Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ح ق ق

x-q-q — Kök Analizi

ح ق ق

287

Kullanım

7

Lemma

28

Türev

47

Anlam

7 lemma, 28 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

بِٱلۡحَقِّ

Lemma

bil-hakki

gerçek ile, sabit olan, gerçek, doğru

İsim
74

ٱلۡحَقُّ

el-hakku

sabit olan, sabit olan, gerçek, doğru

İsim
48

ٱلۡحَقِّ

el-hakki

sabit olanın, sabit olan, gerçek, hak

İsim
37

ٱلۡحَقَّ

el-hakka

sabit olanı, sabit olan, gerçek, doğru

İsim
24

حَقَّ

hakka

gerçekleşti, sabit olmak, gerçekleşmek, hak olmak

İsim
14

حَقّٞ

hakkun

sabit olan, sabit olan, gerçek, doğru

İsim
13

حَقّٗا

hakkan

sabit olanı, sabit olan, gerçek, hak

İsim
11

لِلۡحَقِّ

li'l-hakki

sabit olan için, sabit olan, gerçek, hak

İsim
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Yunus 10:35

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

De ki: 'Ortaklarınızdan gerçeğe yol gösteren kimse var mı?' De ki: 'Allah gerçeğe yol gösterir. O halde gerçeğe yol gösteren kimse mi uyulmaya daha hak sahibidir, yoksa ona yol gösterilmesi hariç yol bulamayan kimse mi? O halde size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz?'

Yunus 10:77

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّـٰحِرُونَ

Musa dedi: 'Size geldiği zaman gerçek için mi söylüyorsunuz? Bu bir büyü müdür? Ve büyücüler kurtuluşa ermezler.'

Mü'minun 23:70

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

Yoksa 'Onda bir delilik vardır' mı diyorlar? Aksine onlara gerçekle geldi ve onların çoğu gerçeği çirkin görenlerdir.

Sebe 34:43

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Ve onlara ayetlerimiz açıkça okunduğunda dediler: 'Bu, babalarınızın kulluk ettiklerinden sizi alıkoymak isteyen bir adamdan başkası değildir.' Ve dediler: 'Bu, uydurulmuş bir yalandan başkası değildir.' Ve örtenler, kendilerine geldiğinde gerçek için dediler: 'Şüphesiz bu, apaçık bir büyüden başkası değildir.'

Zuhruf 43:78

·

Kuran-ı Kerim

لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

Andolsun size gerçekle geldik ve lakin sizin çoğunuz gerçeği hoş görmeyenlersiniz.

Tüm 6 kullanımı gör

حَقًّا

hakkan

sabit olanı, sabit olan, gerçek, hak

İsim
6

حَقّٖ

hakkin

sabit olan, sabit olan, gerçek, hak, doğru

İsim
5

لَحَقّٞ

le-hakkun

elbette sabit olandır, sabit olan, gerçek, hak

İsim
3

حَقَّهُۥ

hakkahu

onun hakkını, hak, sabit olan, gerçek

İsim
3

وَبِٱلۡحَقِّ

ve-bi-l-hakki

ve sabit olan ile, sabit olan, gerçek, hak

İsim
2

لَحَقُّ

le-hakku

elbette sabit olandır, sabit olan, gerçek, hak

İsim
1

حَقُّ

hakku

sabit olan, sabit olan, gerçek, hak

İsim
1

بِحَقٍّ

bi-hakkin

sabit olan ile, sabit olan, gerçek, hak, pay

İsim
1

فَٱلۡحَقُّ

fel-hakku

ve sabit olan, sabit olan, gerçek, doğru

İsim
1

أَحَقٌّ

ehakku

daha sabit, daha sabit, daha doğru, daha layık

İsim
1

لَلۡحَقُّ

lel-hakku

elbette sabit olan, sabit olan, gerçek, doğru, hak

İsim
1

حَقٍّ

hakkin

gerçek, sabit olan, gerçek, hak

İsim
1

بِٱلۡحَقِّ

Lemma

bil-hakkigerçek ile

74

ٱلۡحَقُّ

el-hakkusabit olan

48

ٱلۡحَقِّ

el-hakkisabit olanın

37

ٱلۡحَقَّ

el-hakkasabit olanı

24

حَقَّ

hakkagerçekleşti

14

حَقّٞ

hakkunsabit olan

13

حَقّٗا

hakkansabit olanı

11

لِلۡحَقِّ

li'l-hakkisabit olan için

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Yunus 10:35

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

De ki: 'Ortaklarınızdan gerçeğe yol gösteren kimse var mı?' De ki: 'Allah gerçeğe yol gösterir. O halde gerçeğe yol gösteren kimse mi uyulmaya daha hak sahibidir, yoksa ona yol gösterilmesi hariç yol bulamayan kimse mi? O halde size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz?'

Yunus 10:77

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّـٰحِرُونَ

Musa dedi: 'Size geldiği zaman gerçek için mi söylüyorsunuz? Bu bir büyü müdür? Ve büyücüler kurtuluşa ermezler.'

Mü'minun 23:70

·

Kuran-ı Kerim

أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

Yoksa 'Onda bir delilik vardır' mı diyorlar? Aksine onlara gerçekle geldi ve onların çoğu gerçeği çirkin görenlerdir.

Sebe 34:43

·

Kuran-ı Kerim

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Ve onlara ayetlerimiz açıkça okunduğunda dediler: 'Bu, babalarınızın kulluk ettiklerinden sizi alıkoymak isteyen bir adamdan başkası değildir.' Ve dediler: 'Bu, uydurulmuş bir yalandan başkası değildir.' Ve örtenler, kendilerine geldiğinde gerçek için dediler: 'Şüphesiz bu, apaçık bir büyüden başkası değildir.'

Zuhruf 43:78

·

Kuran-ı Kerim

لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

Andolsun size gerçekle geldik ve lakin sizin çoğunuz gerçeği hoş görmeyenlersiniz.

Tüm 6 kullanımı gör

حَقًّا

hakkansabit olanı

6

حَقّٖ

hakkinsabit olan

5

لَحَقّٞ

le-hakkunelbette sabit olandır

3

حَقَّهُۥ

hakkahuonun hakkını

3

وَبِٱلۡحَقِّ

ve-bi-l-hakkive sabit olan ile

2

لَحَقُّ

le-hakkuelbette sabit olandır

1

حَقُّ

hakkusabit olan

1

بِحَقٍّ

bi-hakkinsabit olan ile

1

فَٱلۡحَقُّ

fel-hakkuve sabit olan

1

أَحَقٌّ

ehakkudaha sabit

1

لَلۡحَقُّ

lel-hakkuelbette sabit olan

1

حَقٍّ

hakkingerçek

1