Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ب ص ر

b-s-r — Kök Analizi

ب ص ر

148

Kullanım

10

Lemma

51

Türev

72

Anlam

10 lemma, 51 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَبۡصَٰرُهُمۡ

ebsaruhum

gözleri, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
5

وَٱلۡأَبۡصَٰرَ

ve'l-ebsara

ve gözleri, göz, görme yetisi, kavrayış, basiret

İsim
5

ٱلۡبَصَرُ

el-besaru

göz, göz, görme yetisi, idrak

İsim
3

ٱلۡأَبۡصَٰرِ

el-ebsari

gözlerin, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
3

أَبۡصَٰرِهِمۡ

ebsarihim

gözlerinin, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
2

ٱلۡبَصَرَ

el-besara

görmeyi, görme, göz, görüş

İsim
2

أَبۡصَٰرَهُمۡ

ebsarehum

gözleri, göz, görme, görüş

İsim
2

وَأَبۡصَٰرِهِمۡ

ve-ebsarihim

ve gözlerinin, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
2

أَبۡصَٰرُكُمۡ

ebsarukum

gözleriniz, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

ٱلۡأَبۡصَٰرَ

el-ebsara

gözleri, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

وَأَبۡصَٰرُهُمۡ

ve-ebsaruhum

ve gözleri, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

فَبَصَرُكَ

fe-besaruke

ve görüşün, görüş, göz, anlayış

İsim
1

أَبۡصَٰرِهِنَّ

ebsarihinne

gözlerinden, göz, görme yetisi, basiret

İsim
1

ٱلۡبَصَرِ

el-besari

gözün, göz, görme yetisi, kavrayış, basiret

İsim
1

بِٱلۡأَبۡصَٰرِ

bi'l-ebsari

gözlerle, göz, görme yetisi, idrak

İsim
1

وَٱلۡأَبۡصَٰرُ

ve-el-absâru

ve gözler, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

وَأَبۡصَٰرَكُمۡ

ve-ebsarekum

ve gözlerinizi, göz, görme yetisi, idrak

İsim
1

بَصَرِهِۦ

basarihi

onun gözünün, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

وَأَبۡصَٰرٗا

ve-ebsāran

ve gözleri, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

أَبۡصَٰرُ

ebsaru

gözler, gözler, görüşler, kavrayışlar

İsim
1

Örnek Ayetler (1)

Enbiya 21:97

·

Kuran-ı Kerim

وَٱقۡتَرَبَ ٱلۡوَعۡدُ ٱلۡحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَٰخِصَةٌ أَبۡصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا بَلۡ كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Ve gerçek söz yaklaştı. Bir de bakarsın ki örten kimselerin görüşleri dikilmiştir: 'Eyvahlar olsun bize, kesinlikle bundan bir gaflet içindeydik; aksine biz zalimlerdik.'

أَبۡصَٰرُهُمۡ

ebsaruhumgözleri

5

وَٱلۡأَبۡصَٰرَ

ve'l-ebsarave gözleri

5

ٱلۡبَصَرُ

el-besarugöz

3

ٱلۡأَبۡصَٰرِ

el-ebsarigözlerin

3

أَبۡصَٰرِهِمۡ

ebsarihimgözlerinin

2

ٱلۡبَصَرَ

el-besaragörmeyi

2

أَبۡصَٰرَهُمۡ

ebsarehumgözleri

2

وَأَبۡصَٰرِهِمۡ

ve-ebsarihimve gözlerinin

2

أَبۡصَٰرُكُمۡ

ebsarukumgözleriniz

1

ٱلۡأَبۡصَٰرَ

el-ebsaragözleri

1

وَأَبۡصَٰرُهُمۡ

ve-ebsaruhumve gözleri

1

فَبَصَرُكَ

fe-besarukeve görüşün

1

أَبۡصَٰرِهِنَّ

ebsarihinnegözlerinden

1

ٱلۡبَصَرِ

el-besarigözün

1

بِٱلۡأَبۡصَٰرِ

bi'l-ebsarigözlerle

1

وَٱلۡأَبۡصَٰرُ

ve-el-absâruve gözler

1

وَأَبۡصَٰرَكُمۡ

ve-ebsarekumve gözlerinizi

1

بَصَرِهِۦ

basarihionun gözünün

1

وَأَبۡصَٰرٗا

ve-ebsāranve gözleri

1

أَبۡصَٰرُ

ebsarugözler

1

Örnek Ayetler (1)

Enbiya 21:97

·

Kuran-ı Kerim

وَٱقۡتَرَبَ ٱلۡوَعۡدُ ٱلۡحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَٰخِصَةٌ أَبۡصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا بَلۡ كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Ve gerçek söz yaklaştı. Bir de bakarsın ki örten kimselerin görüşleri dikilmiştir: 'Eyvahlar olsun bize, kesinlikle bundan bir gaflet içindeydik; aksine biz zalimlerdik.'