Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ب ص ر

b-s-r — Kök Analizi

ب ص ر

148

Kullanım

10

Lemma

51

Türev

72

Anlam

10 lemma, 51 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

أَبۡصَٰرُهُمۡ

ebsaruhum

gözleri, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
5

وَٱلۡأَبۡصَٰرَ

ve'l-ebsara

ve gözleri, göz, görme yetisi, kavrayış, basiret

İsim
5

ٱلۡبَصَرُ

el-besaru

göz, göz, görme yetisi, idrak

İsim
3

ٱلۡأَبۡصَٰرِ

el-ebsari

gözlerin, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
3

أَبۡصَٰرِهِمۡ

ebsarihim

gözlerinin, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
2

ٱلۡبَصَرَ

el-besara

görmeyi, görme, göz, görüş

İsim
2

أَبۡصَٰرَهُمۡ

ebsarehum

gözleri, göz, görme, görüş

İsim
2

وَأَبۡصَٰرِهِمۡ

ve-ebsarihim

ve gözlerinin, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
2

أَبۡصَٰرُكُمۡ

ebsarukum

gözleriniz, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

ٱلۡأَبۡصَٰرَ

el-ebsara

gözleri, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

وَأَبۡصَٰرُهُمۡ

ve-ebsaruhum

ve gözleri, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

فَبَصَرُكَ

fe-besaruke

ve görüşün, görüş, göz, anlayış

İsim
1

أَبۡصَٰرِهِنَّ

ebsarihinne

gözlerinden, göz, görme yetisi, basiret

İsim
1

Örnek Ayetler (1)

Nur 24:31

·

Kuran-ı Kerim

وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّـٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Ve inanan kadınlara de: Görüşlerinden indirsinler ve mahrem yerlerini korusunlar. Ve ondan görünen hariç süslerini açığa vurmasınlar. Ve örtüleriyle yakalarının üzerine vursunlar. Ve kocalarına veya babalarına veya kocalarının babalarına veya oğullarına veya kocalarının oğullarına veya kardeşlerine veya kardeşlerinin oğullarına veya kız kardeşlerinin oğullarına veya kadınlarına veya sağ ellerinin sahip olduklarına veya erkeklerden ihtiyaç sahibi olmayan tabi olanlara veya kadınların mahrem yerlerinin üzerine görünür olmayan çocuklara hariç süslerini açığa vurmasınlar. Ve süslerinden gizledikleri şey bilinsin diye ayaklarıyla vurmasınlar. Ve ey inananlar, topluca Allah'a dönün; umulur ki kurtulursunuz.

ٱلۡبَصَرِ

el-besari

gözün, göz, görme yetisi, kavrayış, basiret

İsim
1

بِٱلۡأَبۡصَٰرِ

bi'l-ebsari

gözlerle, göz, görme yetisi, idrak

İsim
1

وَٱلۡأَبۡصَٰرُ

ve-el-absâru

ve gözler, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

وَأَبۡصَٰرَكُمۡ

ve-ebsarekum

ve gözlerinizi, göz, görme yetisi, idrak

İsim
1

بَصَرِهِۦ

basarihi

onun gözünün, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

وَأَبۡصَٰرٗا

ve-ebsāran

ve gözleri, göz, görme yetisi, kavrayış

İsim
1

أَبۡصَٰرُ

ebsaru

gözler, gözler, görüşler, kavrayışlar

İsim
1

أَبۡصَٰرُهُمۡ

ebsaruhumgözleri

5

وَٱلۡأَبۡصَٰرَ

ve'l-ebsarave gözleri

5

ٱلۡبَصَرُ

el-besarugöz

3

ٱلۡأَبۡصَٰرِ

el-ebsarigözlerin

3

أَبۡصَٰرِهِمۡ

ebsarihimgözlerinin

2

ٱلۡبَصَرَ

el-besaragörmeyi

2

أَبۡصَٰرَهُمۡ

ebsarehumgözleri

2

وَأَبۡصَٰرِهِمۡ

ve-ebsarihimve gözlerinin

2

أَبۡصَٰرُكُمۡ

ebsarukumgözleriniz

1

ٱلۡأَبۡصَٰرَ

el-ebsaragözleri

1

وَأَبۡصَٰرُهُمۡ

ve-ebsaruhumve gözleri

1

فَبَصَرُكَ

fe-besarukeve görüşün

1

أَبۡصَٰرِهِنَّ

ebsarihinnegözlerinden

1

Örnek Ayetler (1)

Nur 24:31

·

Kuran-ı Kerim

وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّـٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Ve inanan kadınlara de: Görüşlerinden indirsinler ve mahrem yerlerini korusunlar. Ve ondan görünen hariç süslerini açığa vurmasınlar. Ve örtüleriyle yakalarının üzerine vursunlar. Ve kocalarına veya babalarına veya kocalarının babalarına veya oğullarına veya kocalarının oğullarına veya kardeşlerine veya kardeşlerinin oğullarına veya kız kardeşlerinin oğullarına veya kadınlarına veya sağ ellerinin sahip olduklarına veya erkeklerden ihtiyaç sahibi olmayan tabi olanlara veya kadınların mahrem yerlerinin üzerine görünür olmayan çocuklara hariç süslerini açığa vurmasınlar. Ve süslerinden gizledikleri şey bilinsin diye ayaklarıyla vurmasınlar. Ve ey inananlar, topluca Allah'a dönün; umulur ki kurtulursunuz.

ٱلۡبَصَرِ

el-besarigözün

1

بِٱلۡأَبۡصَٰرِ

bi'l-ebsarigözlerle

1

وَٱلۡأَبۡصَٰرُ

ve-el-absâruve gözler

1

وَأَبۡصَٰرَكُمۡ

ve-ebsarekumve gözlerinizi

1

بَصَرِهِۦ

basarihionun gözünün

1

وَأَبۡصَٰرٗا

ve-ebsāranve gözleri

1

أَبۡصَٰرُ

ebsarugözler

1