Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

خ ل ق

h-l-q — Kök Analizi

خ ل ق

261

Kullanım

8

Lemma

75

Türev

85

Anlam

8 lemma, 75 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

خُلِقَتۡ

hulikat

şekil verildi, şekil vermek, yaratmak, ölçüp biçmek

Fiil
1

يُخۡلَقۡ

yuhlak

şekil verilir, şekil vermek, yaratmak, ölçüp biçmek

Fiil
1

تَخۡلُقُونَهُۥٓ

tahlukunehu

şekil veriyorsunuz, şekil vermek, yaratmak, uydurmak

Fiil
1

خَلَقۡتَهُۥ

halaktehu

ona şekil verdin, şekil vermek, yaratmak, ölçüp biçmek

Fiil
1

خَلَقۡنَٰهُمۡ

halaknahum

onları ölçtük, ölçmek, şekil vermek, yaratmak

Fiil
1

يَخۡلُقُكُمۡ

yahlukukum

size şekil verir, şekil vermek, yaratmak, ölçmek

Fiil
1

نَخۡلُقكُّم

nahlukkum

size şekil veririz, şekil vermek, ölçüp biçmek, yaratmak

Fiil
1

ٱلۡخَلۡقَ

Lemma

el-halka

şekil vermeyi, şekil vermek, yaratmak, ölçüp biçmek

İsim
8

خَلۡقٖ

halkin

şekil vermenin, şekil verme, yaratılış, yaratık

İsim
6

خَلۡقِ

halki

şekil vermenin, şekil vermek, ölçüp biçmek, yaratmak

İsim
5

ٱلۡخَلۡقِ

el-halki

ölçmenin, ölçmek, şekil vermek, yaratmak

İsim
4

خَلۡقٗا

halkan

şekil vermeyi, şekil vermek, yaratmak, ölçmek

İsim
4

Örnek Ayetler (4)

İsra 17:49

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا

Ve dediler: 'Kemikler ve ufalanmış toz olduğumuz zaman mı, şüphesiz biz mi elbette yeni bir yaratılışla diriltilecek olanlarız?'

İsra 17:51

·

Kuran-ı Kerim

أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا

Veya sizin göğüslerinizin içinde büyüyen şeyden bir yaratılış. Bunun üzerine diyecekler: 'Bizi kim geri döndürecek?' De ki: 'Sizi ilk defa yaratan kimse.' Bunun üzerine sana onların başlarını sallayacaklar ve diyecekler: 'O ne zaman?' De ki: 'Onun yakın olması umulur.'

İsra 17:98

·

Kuran-ı Kerim

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا

İşte bu, ayetlerimizi örtmeleri ve 'Biz kemikler ve ufalanmış toz olduğumuz zaman mı, biz mi kesinlikle yeni bir yaratılışla diriltileceğiz?' demeleri sebebiyle onların cezasıdır.

Zümer 39:6

·

Kuran-ı Kerim

خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ

'Sizi bir nefsten yarattı, sonra ondan onun eşini kıldı ve sizin için hayvanlardan sekiz eş indirdi. Sizi annelerinizin karınları içinde, üç karanlık içinde bir yaratılıştan sonra bir yaratılışla yaratır. İşte bu sizin Rabbiniz Allah'tır; egemenlik O'nundur. O'ndan başka hiçbir ilah yoktur; öyleyse nasıl çevriliyorsunuz?'

خَلۡقَ

halka

şekil verme, şekil vermek, yaratmak, ölçmek

İsim
4

خَلۡقُ

halku

şekil vermesi, şekil verme, yaratılış, yaratık

İsim
3

خَلۡقًا

halkan

şekil verme, şekil vermek, ölçmek, yaratmak

İsim
3

ٱلۡخَلۡقُ

el-halku

şekil vermek, şekil vermek, yaratmak, yaratılış

İsim
2

بِخَلۡقٖ

bi-halkin

şekil vermekle, şekil vermek, yaratmak, ölçüp biçmek

İsim
2

خَلۡقَهُۥ

halkahu

onun şekil vermesini, şekil verme, yaratma, yaratık

İsim
2

لَخَلۡقُ

le-halku

elbette şekil vermek, şekil vermek, yaratmak, ölçüp biçmek

İsim
1

بِخَلۡقِهِنَّ

bi-halkihinne

ile şekil vermelerinin, şekil vermek, yaratmak, ölçüp biçmek

İsim
1

خُلِقَتۡ

hulikatşekil verildi

1

يُخۡلَقۡ

yuhlakşekil verilir

1

تَخۡلُقُونَهُۥٓ

tahlukunehuşekil veriyorsunuz

1

خَلَقۡتَهُۥ

halaktehuona şekil verdin

1

خَلَقۡنَٰهُمۡ

halaknahumonları ölçtük

1

يَخۡلُقُكُمۡ

yahlukukumsize şekil verir

1

نَخۡلُقكُّم

nahlukkumsize şekil veririz

1

ٱلۡخَلۡقَ

Lemma

el-halkaşekil vermeyi

8

خَلۡقٖ

halkinşekil vermenin

6

خَلۡقِ

halkişekil vermenin

5

ٱلۡخَلۡقِ

el-halkiölçmenin

4

خَلۡقٗا

halkanşekil vermeyi

4

Örnek Ayetler (4)

İsra 17:49

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا

Ve dediler: 'Kemikler ve ufalanmış toz olduğumuz zaman mı, şüphesiz biz mi elbette yeni bir yaratılışla diriltilecek olanlarız?'

İsra 17:51

·

Kuran-ı Kerim

أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا

Veya sizin göğüslerinizin içinde büyüyen şeyden bir yaratılış. Bunun üzerine diyecekler: 'Bizi kim geri döndürecek?' De ki: 'Sizi ilk defa yaratan kimse.' Bunun üzerine sana onların başlarını sallayacaklar ve diyecekler: 'O ne zaman?' De ki: 'Onun yakın olması umulur.'

İsra 17:98

·

Kuran-ı Kerim

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا

İşte bu, ayetlerimizi örtmeleri ve 'Biz kemikler ve ufalanmış toz olduğumuz zaman mı, biz mi kesinlikle yeni bir yaratılışla diriltileceğiz?' demeleri sebebiyle onların cezasıdır.

Zümer 39:6

·

Kuran-ı Kerim

خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ

'Sizi bir nefsten yarattı, sonra ondan onun eşini kıldı ve sizin için hayvanlardan sekiz eş indirdi. Sizi annelerinizin karınları içinde, üç karanlık içinde bir yaratılıştan sonra bir yaratılışla yaratır. İşte bu sizin Rabbiniz Allah'tır; egemenlik O'nundur. O'ndan başka hiçbir ilah yoktur; öyleyse nasıl çevriliyorsunuz?'

خَلۡقَ

halkaşekil verme

4

خَلۡقُ

halkuşekil vermesi

3

خَلۡقًا

halkanşekil verme

3

ٱلۡخَلۡقُ

el-halkuşekil vermek

2

بِخَلۡقٖ

bi-halkinşekil vermekle

2

خَلۡقَهُۥ

halkahuonun şekil vermesini

2

لَخَلۡقُ

le-halkuelbette şekil vermek

1

بِخَلۡقِهِنَّ

bi-halkihinneile şekil vermelerinin

1