç yırtıcı hayvanın yediği şey, dikili taşların üzerinde kesilen şey ve oklar ile kısmet aramanız size haram kılındı. İşte bu bir yoldan çıkmadır. Bugün örten kimseler dininizden umut kestiler; böylece onlardan korkmayın ve Benden korkun. Bugün sizin için dininizi tamamladım, üzerinize nimetimi tamamladım ve sizin için bir din olarak İslam'dan hoşnut oldum. Böylece kim bir günaha meyleden olmadan bir açlık içinde zorunda kalırsa, böylece şüphesiz Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

Maide 5:77

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

De ki: 'Ey kitap ehli, dininizin içinde gerçek olmayanla aşırı gitmeyin. Ve önceden kesinlikle sapan, çoğunu saptıran ve yolun doğrusundan sapan bir topluluğun arzularına uymayın.'

Tevbe 9:12

·

Kuran-ı Kerim

وَإِن نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمۡ فَقَٰتِلُوٓاْ أَئِمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَآ أَيۡمَٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنتَهُونَ

Ve eğer sözleşmelerinden sonra yeminlerini bozarlarsa ve dininize dil uzatırlarsa, örtmenin önderleriyle savaşın. Şüphesiz onların yeminleri yoktur, umulur ki vazgeçerler.

دِينَكُمۡ

dinekum

yargınızı, yargı, borç, inanç sistemi

İsim
4

دِينٗا

dinen

yargıyı, yargı, borç, inanç sistemi

İsim
4

لِلدِّينِ

li'd-dini

yargı, yargı, hüküm, borç, inanç sistemi

İsim
3

وَدِينِ

ve-dini

ve yargının, yargı, din, borç

İsim
3

بِٱلدِّينِ

bi-d-dini

yargı ile, yargı, din, borç

İsim
3

دِينِهِۦ

dinihi

yargısının, yargı, hüküm, din, borç

İsim
2

دِينَهُمُ

dinehumu

yargıları onların, yargı, hesap, din/yol

İsim
2

دِينِي

dini

yargım, yargı, karşılık, din, yol

İsim
2

دِينُ

dinu

yargı, yargı, borç, din, inanç sistemi

İsim
1

دِينُكُمۡ

dinukum

yargınız, yargı, hüküm, din, inanç sistemi

İsim
1

دِينُهُمۡ

dinuhum

yargıları, yargı, borç, din

İsim
1

دِينَ

dine

yargı, yargı, borç, din

İsim
1

دِينِهِم

dinihim

yargıları, borç, yargı, din, yol

İsim
1

ٱلدِّينِ

ed-dini

yargının, yargı, borç, din, yol

İsim
1

ٱلدِّينِ

Lemma

ed-diniyargının

26

ٱلدِّينَ

ed-dineyargıyı

13

ٱلدِّينُ

ed-dinuyargı

7

دِينَهُمۡ

dinehumonların yargısı

6

دِينِ

dinikarşılığın

5

دِينِكُمۡ

dinikumyargınızın

5

Örnek Ayetler (5)

Bakara 2:217

·

Kuran-ı Kerim

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ قِتَالٖ فِيهِۖ قُلۡ قِتَالٞ فِيهِ كَبِيرٞۚ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفۡرُۢ بِهِۦ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَإِخۡرَاجُ أَهۡلِهِۦ مِنۡهُ أَكۡبَرُ عِندَ ٱللَّهِۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَكۡبَرُ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمۡ عَن دِينِكُمۡ إِنِ ٱسۡتَطَٰعُواْۚ وَمَن يَرۡتَدِدۡ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتۡ وَهُوَ كَافِرٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Sana kutsal aydan, onda savaşmaktan soruyorlar. De ki: 'Onda savaşmak büyüktür. Allah'ın yolundan alıkoymak, O'nu örtmek, Kutsal Mescit'ten alıkoymak ve halkını oradan çıkarmak Allah katında daha büyüktür. Sınamak, katletmekten daha büyüktür.' Eğer güç yetirirlerse, sizi dininizden döndürünceye kadar sizinle savaşmaya devam ederler. Sizden kim dininden döner ve örten olarak ölürse, işte onların işleri dünyada ve ahirette boşa gitmiştir. Onlar ateşin arkadaşlarıdır; orada kalıcıdırlar.

Nisa 4:171

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

Ey kitap ehli, dininizin içinde aşırı gitmeyin ve Allah hakkında gerçek hariç söylemeyin. Meryem oğlu Mesih İsa ancak Allah'ın resulüdür, Meryem'e bıraktığı O'nun kelimesidir ve O'ndan bir ruhtur. Böylece Allah'a ve O'nun resullerine inanın ve 'Üçtür' demeyin. Son verin, sizin için hayırlıdır. Allah ancak tek bir ilahtır. O'nun bir çocuğu olmasından O uzaktır. Göklerin içindekiler ve yerin içindekiler O'nundur. Ve vekil olarak Allah yeter.

Maide 5:3

·

Kuran-ı Kerim

حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ölü, kan, domuzun eti, onunla Allah'tan başkası için seslenilen şey, boğulmuş, vurulmuş, yuvarlanmış, süsülmüş, kestiğiniz şey hariç yırtıcı hayvanın yediği şey, dikili taşların üzerinde kesilen şey ve oklar ile kısmet aramanız size haram kılındı. İşte bu bir yoldan çıkmadır. Bugün örten kimseler dininizden umut kestiler; böylece onlardan korkmayın ve Benden korkun. Bugün sizin için dininizi tamamladım, üzerinize nimetimi tamamladım ve sizin için bir din olarak İslam'dan hoşnut oldum. Böylece kim bir günaha meyleden olmadan bir açlık içinde zorunda kalırsa, böylece şüphesiz Allah Örten'dir, Merhameti Kesintisiz'dir.

Maide 5:77

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

De ki: 'Ey kitap ehli, dininizin içinde gerçek olmayanla aşırı gitmeyin. Ve önceden kesinlikle sapan, çoğunu saptıran ve yolun doğrusundan sapan bir topluluğun arzularına uymayın.'

Tevbe 9:12

·

Kuran-ı Kerim

وَإِن نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمۡ فَقَٰتِلُوٓاْ أَئِمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَآ أَيۡمَٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنتَهُونَ

Ve eğer sözleşmelerinden sonra yeminlerini bozarlarsa ve dininize dil uzatırlarsa, örtmenin önderleriyle savaşın. Şüphesiz onların yeminleri yoktur, umulur ki vazgeçerler.

دِينَكُمۡ

dinekumyargınızı

4

دِينٗا

dinenyargıyı

4

لِلدِّينِ

li'd-diniyargı

3

وَدِينِ

ve-dinive yargının

3

بِٱلدِّينِ

bi-d-diniyargı ile

3

دِينِهِۦ

dinihiyargısının

2

دِينَهُمُ

dinehumuyargıları onların

2

دِينِي

diniyargım

2

دِينُ

dinuyargı

1

دِينُكُمۡ

dinukumyargınız

1

دِينُهُمۡ

dinuhumyargıları

1

دِينَ

dineyargı

1

دِينِهِم

dinihimyargıları

1

ٱلدِّينِ

ed-diniyargının

1
د ي ن Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org