Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ت ب ع

t-b-c — Kök Analizi

ت ب ع

172

Kullanım

9

Lemma

81

Türev

98

Anlam

9 lemma, 81 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

فَٱتَّبِعُوهُ

fe-ittebi'uhu

o halde izleyin onu, izlemek, arkasından gitmek, tabi olmak

Fiil
2

فَنَتَّبِعَ

fe-nettebi'a

ve izleriz, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
2

ٱتَّبَعَكُمَا

ittebeakuma

izledi ikinizi, izlemek, ardından gitmek, uymak

Fiil
1

ٱتَّبَعۡتُمۡ

itteba'tum

izlediniz, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

ٱتَّبَعۡتَنِي

itteba'teni

izledin beni, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

تَتَّبِعُونَا

tettebi'una

bizi izlersiniz, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

ٱتَّبَعَنِ

ittebe'ani

beni izledi, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Ali İmran 3:20

·

Kuran-ı Kerim

فَإِنۡ حَآجُّوكَ فَقُلۡ أَسۡلَمۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡأُمِّيِّـۧنَ ءَأَسۡلَمۡتُمۡۚ فَإِنۡ أَسۡلَمُواْ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Eğer seninle tartışırlarsa de ki: 'Ben yüzümü Allah'a teslim ettim ve bana uyanlar da.' Ve kendilerine kitap verilenlere ve ümmilere de ki: 'Teslim oldunuz mu?' Eğer teslim olurlarsa kesinlikle doğru yolu bulmuşlardır. Ve eğer yüz çevirirlerse, senin üzerine düşen ancak bildirmektir. Ve Allah kulları Görendir.

وَيَتَّبِعۡ

ve-yettebi'

ve izler, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

أَتَّبِعُكَ

ettebi'uke

seni izlerim, izlemek, arkasından gitmek, uymak

Fiil
1

نَّتَّبِعُهُۥٓ

nettebi'uhu

onu izleriz, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

تَتَّبِعَ

tettebi'a

izlersin, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

يَتَّبِعۡ

yettebi'

izlesin, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

فَٱتَّبَعُوهُ

fe-ittebe'uhu

ve onu izlediler, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

يَتَّبِعُوكُمۡ

yettebi'ukum

sizi izlerler, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

فَٱتَّبِعۡ

fe-ittebi'

böylece izle, izlemek, peşinden gitmek, tabi olmak, uymak

Fiil
1

نَّتَّبِعِ

nettebi'i

izleriz, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

أَتَّبِعۡهُ

ettebi'hu

onu izlerim, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

فَٱتَّبِعۡهَا

fe-ittebi'ha

onu izle, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

وَٱتَّبِعُوٓاْ

ve'ttebi'u

ve izleyin, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡ

le-itteba'nakum

elbette izlerdik sizi, izlemek, peşinden gitmek, uymak

Fiil
1

فَٱتَّبِعُوهُ

fe-ittebi'uhuo halde izleyin onu

2

فَنَتَّبِعَ

fe-nettebi'ave izleriz

2

ٱتَّبَعَكُمَا

ittebeakumaizledi ikinizi

1

ٱتَّبَعۡتُمۡ

itteba'tumizlediniz

1

ٱتَّبَعۡتَنِي

itteba'teniizledin beni

1

تَتَّبِعُونَا

tettebi'unabizi izlersiniz

1

ٱتَّبَعَنِ

ittebe'anibeni izledi

1

Örnek Ayetler (1)

Ali İmran 3:20

·

Kuran-ı Kerim

فَإِنۡ حَآجُّوكَ فَقُلۡ أَسۡلَمۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡأُمِّيِّـۧنَ ءَأَسۡلَمۡتُمۡۚ فَإِنۡ أَسۡلَمُواْ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Eğer seninle tartışırlarsa de ki: 'Ben yüzümü Allah'a teslim ettim ve bana uyanlar da.' Ve kendilerine kitap verilenlere ve ümmilere de ki: 'Teslim oldunuz mu?' Eğer teslim olurlarsa kesinlikle doğru yolu bulmuşlardır. Ve eğer yüz çevirirlerse, senin üzerine düşen ancak bildirmektir. Ve Allah kulları Görendir.

وَيَتَّبِعۡ

ve-yettebi've izler

1

أَتَّبِعُكَ

ettebi'ukeseni izlerim

1

نَّتَّبِعُهُۥٓ

nettebi'uhuonu izleriz

1

تَتَّبِعَ

tettebi'aizlersin

1

يَتَّبِعۡ

yettebi'izlesin

1

فَٱتَّبَعُوهُ

fe-ittebe'uhuve onu izlediler

1

يَتَّبِعُوكُمۡ

yettebi'ukumsizi izlerler

1

فَٱتَّبِعۡ

fe-ittebi'böylece izle

1

نَّتَّبِعِ

nettebi'iizleriz

1

أَتَّبِعۡهُ

ettebi'huonu izlerim

1

فَٱتَّبِعۡهَا

fe-ittebi'haonu izle

1

وَٱتَّبِعُوٓاْ

ve'ttebi'uve izleyin

1

لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡ

le-itteba'nakumelbette izlerdik sizi

1