Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ح ي ي

x-y-y — Kök Analizi

ح ي ي

189

Kullanım

13

Lemma

65

Türev

95

Anlam

13 lemma, 65 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

حَيّٗا

hayyen

canlı, canlı, diri, yaşayan

İsim
4

ٱلۡحَيُّ

el-hayyu

canlı, canlı, diri, yaşayan

İsim
3

أَحۡيَآءٌ

ahyaun

canlılar, canlı, yaşayan, diri

İsim
1

حَيٍّ

hayyin

canlının, canlı, diri, yaşayan

Sıfat
1

أَحۡيَآءٞ

ehyâun

canlılar, canlı, yaşayan, diri

İsim
1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:154

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ

Ve Allah'ın yolu içinde katledilen kimse için 'ölüler' demeyin. Aksine dirilerdir ve lakin siz hissetmezsiniz.

أَحۡيَآءٖ

ahyā'in

canlıların, canlı, yaşayan, diri

İsim
1

ٱلۡأَحۡيَآءُ

el-ahya'u

canlılar, canlı, yaşayan, diri

İsim
1

لِلۡحَيِّ

li'l-hayyi

canlı için, canlı, yaşayan, diri

İsim
1

أَحۡيَآءٗ

ahya'en

canlıları, canlı, diri, yaşayan

İsim
1

حَيًّا

hayyen

canlı, canlı, diri, yaşayan

İsim
1

يَحۡيَىٰ

Lemma

yahya

Yahya, Yahya, yaşayan

Özel İsim
4

وَيَحۡيَىٰ

ve-yahya

ve yaşar, yaşamak, canlı olmak, hayatta kalmak

Özel İsim
2

يَٰيَحۡيَىٰ

ya-yahya

ey Yahya, Yahya, yaşayan, canlı

Özel İsim
1

بِيَحۡيَىٰ

bi-yahya

Yahya ile, Yahya, yaşar, canlıdır

Özel İsim
1

وَيَسۡتَحۡيُونَ

Lemma

ve-yestahyune

ve canlı bırakırlar, canlı bırakmak, hayatta tutmak, utanmak, çekinmek

Fiil
3

يَسۡتَحۡيِۦ

yestahyi

canlı bırakır, canlı bırakmak, hayatta tutmak, utanmak

Fiil
1

وَنَسۡتَحۡيِۦ

ve-nestahyi

ve canlı bırakırız, canlı bırakmak, yaşatmak, utanmak

Fiil
1

وَيَسۡتَحۡيِۦ

ve-yestahyi

ve canlı bırakır, canlı bırakmak, yaşatmak, utanmak

Fiil
1

فَيَسۡتَحۡيِۦ

fe-yestahyi

böylece canlı bırakır, canlı bırakmak, utanmak, çekinmek

Fiil
1

وَٱسۡتَحۡيُواْ

ve-stahyu

ve canlı bıraktılar, canlı bırakmak, yaşatmak, utanmak

Fiil
1

حَيّٗا

hayyencanlı

4

ٱلۡحَيُّ

el-hayyucanlı

3

أَحۡيَآءٌ

ahyauncanlılar

1

حَيٍّ

hayyincanlının

1

أَحۡيَآءٞ

ehyâuncanlılar

1

Örnek Ayetler (1)

Bakara 2:154

·

Kuran-ı Kerim

وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ

Ve Allah'ın yolu içinde katledilen kimse için 'ölüler' demeyin. Aksine dirilerdir ve lakin siz hissetmezsiniz.

أَحۡيَآءٖ

ahyā'incanlıların

1

ٱلۡأَحۡيَآءُ

el-ahya'ucanlılar

1

لِلۡحَيِّ

li'l-hayyicanlı için

1

أَحۡيَآءٗ

ahya'encanlıları

1

حَيًّا

hayyencanlı

1

يَحۡيَىٰ

Lemma

yahyaYahya

4

وَيَحۡيَىٰ

ve-yahyave yaşar

2

يَٰيَحۡيَىٰ

ya-yahyaey Yahya

1

بِيَحۡيَىٰ

bi-yahyaYahya ile

1

وَيَسۡتَحۡيُونَ

Lemma

ve-yestahyuneve canlı bırakırlar

3

يَسۡتَحۡيِۦ

yestahyicanlı bırakır

1

وَنَسۡتَحۡيِۦ

ve-nestahyive canlı bırakırız

1

وَيَسۡتَحۡيِۦ

ve-yestahyive canlı bırakır

1

فَيَسۡتَحۡيِۦ

fe-yestahyiböylece canlı bırakır

1

وَٱسۡتَحۡيُواْ

ve-stahyuve canlı bıraktılar

1