Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

خ ر ر

h-r-r — Kök Analizi

خ ر ر

12

Kullanım

1

Lemma

9

Türev

14

Anlam

1 lemma, 9 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

خَرُّواْۤ

Lemma

harru

düştüler, düşmek, yere kapanmak, ses çıkarmak

Fiil
2

خَرَّ

harra

düştü, düşmek, yere kapanmak, yıkılmak

Fiil
2

وَخَرَّۤ

ve-harra

ve düştü, düşmek, yere kapanmak, yıkılmak

Fiil
1

وَتَخِرُّ

ve-tehirru

ve düşer, düşmek, yıkılmak, ses çıkararak çökmek

Fiil
1

يَخِرُّونَۤ

yehirrune

düşerler, düşmek, yere kapanmak, yıkılmak

Fiil
1

وَيَخِرُّونَ

ve-yahirrune

ve düşerler, düşmek, yere kapanmak, yıkılmak

Fiil
1

يَخِرُّواْ

yehirru

düşerler, düşmek, yere kapanmak, ses çıkararak yıkılmak

Fiil
1

وَخَرُّواْ

ve-harru

ve düştüler, düşmek, yere kapanmak, yıkılmak

Fiil
1

فَخَرَّ

fe-harra

böylece düştü, düşmek, yere kapanmak, yıkılmak

Fiil
1

وَخَرَّ

ve-harra

ve düştü, düşmek, yere kapanmak, ses çıkarmak

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

A'raf 7:143

·

Kuran-ı Kerim

وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Ve Musa süremize geldiğinde ve Rabbi onunla konuştuğunda dedi: 'Rabbim, bana göster, Sana bakayım.' Dedi: 'Beni kesinlikle göremezsin, fakat dağa bak; eğer yerinde durursa o zaman beni göreceksin.' Fakat Rabbi dağa açığa çıktığında onu paramparça yaptı ve Musa baygın düştü. Fakat ayıldığında dedi: 'Sen uzaksın, Sana döndüm ve ben inananların ilkiyim.'

خَرُّواْۤ

Lemma

harrudüştüler

2

خَرَّ

harradüştü

2

وَخَرَّۤ

ve-harrave düştü

1

وَتَخِرُّ

ve-tehirruve düşer

1

يَخِرُّونَۤ

yehirrunedüşerler

1

وَيَخِرُّونَ

ve-yahirruneve düşerler

1

يَخِرُّواْ

yehirrudüşerler

1

وَخَرُّواْ

ve-harruve düştüler

1

فَخَرَّ

fe-harraböylece düştü

1

وَخَرَّ

ve-harrave düştü

1

Örnek Ayetler (1)

A'raf 7:143

·

Kuran-ı Kerim

وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Ve Musa süremize geldiğinde ve Rabbi onunla konuştuğunda dedi: 'Rabbim, bana göster, Sana bakayım.' Dedi: 'Beni kesinlikle göremezsin, fakat dağa bak; eğer yerinde durursa o zaman beni göreceksin.' Fakat Rabbi dağa açığa çıktığında onu paramparça yaptı ve Musa baygın düştü. Fakat ayıldığında dedi: 'Sen uzaksın, Sana döndüm ve ben inananların ilkiyim.'