Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ح ل ف

x-l-f — Kök Analizi

ح ل ف

13

Kullanım

2

Lemma

6

Türev

13

Anlam

2 lemma, 6 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَحۡلِفُونَ

Lemma

yahlifune

yemin ederler, yemin etmek, ant içmek

Fiil
5

وَيَحۡلِفُونَ

ve-yahlifune

ve yemin ederler, yemin etmek, ant içmek

Fiil
2

فَيَحۡلِفُونَ

fe-yahlifune

ve yemin ederler, yemin etmek, ant içmek

Fiil
1

حَلَفۡتُمۡ

haleftum

yemin ettiniz, yemin etmek, ant içmek, söz vermek

Fiil
1

سَيَحۡلِفُونَ

se-yahlifune

yemin edecekler, yemin etmek, ant içmek

Fiil
1

وَلَيَحۡلِفُنَّ

ve-le-yahlifunne

ve kesinlikle yemin edecekler, yemin etmek, ant içmek

Fiil
1

وَسَيَحۡلِفُونَ

ve-se-yahlifune

ve yemin edecekler, yemin etmek, ant içmek, söz vermek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Tevbe 9:42

·

Kuran-ı Kerim

لَوۡ كَانَ عَرَضٗا قَرِيبٗا وَسَفَرٗا قَاصِدٗا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَٰكِنۢ بَعُدَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلشُّقَّةُۚ وَسَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسۡتَطَعۡنَا لَخَرَجۡنَا مَعَكُمۡ يُهۡلِكُونَ أَنفُسَهُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Eğer yakın bir geçimlik ve orta bir yolculuk olsaydı, kesinlikle sana uyarlardı; ve ancak mesafe onlara uzak geldi. Ve Allah'a yemin edecekler: 'Eğer güç yetirseydik, kesinlikle sizinle beraber çıkardık.' Onların nefslerini yıkıma uğratıyorlar. Ve Allah şüphesiz onların kesinlikle yalancılar olduklarını biliyor.

حَلَّافٖ

Lemma

hallafin

çok yemin edenin, çok yemin eden, ant içen, söz veren

İsim
1

يَحۡلِفُونَ

Lemma

yahlifuneyemin ederler

5

وَيَحۡلِفُونَ

ve-yahlifuneve yemin ederler

2

فَيَحۡلِفُونَ

fe-yahlifuneve yemin ederler

1

حَلَفۡتُمۡ

haleftumyemin ettiniz

1

سَيَحۡلِفُونَ

se-yahlifuneyemin edecekler

1

وَلَيَحۡلِفُنَّ

ve-le-yahlifunneve kesinlikle yemin edecekler

1

وَسَيَحۡلِفُونَ

ve-se-yahlifuneve yemin edecekler

1

Örnek Ayetler (1)

Tevbe 9:42

·

Kuran-ı Kerim

لَوۡ كَانَ عَرَضٗا قَرِيبٗا وَسَفَرٗا قَاصِدٗا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَٰكِنۢ بَعُدَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلشُّقَّةُۚ وَسَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسۡتَطَعۡنَا لَخَرَجۡنَا مَعَكُمۡ يُهۡلِكُونَ أَنفُسَهُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Eğer yakın bir geçimlik ve orta bir yolculuk olsaydı, kesinlikle sana uyarlardı; ve ancak mesafe onlara uzak geldi. Ve Allah'a yemin edecekler: 'Eğer güç yetirseydik, kesinlikle sizinle beraber çıkardık.' Onların nefslerini yıkıma uğratıyorlar. Ve Allah şüphesiz onların kesinlikle yalancılar olduklarını biliyor.

حَلَّافٖ

Lemma

hallafinçok yemin edenin

1