Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ح ص ي

x-s-y — Kök Analizi

ح ص ي

11

Kullanım

1

Lemma

8

Türev

15

Anlam

1 lemma, 8 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

تُحۡصُوهَآ

Lemma

tuhsuha

sayarsınız, saymak, hesaplamak, kavramak

Fiil
2

أَحۡصَيۡنَٰهُ

ahsaynahu

saydık, saymak, kaydetmek, kavramak

Fiil
2

وَأَحۡصَىٰ

ve-ahsa

ve saydı, saymak, kaydetmek, kuşatmak

Fiil
1

أَحۡصَىٰهُمۡ

ahsahum

onları saydı, saymak, hesaplamak, kaydetmek

Fiil
1

أَحۡصَىٰهَا

ahsaha

onu saydı, saymak, hesaplamak, kaydetmek

Fiil
1

أَحۡصَىٰ

ahsa

saydı, çakıl taşıyla saymak, saymak, hesaplamak

İsim
1

أَحۡصَىٰهُ

ahsahu

çakıl taşıyla saydı, çakıl taşıyla saymak, saymak, kaydetmek

Fiil
1

وَأَحۡصُواْ

ve-ahsu

ve sayın, saymak, hesaplamak, kaydetmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Talak 65:1

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا

Ey nebi, kadınları boşadığınız zaman, onları bekleme süreleri için boşayın ve bekleme süresini sayın. Ve Rabbiniz Allah'tan sakının. Onları evlerinden çıkarmayın ve onlar çıkmasınlar, açık bir çirkinlikle gelmeleri hariç. Ve bunlar Allah'ın sınırlarıdır. Ve kim Allah'ın sınırlarını aşarsa, böylece kesinlikle nefsine zulmetmiştir. Bilmezsin, belki Allah bundan sonra bir iş meydana getirir.

تُحۡصُوهُ

tuhsuhu

onu sayarsınız, saymak, hesaplamak, kaydetmek

Fiil
1

تُحۡصُوهَآ

Lemma

tuhsuhasayarsınız

2

أَحۡصَيۡنَٰهُ

ahsaynahusaydık

2

وَأَحۡصَىٰ

ve-ahsave saydı

1

أَحۡصَىٰهُمۡ

ahsahumonları saydı

1

أَحۡصَىٰهَا

ahsahaonu saydı

1

أَحۡصَىٰ

ahsasaydı

1

أَحۡصَىٰهُ

ahsahuçakıl taşıyla saydı

1

وَأَحۡصُواْ

ve-ahsuve sayın

1

Örnek Ayetler (1)

Talak 65:1

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا

Ey nebi, kadınları boşadığınız zaman, onları bekleme süreleri için boşayın ve bekleme süresini sayın. Ve Rabbiniz Allah'tan sakının. Onları evlerinden çıkarmayın ve onlar çıkmasınlar, açık bir çirkinlikle gelmeleri hariç. Ve bunlar Allah'ın sınırlarıdır. Ve kim Allah'ın sınırlarını aşarsa, böylece kesinlikle nefsine zulmetmiştir. Bilmezsin, belki Allah bundan sonra bir iş meydana getirir.

تُحۡصُوهُ

tuhsuhuonu sayarsınız

1