Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

د ع و

d-c-v — Kök Analizi

د ع و

212

Kullanım

7

Lemma

101

Türev

101

Anlam

7 lemma, 101 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَدۡعُونَ

Lemma

yed'une

çağırırlar, çağırmak, seslenmek, dua etmek

Fiil
23

تَدۡعُونَ

ted'une

çağırırsınız, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
16

ٱدۡعُواْ

ud'u

çağırın, çağırmak, seslenmek, dua etmek

Fiil
8

ٱدۡعُ

ud'u

çağır, çağırmak, davet etmek, seslenmek

Fiil
6

يَدۡعُواْ

yed'u

çağırırlar, çağırmak, seslenmek, dua etmek, davet etmek

Fiil
5

تَدۡعُوهُمۡ

ted'uhum

onlara seslenirsin, seslenmek, çağırmak, davet etmek

Fiil
4

تَدۡعُواْ

ted'u

çağırırsınız, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
4

يَدۡعُوكُمۡ

yed'ukum

sizi çağırır, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

Ali İmran 3:153

·

Kuran-ı Kerim

۞إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

Hani siz uzaklaşıyordunuz ve kimseye dönüp bakmıyordunuz, resul de arkanızdan sizi çağırıyordu. Bunun üzerine elinizden kaçan şeye ve size isabet eden şeye üzülmemeniz için keder karşılığında kederle size karşılık verdi. Ve Allah yaptıklarınızdan haberdardır.

İbrahim 14:10

·

Kuran-ı Kerim

۞قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ أَفِي ٱللَّهِ شَكّٞ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَدۡعُوكُمۡ لِيَغۡفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ قَالُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتُونَا بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ

Resulleri dedi: 'Gökleri ve yeryüzünü Yaran Allah hakkında mı şüphe var? Günahlarınızdan sizin için örtmesi ve sizi belirlenmiş bir süreye kadar ertelemesi için sizi çağırıyor.' Dediler: 'Siz ancak bizim gibi bir beşersiniz. Babalarımızın kulluk ettiklerinden bizi alıkoymak istiyorsunuz. O halde bize apaçık bir yetki getirin.'

İsra 17:52

·

Kuran-ı Kerim

يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا

Sizi çağırdığı gün, böylece O'nun övgüsüyle karşılık verirsiniz ve az hariç kalmadığınız zannında bulunursunuz.

Hadid 57:8

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Ve size ne oluyor da Allah'a inanmıyorsunuz? Ve resul Rabbinize inanmanız için sizi çağırıyor. Ve eğer inananlar iseniz, kesinlikle sözleşmenizi aldı.

وَٱدۡعُواْ

ve-d'u

ve çağırın, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
4

تَدۡعُ

ted'u

çağırırsın, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
4

يَدۡعُوٓاْ

yed'u

çağırırlar, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
3

دَعَوُاْ

de'avu

çağırdılar, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
3

دَعَوۡاْ

de'av

çağırdılar, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
3

فَٱدۡعُواْ

fe'd'u

ve çağırın, çağırmak, davet etmek, dua etmek, iddia etmek

Fiil
2

فَٱدۡعُ

fe-d'u

böylece çağır, çağırmak, seslenmek, davet etmek

Fiil
2

يُدۡعَوۡنَ

yud'avne

çağrılırlar, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
2

دَعَانَا

de'ana

bizi çağırdı, çağırmak, seslenmek, dua etmek

Fiil
2

أَدۡعُواْ

ed'u

çağırırım, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
2

تَدۡعُونَآ

ted'una

çağırıyorsunuz, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
2

تُدۡعَوۡنَ

tud'avne

çağrılırsınız, çağırmak, davet etmek, dua etmek

Fiil
2

يَدۡعُونَ

Lemma

yed'uneçağırırlar

23

تَدۡعُونَ

ted'uneçağırırsınız

16

ٱدۡعُواْ

ud'uçağırın

8

ٱدۡعُ

ud'uçağır

6

يَدۡعُواْ

yed'uçağırırlar

5

تَدۡعُوهُمۡ

ted'uhumonlara seslenirsin

4

تَدۡعُواْ

ted'uçağırırsınız

4

يَدۡعُوكُمۡ

yed'ukumsizi çağırır

4

Örnek Ayetler (4)

Ali İmran 3:153

·

Kuran-ı Kerim

۞إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

Hani siz uzaklaşıyordunuz ve kimseye dönüp bakmıyordunuz, resul de arkanızdan sizi çağırıyordu. Bunun üzerine elinizden kaçan şeye ve size isabet eden şeye üzülmemeniz için keder karşılığında kederle size karşılık verdi. Ve Allah yaptıklarınızdan haberdardır.

İbrahim 14:10

·

Kuran-ı Kerim

۞قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ أَفِي ٱللَّهِ شَكّٞ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَدۡعُوكُمۡ لِيَغۡفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ قَالُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتُونَا بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ

Resulleri dedi: 'Gökleri ve yeryüzünü Yaran Allah hakkında mı şüphe var? Günahlarınızdan sizin için örtmesi ve sizi belirlenmiş bir süreye kadar ertelemesi için sizi çağırıyor.' Dediler: 'Siz ancak bizim gibi bir beşersiniz. Babalarımızın kulluk ettiklerinden bizi alıkoymak istiyorsunuz. O halde bize apaçık bir yetki getirin.'

İsra 17:52

·

Kuran-ı Kerim

يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا

Sizi çağırdığı gün, böylece O'nun övgüsüyle karşılık verirsiniz ve az hariç kalmadığınız zannında bulunursunuz.

Hadid 57:8

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Ve size ne oluyor da Allah'a inanmıyorsunuz? Ve resul Rabbinize inanmanız için sizi çağırıyor. Ve eğer inananlar iseniz, kesinlikle sözleşmenizi aldı.

وَٱدۡعُواْ

ve-d'uve çağırın

4

تَدۡعُ

ted'uçağırırsın

4

يَدۡعُوٓاْ

yed'uçağırırlar

3

دَعَوُاْ

de'avuçağırdılar

3

دَعَوۡاْ

de'avçağırdılar

3

فَٱدۡعُواْ

fe'd'uve çağırın

2

فَٱدۡعُ

fe-d'uböylece çağır

2

يُدۡعَوۡنَ

yud'avneçağrılırlar

2

دَعَانَا

de'anabizi çağırdı

2

أَدۡعُواْ

ed'uçağırırım

2

تَدۡعُونَآ

ted'unaçağırıyorsunuz

2

تُدۡعَوۡنَ

tud'avneçağrılırsınız

2